Крестраж # 1 - Рейдер Страница 23

Тут можно читать бесплатно Крестраж # 1 - Рейдер. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крестраж # 1 - Рейдер

Крестраж # 1 - Рейдер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крестраж # 1 - Рейдер» бесплатно полную версию:

Что вы знаете о крестражах? Вы о них ничего не знаете!

Крестраж # 1 - Рейдер читать онлайн бесплатно

Крестраж # 1 - Рейдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейдер

в порядке, профессор МакГонагалл, мэм! Я бы посетил больничное крыло.— в свою очередь, я перевёл лихорадочный взгляд на нашего декана.— Мне сейчас не очень хорошо.

— Я не лишал Вас слуги, мистер Малфой, сэр. Вы избавились от него сами... сэр.— не обращая внимания на взбешённого блондина, как можно ровно, сказал я.

— Не понимаю, что Вы имеете в виду, профессор Дамблдор.— на этот раз, непонимающе взглянул на него.

— О чём вы вообще? Мистер?.. — я вопросительно посмотрел на невыразимца.

— Смит. Зовите меня Смит, мистер Поттер.— ответила безликая маска этого... человека?

Прямо бездна креатива. Ещё круче было бы, если он Джоном Доу назвался. Нужно его раскрутить на сведения о тетрадочке, и пусть он ими поделится, но не со мной, а с окружающими. Главное, чтобы сведения поступили не от меня, а то и так, меня бог знает в чём подозревают.

— Хорошо, мистер Смит, я хо...— меня перебила Макгонагалл.

— Мистеру Поттеру нужно в больничное крыло.— подскочив и схватив за шкирку, она буквально поволокла меня за собой к выходу.

— Da eb tvoyu mat'!

Что-то часто я стал матюгаться.

***

Мне пришлось успокаивать и уговаривать аж четырёх женщин. Впрочем, нет. Не все там были женщинами, а представляли вид особей женского пола. И это всё практически одновременно! Пострадал не столько я сам — физически, сколько мои мозги. Их жестоко отымели и повесили сушиться на верёвочке моей вины, безответственности и раздолбайства.

Если с профессором МакГонагалл и нашей колдомедичкой я относительно безболезненно смог объясниться, то от Гермионы Грейнджер так легко я отделаться не смог. Препарировали меня жёстко и со вкусом.

Но самое поганое наступило, когда появилась виноватая Тампи и мне был предъявлен к прослушиванию монолог о том, какая ужасная Тампи, что не уследила за господином Гарри, хотя и должна была присматривать круглосуточно. Какое она отвратительное создание, что не смогла помешать гадкому Добби чуть не убить меня. Какое она бесполезное существо, что не успела наказать предателя Добби и так далее и тому подобное. И всё это, помимо меня, слушала с квадратными глазами, Гермиона, после чего, показав пальцем на домовушку, задала гениальный вопрос:

— А это кто?

Тампи, обычно, как и все эльфы, не показывается на глаза, кроме объекта, так сказать, воздействия. И поэтому Гермиона никогда и не видела её со мной рядом. Они вообще довольно скрытные создания и почему-то стесняются посторонних.

Два часа времени и много километров нервов мне стоило объяснение, кто такие домовые эльфы, что они делают, и для чего. Почему у Гермионы постоянно чистое бельё и одежда, и откуда берётся обед на столах факультетов, и почему ещё Хогвартс не утонул в грязи и пыли окончательно.

— Но ведь это натуральное рабство!— бушевала растрёпанная девчонка. — Это неправильно!

— Я тебя сейчас стукну, Гермиона!— прошипел я и, встав с больничной койки, начал ходить взад-вперёд перед насупленной девушкой, сидящей передо мной.

Как бы ей доходчиво объяснить? Ведь эта упёртая кинется в крайности и начнёт куролесить. Знаю я её! Успел немного изучить. Прямо не в капиталистическом обществе живет, а натуральная коммунистка. Я усиленно перебирал в памяти доступные мне знания, а ведь есть, есть необходимая аналогия!

— Гермиона, ты знаешь, что такое симбиоз?— азартно спросил я.

— Конечно! Это взаимовыгодное сосуществование двух и более...

— Во-о-о-от!— протянул я подняв вверх палец. — Вза-и-мо-вы-год-но-е! Это как рак-отшельник и актиния. Они совершенно разные и тем не менее используют друг друга к взаимной выгоде. Один получает защиту и подкормку со стола актинии, другая же расширяет за счёт мобильности ареал своей охоты и пропитания. Понимаешь? Так и здесь. Домовой эльф получает магическую энергию от волшебника и может питаться, колдовать и размножаться. Маг, в свою очередь, получает комфорт и больше времени для самосовершенствования, избавляя себя от бытовых забот. А ты предлагаешь вместо симбионта сделать паразита! Платя чем-то за то, что ему не нужно или излишне. Тем более, если такое существо обладает разумом и может на такое обидеться!

— Молодой господин Гарри очень хорошо всё рассказал.— неприязненно смотря на Гермиону, пропищала домовушка.

Гермиона задумалась и продолжала морщить лоб ещё минут пять. Нет, хорошая она всё таки, и переубедить её можно... если постараться.

— Прости меня, Тампи, я не хотела тебя обидеть,— и, повернувшись ко мне и прищурившись, спросила, — А откуда ты всё это знаешь?

— Что это?— включил я дурака.

— Ну, про симбиоз, актиний и раков-отшельников. В книжке вычитал?— ехидно спросила она.

— Ага, в синей.— как можно убедительней кивнул я.

— А про домовых эльфов в "другой"?— начала распаляться она.

— Ну, вот видишь? Ты и так всё знаешь.— восхищённо сказал я.

— Я всё равно всё про тебя узнаю!

Глава 10 Вылазка

— Согласно пункту пять, дробь семнадцать закона «О взаимодействии с волшебными существами» и прецедента от шестнадцатого января, тысяча семьсот двадцать четвёртого года. Мы не можем предъявить Люциусу Малфою…

Она говорила своим, совсем не похожим на обычный сухой и канцелярский язык, чеканным голосом, даже где-то сочным и звучным, похожим на сытый лязг хорошо смазанного автоматного затвора. А я рассматривал сидящую напротив меня женщину, мысленно выстраивал себе её образ и размышлял, что она может на самом деле представлять собой как личность.

— … нашим департаментом совместно с департаментом регулирования магических популяций и контроля над ними предприняты шаги по локализации и выявлению местоположения вышеозначенного домового эльфа, и поэтому мы…

Чисто визуально она была ничего так себе. Лет тридцати двух — тридцати шести, высокая, спортивная фигура, которую не скрывала даже официального вида мантия, строгое, скуластое лицо, не лишённое изящества, голубые глаза, светлые, короткие волосы и не вяжущиеся с образом полные губы. Всё бы ничего, но вот чёртов монокль на цепочке портил вообще всё. Он её жутко старил и вызывал чувство неполноценности и ущербности. Но это, может, во мне отголоски моего ношения очков говорят. И несмотря на всё, глава Департамента Магического Правопорядка, мадам Амелия Боунс — внушала. Было в ней что-то такое, что прямо-таки вопило: «Признавайся! А то хуже будет! Я ж тебе, паскуднику, всю матку наружу выверну!»

— …если у Вас, мистер Поттер, появятся какие-либо предположения на счёт нахождения указанного домового эльфа, то просьба незамедлительно отправить сову в…

Я мысленно обрядил её в греческий хитон и сандалии, дал в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.