Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр Страница 22

Тут можно читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр» бесплатно полную версию:

Детектив Доусон всегда мечтала помогать людям. Она напросилась работать в агентство своего приемного отца, и добилась, чтобы он поручил ей действительно ответственное задание. Жаль, что ее напарником стал человек-задница — Эрик Алаверо. Но, может, достоверно изобразив влюбленных, они смогут найти загадочного маньяка, терроризирующего парочки туристов?.. Warning: в тексте присутствуют детальные описания жертв маньяка и пыток. Читайте с осторожностью.

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр читать онлайн бесплатно

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сашетта Котляр

И опять даст преимущество южанам, кстати, потому что у них подобного дерьма не было уже лет сто! Ну, или они просто лучше его скрывали.

Эрик слушал молча, и лишь про себя поражался, насколько все-таки О’Дэйли дорога его шкура и положение, и насколько плевать на все остальное. А ведь одна из убитых — его любовница, причем постоянная, многолетняя, и, в отличие от своих «подданных» он точно знает, что она не вернется ни с какого другого курорта. Уже никогда не вернется. Но нет. Ни жалости, ни раскаяния, одно только желание прикрыть жирную задницу, обтянутую экологичным хлопком.

Из-под слегка опущенных пышных — почти как у женщины — ресниц, Эрик внимательно смотрел, как жирный властный индюк О’Дэйли, обернутый, как в упаковку, в темно-синий костюм, что явно был ему несколько мал, отчитывает высокого, жилистого, и слегка желтого Андерсена. С длинного носа последнего так и норовила упасть капля пота, и Рик сделал вывод, что тот уже пожалел о своих претензиях к свеженанятым детективам. Или, что было более правдоподобно, о том, что посмел высказать эти претензии вслух.

Алаверо так же отметил про себя, что «кандидат на пост нового шерифа», как он мысленно называл Брауна, так же, как и он сам молчит и наблюдает, и на невыразительном лице его написано полное умиротворение. Еще бы! Если это, как подозревал Рик, был на самом деле федеральный агент, то вмешиваться ему не по масти. А если действительно местный коп, то мешать начальству самому себя топить вообще глупо, иначе должность может стать вакантной позже, чем могла бы, а это ему невыгодно.

Тем временем, Андерсен пытался оправдаться, срываясь на некое подобие визга, хоть и не такое громкое:

— Так у нас и дело не одно, да и сложно искать, если подозреваешь, что это кто-то из своих. А мои подозрения вы подтвердили, вам тоже кажется, что этот псих может работать у нас!

Неизвестно, что ответил бы ему О’Дэйли, потому что тот успел только открыть рот, прежде чем в разговор все же вступил Браун.

— Джентльмены! Кто виноват — решим позже, сейчас куда интереснее, что делать.

— Например, принудить-таки эксперта выполнять свою работу оперативно? — ехидно поддержал молодого специалиста Алаверо. — Ну, так, разнообразия ради. Конечно, маньяк похищает людей не каждый день, но он может и ускориться. Особенно если заподозрит, что вы привлекли кого-то со стороны. Или удрать убивать куда-нибудь еще.

— Это, как раз, было бы благом, и тогда ваши услуги стали бы более не нужны, — холодно проговорил мэр. — Но вряд ли нам так повезет.

Эрика Алаверо слегка передернуло. Его собственный шеф тоже был тем еще циником, да и убивать им обоим было несложно, а Эрику иногда даже и приятно, но такого отношения к своим людям и своему городу он не понимал совершенно.

Это же очевидно. Есть свои — те, ради кого перероешь всю планету, но найдешь мразь, которая причинила им вред, а есть все остальные, которые могут превратиться в удобрение при необходимости или за хорошие деньги. Но у господина О’Дэйли «свой», похоже, был лишь он сам, и это страшно раздражало Рика.

Все-таки полные социопаты власть получать не должны, это вред для всех, и он говорил об этом отцу. Проблема в том, что как раз они-то к ней стремились активнее всего. Что всей своей лощенной рожей демонстрировал мистер Берти. Алаверо снова посчитал до десяти. Этому трюку его научил Катлоу, и он не раз с тех пор спасал Рика от необдуманных слов, сказанных не тем людям.

— Итак, чего вы добились, кроме того, что нашли еще два трупа? — обратился Бертран к Алаверо и Брауну.

— А этого и не поймешь, пока мы не получим результаты экспертизы. «Жена» — в его голосе можно было расслышать кавычки, — нашего дорогого детектива обратила внимание на черный волос на лацкане пиджака. Если вдруг это действительно кто-то из наших, то его данные есть в картотеке. В компьютерной картотеке, мистер Явно-Не-Маккерли, не надо так морщиться. Мы не держим действительно нужной информации в архиве.

— Ну хоть какие-то мозги у вас сохранились. Приятно знать, — все же не удержался Эрик.

Его выпад проигнорировали.

— А еще что-то? — поднял густую черную бровь Бертран.

— Пока рано, — уже серьезнее отозвался Эрик. — Я второй день пытаюсь получить фото — хотя бы фото! — улик с прошлых мест преступлений. Особенно стихотворного «творчества» нашего маньяка. Моя… Мой аналитик помимо всего прочего неплохой психолог, и она могла бы попытаться составить портрет убийцы на основе этих данных, а я никак не могу их получить. Это просто вопиюще! Кто знает, сколько трупов вам еще придется спрятать, если нам будут вставлять палки в колеса… Да и она уже раскрывала так преступления, которые казались безнадежными, потому что их «раскалывали» только традиционными методами.

— Грэг, распечатай и принеси фото детективу. Сейчас же, — холодно приказал мэр.

Начальник полиции поморщился, но ничего не сказал, только встал и вышел из здания архива. O’Дэйли повернулся к Алаверо, встретившись с ним взглядом серо-стальных глаз. Эрик смотрел на него со спокойным достоинством, и отвернуться или еще как-то избежать «гляделок» не пытался. Ему нечего было стыдиться. С ним мэр заговорил уже немного иным тоном.

— Бертрана не будет еще минимум минут пятнадцать, и я хочу донести до вас, что не знал о его попытках помешать. Впредь, если такое повторится, обращайтесь к мистеру Брауну, он имеет со мной постоянную связь. Это племянник моей жены, и он часто у нас бывает, так что это никто не свяжет с поимкой убийцы, включая его самого. Аналогично советую поступать, если вы что-то обнаружите.

— Я буду каждый вечер ровно в семь ждать вас в «Blue Sky», это бар для полицейских. Я бываю там довольно часто, и, если не на дежурстве, то сижу где-то до девяти. В крайнем случае, номер дяди у вас есть, можете воспользоваться им, — кивнул Браун.

— Я подозреваю, нам действительно придется играть до конца и тупо привлекать внимание психопата к себе, — поморщился Алаверо. — Но, надеюсь, до этого не дойдет. Вы можете предоставить мне копии личных дел всех мало-мальски высокопоставленных полицейских, и медицинского персонала хотя бы главных больниц? Мне нужны только мужчины, я сильно сомневаюсь, что убийца — женщина, не могу придумать мало-мальски правдоподобного мотива. Да и женщин-маньяков очень мало.

— Это закрытая информация, но мы постараемся, — кивнул мэр. — Это послужит всему городу, так что, думаю, я могу закрыть глаза на формальности.

Они обсудили более подробно детали того, как Алаверо будет собирать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.