Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова Страница 23

Тут можно читать бесплатно Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова

Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова» бесплатно полную версию:

Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?! К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.

Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова читать онлайн бесплатно

Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Спиридонова

пошел пар.

— Ну как? — повернулись Герои к друзьям.

— Вы многому научились с нашей первой встречи, — похвалила Фея Болот. — Я горжусь вами, девочки. Вы действительно выросли как Герои.

— Похвала от вас для нас большая честь. Вы были нашим учителем. Хоть и не долго.

— Я польщена.

— А теперь купаться!

Девушки разделись и с наслаждением окунулись в горячую воду. Огонь во льду нагрел даже камни на берегу. Фея Болот с интересом посмотрела на работу Героев.

— Изучаете? — заметила интерес старушки Кимберли.

— Никак не пойму как вы это сделали. Течение не остановлено льдом. И вода нагрета только в этой части реки.

— Честно говоря, сами многого не понимаем, но попробуем объяснить. Мой лед не останавливает воду. Он свободно ее пропускает. При этом не охлаждает и не замораживает. Ни с той стороны, ни с этой.

— А мой Огонь, благодаря льду Кимми, нагревает воду только здесь. Лед служит как бы камином. А еще защитой от воды. Он не гаснет и не кипятит воду. Держит одну температуру.

— А еще мы научились силе созидания.

— Созидания?

— Да. Свой Огонь мы можем преображать во что угодно. Даже во что-то из плотной материи.

— Вот как? Как же вам это удалось?

— Благодаря вашим урокам. Вы нам как-то говорили, что наш Огонь воплотит все, что мы захотим. Вот и решили попробовать не сжигать и замораживать, а уплотнить структуру Огня и создать что-то новое.

— Опять умничаешь? — беззлобно возмутилась Эльза.

— Что значит "опять"? — в тон ей спросила Кимберли.

— Не мучай людей заумными словами.

— Да где заумные-то?

— Девочки, успокойтесь, — с улыбкой сказала Фея Болот. — Я очень рада, что вы так выросли. И вы все еще помните мои уроки.

— А как же! Вы же наш учитель.

Неожиданно Эльза и Кимберли насторожились.

— Эльза?

— Ага!

— Сама разберешься?

— Да без проблем, — кровожадно ответила Эльза и нырнула.

— Что случилось? — спросила Фея Болот.

— Да так, пустяки, — загадочно улыбнулась Кимберли.

Пока девушки беззаботно и весело проводили время в горячей воде, в кустах за ними наблюдали парни.

— Послушайте, а это нормально? — как можно тише спросил Карло.

— Главное чтобы не поймали, — ответил Стив.

— Вот уж от кого не ожидала, Стивенс, — вдруг раздался голос за их спинами.

— Назвала полным именем, — обливаясь холодным потом, проговорил Стив. — Нам хана.

Парни обернулись. Они увидели разгневанную Эльзу, закутанную в полотенце и объятую пламенем. Хищно улыбнувшись, она размяла руки и…

— Что это за крики? — испугалась Милана.

— Все хорошо, — ответила Кимберли. — Это Эльза развлекается.

— Какому бедолаге не повезло? — спросила Фея Болот.

— Как знать, — загадочно улыбнулась Кимберли и посмотрела на небо.

— Герой Кимберли, можно вас спросить? — скромно подала голос Ханна.

— Конечно.

— Почему вы нашу королеву называется "капризуля в короне"? — спросила Ханна и покраснела от смущения.

— Ах это! Если честно, сейчас она другая и это прозвище ей, возможно, уже и не подходит. Но когда мы впервые встретились с ней, хотелось назвать и похуже.

— Почему?

— Ну, честно говоря, было за что. Нас тогда во второй раз призвали…

И Кимберли рассказала об их втором призыве в этот мир. Все слушали с интересом. Во время рассказа вернулась Эльза.

— Вот и все, — закончила рассказ Кимберли. — Наверное, из-за ее характера мы и называем ее капризулей в короне. Не слишком грубо, но и не слишком мягко. Но тогда она нас реально бесила.

