Фредди Крюгер и Железная Леди - Сергей Николаевич Ульев Страница 22
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Сергей Николаевич Ульев
- Страниц: 58
- Добавлено: 2023-10-08 21:10:41
Фредди Крюгер и Железная Леди - Сергей Николаевич Ульев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фредди Крюгер и Железная Леди - Сергей Николаевич Ульев» бесплатно полную версию:Терминатор послан в прошлое, чтобы уничтожить Фредди Крюгера. Такова завязка фантастического боевика Джека Кента, уже знакомого нашему читателю по роману «Шерлок Холмс и все-все-все». Терминатор против Фредди Крюгера… Смертельная схватка с непредсказуемым финалом. Вселенная ужаса, бездна приключений и море смеха. Всем тем, кто смеется во сне.
Фредди Крюгер и Железная Леди - Сергей Николаевич Ульев читать онлайн бесплатно
И он бы выстрелил, непременно разрядил бы в Крюгера весь магазин, но тут вмешалось провидение в лице капитана Оззи.
— Отставить, матрос Бабс! — рявкнул он. — Что за самосуд без трибунала?!
Бабс с заметным сожалением снял палец со спускового крючка.
— Я хотел как лучше, мой капитан, — пробурчал он. — Хороший индеец — мертвый индеец.
Капитан Оззи смерил его строгим взглядом.
— Все надо делать вовремя, — он поднял глаза к небу, процитировав по памяти: — Время жить и время убивать. А кто думает иначе, пусть пеняет на себя. Все ясно?
— Так точно, мой капитан. Только когда придет время убивать, вы уж мне скажите, не за-будьте, пожалуйста.
Крюгер их не слушал. Он возился с ножами, пытаясь расцепить сложенный из них кукиш.
— Стыдитесь, Бабс, связались с таким придурком, — шепнул Оззи, глядя, как Крюгер мучает-ся с перчаткой, и укоризненно покачал головой.
На палубе появился заспанный Кики. Он протер глаза, зевнул, потянулся и вдруг громко воскликнул:
— Полундра, камрады! Справа по борту неизвестное судно.
Бабс открыл рот.
— Кто это может быть?
— Подкрепление в белых халатах, — съязвил Оззи. — Сдадим им нашего Крейзи Флюгера, может, нам послабление выйдет… — Он пригляделся вдаль. — Не пойму, что такое. Неужели еще одна статуя?
— А не кит? — предположил Бабс.
Оззи не ответил и бросился в рубку. Вскочив на капитанский мостик, приставил к глазам би-нокль и стал вращать колесико, наводя на резкость. То, что он увидел, заставило его невольно вздрогнуть.
— Что такое? Женщина?! Вот это да! Не хватало мне здесь еще одной чокнутой.
В рубку вбежал Кики.
— Ну что, капитан?
— Какая-то женщина в каноэ.
— Одна?!
— Как будто. Если только у нее под шубой не спрятан труп, — с иронией добавил капитан.
Но в данную минуту Кики был начисто лишен чувства юмора. Его затрясло.
— Это провокация, капитан! — стал выкрикивать он, брызжа слюной. — Она специально по-дослана! Она нас прикончит! Продаст за два песо! Нет, за полтора песо!
Лицо капитана внезапно покрылось смертельной бледностью. Кики заразил его своим не-поддельным испугом закоренелого неврастеника.
— Я понял, — со странной улыбкой забормотал Оззи. — Это моя теща. Это она нас преследу-ет. Она же бывшая чемпионка по гребле. Господи, как это все не вовремя! Что я ей скажу про ложки?! Как объясню?
У него задрожали руки. Он хотел поднести бинокль к глазам, но неловко выронил его из рук, да так неудачно, что оба окуляра покрыла густая паутина трещин.
И когда он снова посмотрел в бинокль, то не смог ни опровергнуть, ни подтвердить свои предположения.
— Заводите мотор, боцман. Надо давать деру.
Кики схватился за ключ зажигания.
Глава 10. Откровения капитана Оззи
Капитан Оззи выбежал на палубу.
Бабс и Крюгер стояли у бортика яхты, вглядываясь вдаль. Заслышав знакомые шаги, Бабс повернулся на каблуках.
— Так что это такое, мой капитан?
— Каноэ с женщиной.
