Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон Страница 23

Тут можно читать бесплатно Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон

Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон» бесплатно полную версию:

Шестнадцатилетняя Рилла мечтает стать целительницей. Зачем еще Небеса даровали ей голос, способный исцелить любую болезнь? Но если во дворце узнают о ее силе, она будет выбрана для участия в ежегодном состязании, где одаренные девушки соревнуются за шанс стать частью императорского дворца. Это последнее, чего бы ей хотелось, поэтому Рилла скрывает свою силу.
Однако, когда ее тетя пострадала от яда, девушке пришлось прибегнуть к способности исцелять. Так она стала участницей соревнований, но быстро поняла, что победить в них невозможно. Вместе с обаятельным принцем и его таинственным телохранителем Рилла должна найти способ сбежать. Если ей это не удастся, она проведет остаток своей жизни, даруя вечную молодость императору и его жене.

Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон читать онлайн бесплатно

Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Мэй Фон

устроить тебе не менее волнительную ночь.

– Я не песчинка.

К моему вящему ужасу, он наклонился ко мне, видимо, намереваясь сорвать поцелуй.

Я плеснула на него водой.

– Не распускай руки.

Парень поднял их над головой и склонил голову, как будто извиняясь.

Я метнулась к берегу, схватила свою одежду и убежала. Убедившись, что он не гонится за мной, я наспех оделась, кое-как застегнув пуговицы, и отправилась искать Рейди. Меж стволами берез мелькнуло что-то белое. Платье жемчужинки.

Но Рейди была не одна.

Перед ней стоял еще один юноша. У этого были темные волосы, а судя по мрачному выражению лица, он не мог похвастаться чувством юмора, как у парня в озере. На нем было длинное многослойное шелковое одеяние с широкими рукавами и запахнутым накрест воротником; по одному только его виду можно догадаться, что это кто-то из знати, возможно, сын какого-нибудь аристократа. На темно-фиолетовой накидке поблескивала изысканная вышивка в виде кругового орнамента. Волосы у него были примерно той же длины, что и у парня в озере, – не такие длинные, как у аристократов старшего поколения, которые специально никогда не стриглись, дабы отличаться от простолюдинов. И этот юноша был без головного убора, что тоже необычно для знати.

Он подтянул шарф, который служил ему поясом, и устремил на Рейди ясный суровый взгляд.

– Жемчужинкам запрещено выходить ночью и покидать Яблочную Бочку до начала жемчужничества. За нарушение правил предусмотрено серьезное наказание. Ты одна?

Юноша не знал, что я тоже была здесь. Я могла бы убежать во двор – но я бы ни за что не бросила Рейди на произвол судьбы. Я опасалась не только того, что юноша позовет мадам. Что, если он причинит Рейди боль?

Я вышла вперед и встала перед Рейди.

– Я с ней.

При виде меня он широко распахнул глаза, но тут же угрожающе прищурился, хоть и продолжал держаться с достоинством.

– Почему вы здесь?

Я осмелилась бросить взгляд на Рейди. Почему она молчит?

Она стояла с открытым ртом, склонив голову набок, точно марионетка. Она не застегнула рубашку до конца, часть груди и живот оказались на виду, и хоть Рейди была вся розовая, как вишневый цвет, она никак не пыталась прикрыться. Я схватила ее платье, набросила ей на плечи и опоясала шарфом.

Юноша пристально следил за каждым моим движением.

– Мы… эм… – Рейди не сводила глаз с его лица. Ее щеки уже стали краснее варенья из бузины.

– Разрази тебя зарница, будешь ты говорить или нет? Я не намерен тратить время на сонных кроликов.

– Мы просто хотели поплавать в озере. – Я сложила руки и низко склонила голову в знак смирения. – Пожалуйста, извините нас на этот раз. Обещаю, больше этого не повторится.

– Я не могу делать исключения для тех, кто нарушает дворцовые правила. Когда мадам узнают о вашем проступке, каждая из вас получит по десять плетей.