— Мы королеве служим пять лет. И не знаем, какой она была в детстве. Но мы ее уважаем, и жизни за нее не пожалеем.

— Честно говоря, мы тоже, — смущенно сказала Эльза. — Пусть она нас и бесила, но мы никогда не хотели ей навредить. Мы понимали, что она еще ребенок, не успевший повзрослеть и рано взявший бразды правления. Это могло сломать кого угодно. Но нас восхищало в ней кое-что.

— Что же? — спросила Лурина.

— Та легкость, с которой она рвалась в бой. Хотя нам и приходилось ее потом спасать. Хлопотное дело, скажу я вам.

— Пора вылезать, — сказала Кимберли. — Перекусим и продолжим путь. Может, завтра мы уже доедим?

— Сомневаюсь, — вздохнула Эльза и вслед за подругой вылезла из воды. — Ким, оставим пока. Парням тоже следует искупаться.

— Хорошо.

Девушки оделись и направились в лагерь. Но и там их ждал сюрприз. Вдрызг пьяные Стив и Алехандро. И смущенный Карло.

— Кимми! — со слезами упал к ногам Кимберли Алехандро. — Ты злюка!

— Кто его споил?! — ужаснулась Кимберли, с трудом выдергивая свою ногу из пьяного захвата.

— Где вообще выпивку взяли? — не поняла Эльза. — Я ведь лично вещи проверяла. Мы никакого спиртного не брали.

— Наверное, это моя вина, — краснея, сказал Карло. — Я заварил чай из трав. Очень редкие травы. Но на них подействовало как спиртное. Простите.

— Кимберли! — заныл Алехандро.

— Да? Я слушаю, — вздохнув, сказала Кимберли.

— Не слушаешь!

— Слушаю-слушаю.

— Не слушаешь!

— Хорошо, не слушаю.

— Не… че вы… ик… там? — пьяно сфокусировав взгляд, спросил Стив. — Прысдиняйтись… ик… к этим… к нам…

— Так, Карло, Ханна, помогайте нам. Ким, хватаем этих алкашей и тащим к речке.

— Хорошо. Идем, Алехандро.

— Куда?

— Куда захочешь.

— А ты пойдешь со мной?

— Пойду.

— И в кино пойдешь?

— Пойду.

— А замуж пойдешь?

— Пойду.

— Когда?

— Да хоть завтра.

— Правда?

— Да.

— А чего раньше отказывала?

— Я не отказывала.

— Отказывала!

— Ладно, отказывала. Эльза! — тихо рыкнула на подругу Кимберли.

— Что?

— Хорош ржать.

— Извини.

— Не ивиню. Прекращай уже.

— Не могу. Ты бы слышала себя.

— Я тебя сейчас слышу.

— Речка, — заметила Ханна.

— Наконец-то! В опохмелку их.

Без каких-либо церемоний Стива и Алехандро закинули в холодные воды реки. Побарахтавшись, они совершенно трезвыми вылезли на берег.

— Холодрыга, — застучал зубами Стив.

— Протрезвели? — строго спросила Эльза. — Боже, какие вы хлопотные. Там горячая вода. На тех камнях можете высушить одежду. Отдыхайте. Карло, ты тоже. А мы вернемся в лагерь.

Девушки оставили парней и пошли обратно в лагерь.

— Опять начинаешь? — заметила смех в глазах подруги Кимберли. — Прекращай уже.

— Не могу. Так значит, готова хоть завтра за него выйти? Да?

— Это всего лишь пьяный треп. Он о нем и не вспомнит.

— А если я ему напомню? — хитро сощурилась Эльза.

— Только попробуй!

— Какие мы грозные!

— Не провоцируй. Я ведь могу Стиву рассказать, кто тогда в бане подменил его одежду на стринги, фартук и кокошник.

— Ты не посмеешь!

— Будешь молчать?

— Буду.

— Вот и помалкивай.

Ханна удивленно смотрела на мирное переругивание Героев. Она до сих пор их не могла понять.

Через час вернулись парни. Героям снова пришлось вернуться к рее, чтобы убрать свои заклинания. После они продолжили путь. Незаметно начало темнеть. Однако они не останавливались.

— Тетушки, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.