— Вот здорово! Вы видели ее в бинокль? А как она — ничего, хорошенькая? Позвольте взглянуть? — он протянул руку к болтавшемуся на шее у капитана биноклю.
— Уберите руки! — одернул его Оззи. — Не время думать о женщинах.
— Убивать — не время, о женщинах думать — не время, — расстроился здоровяк. — А что то-гда делать?!
— Не задавать глупых вопросов.
Крюгер стоял, крепко вцепившись руками в поручень. Его томили ужасные предчувствия. Но пока они были слишком смутными, чтобы разобраться, что его на самом деле так тревожит.
Стало слышно, как в машинном отделении с перебоями затарахтел двигатель. Он рычал, как раненный зверь, упорно не желая набирать обороты.
Капитан смачно выругался.
— Не заводится. Вот так всегда! — Он приложил к глазам бинокль. — А эта гребет, как заве-денная. Чемпионка по гребле… чтоб ты потонула! Чтоб тебя акулы съели… Чтоб тебя… Нет, мне сейчас будет плохо…
— Нам ли бояться одиноких женщин, мой капитан? — сказал Бабс и, неожиданно покраснев, заулыбался. — Почему бы не принять ее в нашу команду? Она нам уют создаст, питание нала-дит…
— Я тебе сейчас создам уют! — вдруг заорал Оззи и замахал руками. — Я тебе питание нала-жу! Как скину за борт — будешь у меня планктон жрать до скончания века!
Бабс разом побледнел. Черты лица исказилось. Он стал похож на ребенка, у которого прак-тичные взрослые убили веру в сказку.
— Сам заткнись! — взвизгнул он не слишком характерным для себя тоненьким голоском и навел автомат на своего капитана. — Или сейчас вся морская капуста из пуза вывалится!
— Ах так? — Оззи рванул на груди дубленку вместе с рубашкой, обнажив майку с изобра-женным на ней ликующим Микки Маусом. — Стреляй, придурок. Все равно мне тебя не выле-чить. Я специально устроил вам эту прогулку к Антарктиде, думал, мозги у вас промерзнут — вся дурь выветрится. Черта с два!
— О чем это ты, сморчок криволапый? Ну-ка выкладывай все, как есть!
Но капитан Оззи и без того орал во все горло, перекрывая натужные всхлипы барахлящего двигателя.
— Ты думал в Антарктиде кто — немцы? Дурак! Они — в Германии. А в Антарктиде — пингви-ны, мать их так. Война давно кончилась. Кончилась! И первая, и вторая. И мировая, и какая хо-чешь. — Оззи стал в остервенении лупить себя рукавицей по шапке. — Заставь свою тыкву хоть раз поднапрячься. Ты думаешь, мы эту яхту похитили? Да она моя. Моя, личная! Я все подстроил — и этот побег и все… все… Все!
Оззи, тяжело дыша, застыл на месте. Нашарил в накладном кармане пузырек с таблетками и заглотнул целую горсть.
С Бабса сошел воинственный угар.
— И этого тоже вы подослали, доктор? — удрученно спросил он, кивнув на Крюгера, кото-рый, не обращая на них никакого внимания, неотрывно следил за приближавшейся пирогой.
— Этого? — переспросил Оззи, держась за сердце. — Нет. Это — подарок судьбы. Это, если хотите, — ка-ка-катализатор. Он заставил меня взорваться. Вы-выплеснуться наружу. Вы меня с Кики до-до-до-доконали. Думаете, если у вас есть пара-тройка миллионов, вам можно издевать-ся над бедным пси-хи-хи-атором? С меня довольно! Вы меня не слушаетесь — поступайте, как знаете. Я вам не н-нянька и не средство от н-насморка. Я тоже человек и прошу… у-у-у-важать! Мне еще придется от вас лечиться.
Бабс обессилено сел прямо на палубу, уставившись в одну точку. Пухлые губы мелко задро-жали, рот приоткрылся в страдальческой гримасе.
— Как же так, мой капитан, — всхлипнул он, — война кончилась, негры — в Африке, то есть, тьфу, немцы — в Германии, в Антарктиде — пингвины… А я? Что мне теперь делать? А Кики? Если он узнает…
— Придется опять перевести вас на медикаментозное лечение, только и всего, — сказал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.