Рейди положила руку мне на плечо и отодвинула меня назад. Голос наконец-то вернулся к ней, и она сказала:

– Это была моя идея. Я заставила подругу пойти со мной. Если вы обязаны доложить об этом, пожалуйста, пусть наказание не коснется ее.

– Нет, – сказала я, – я сама пошла с тобой.

Рейди не обратила внимания на мои слова.

– Ваше Высочество, я много слышала о вашей доброте и великодушии. Пожалуйста, пощадите мою подругу. Она пыталась остановить меня, но я не послушала ее.

Ваше Высочество?

Юноша моргнул.

– Должен признаться, я никогда не встречал песчинки или файлы, которая бы так заботилась о той, с кем соперничает за внимание отца-императора.

Отца императора? Феерические файлы, он сын Тиррена. Принц.

Он ни за что нас не пощадит.

Юноша перевел взгляд на меня.

– И больше всего я поражен, что ты решила разделить участь подруги. Ты могла бы бросить ее, предоставив отдуваться за вас обеих.

Он повернулся.

– Тем не менее ты поступила глупо. Здесь вас поджидает множество опасностей, которые сломят ваш дух, и рано или поздно вы пожалеете, что родились на свет.

Он ушел, оставив меня и Рейди стоять с разинутым ртом.

– Поверить не могу, что он нас отпустил, – сказала я.

Но Рейди, все еще во власти очарования, не ответила. Ее взгляд мечтательно затуманился.

– Тирреново тиранство. Это был принц Киррик, восьмой принц.

Рейди чуть не пищала от восторга, как те глупые девочки, которых она сама же высмеивала. Я готова была поклясться, что зрачки у нее приобрели форму сердечек.

Я схватила ее за плечи и потрясла.

– Возьми себя в руки.

– Как, когда я только что разговаривала с принцем Кирриком?

– Что в нем такого особенного?

– Что в нем особенного? – Рейди посмотрела на меня, как на идиотку. – Он всего лишь самый влиятельный принц при дворе. Он может призывать гром и молнию. Один раз он приезжал в мою деревню, чтобы обсудить со старостами, как лучше помочь детям, осиротевшим во время войны. Наш верховный староста глубоко его уважает. Скипетр непременно наделит его Волей Неба. Киррик, в отличие от всех прочих в императорской семье, думает о народе.

– Как ты думаешь, он может все-таки донести на нас?

– О нет. Для такого он слишком милый.

Я скептически выгнула бровь.

– Может, ваш верховный староста и знает его, но ты – нет.

– Я просто говорю, что он выглядит милым.

Я покачала головой, удивленная, что слышу такие слова от моей обычно невозмутимой подруги. Ни за что бы не подумала, что Рейди может так легко растаять.

– То, что принц Киррик смазливый мальчик с милым личиком, само по себе еще не гарантирует нам безопасность.

– Он не смазливый мальчик, он красавец и к тому же принц. И наша самоотверженность произвела на него впечатление. Сегодня лучшая ночь в моей жизни.

Она улыбалась до ушей, ни на секунду не усомнившись в том, что мы в безопасности. Я надеялась, что Рейди не ошибается.

Глава 12

Мадам Ясмина стояла у окна в своем доме на дереве. Мы сидели на полу в гостиной. Последние пять дней мы под ее руководством готовились к первому испытанию.

– У меня плохие новости, – сказала Ясмина. – Судьи решили проводить первое испытание один на один с каждой жемчужинкой. Уже сегодня проверяют первых кандидаток. Я даже не знаю, какими будут новые требования.

Я едва могла сосредоточиться на ее словах – меня отвлекал наряд. Сегодня Ясмина решила изобразить лунную бабочку. На ней была пастельно-радужная кипа, такая яркая, что смотреть больно, косметика на веках и щеках самых разных оттенков, и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.