Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон Страница 24
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Томас Бейлинсон
- Страниц: 46
- Добавлено: 2023-03-24 16:18:57
Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон» бесплатно полную версию:Продолжение истории мира Айнон, в которой читатель встретится со старыми героями и познакомится с новыми. Жизнь в пустыне тяжела, особенно если человека изгоняют из племени. Но он случайно находит погребённый в песках древний замок с уникальным артефактом, который клонирует всё, что в него попадает. И вот он уже не изгой, а великий завоеватель с огромной армией. Он начинает захватывать королевства. А тут ещё к его союзнику, тёмному барону, попадает в руки страшное заклинание, и он тоже начинает грезить о покорении мира. Прислав к завоевателю своего незаконнорожденного сына, барон убивает его невесту. Мир в опасности и часть героев из первой книги, собирается вновь и к ним присоединяется выживший орк и сын барона. Цели у всех разные, но мир надо спасать.
Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон читать онлайн бесплатно
Но Ртхарог и Стрханаг говорят, что за своё спасение от халдов, они готовы помочь нам своими собственными силами. Если считать меня, то вместе мы сможем перенести троих человек и попробовать найти место сосредоточения песчаников.
Но сначала они хотят, чтобы посвящённая в драконы и я, летели вместе с ними, на острова Драконов, что бы Тлана представила меня совету драконов. А потом я сама вольна буду выбирать свой дальнейший путь.
Это ненадолго, не больше чем на два-три дня. Они говорят, да я и сама это чувствую, что я взрослею, что вот-вот должен состояться мой первый брачный полёт. Я стану взрослым драконом. У меня будет возможность выбрать себе пару.
Тлана подошла к Исилиэль и взяла её за руку.
– Мы обязательно должны полететь с ними.
– Я тоже очень хочу побывать на Драконьих островах. Да и никто лучше меня не объяснит совету драконов нашу просьбу. Может они всё-таки согласятся нам помочь, – девочка-драконица улыбнулась и посмотрела на Тлану с теплотой и любовью, – Я понесу тебя на себе, мы вместе увидим остров драконов.
Тлана обняла девочку и крепко прижала к груди.
– Ты ведь знаешь, как я тебя люблю. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Значит так и будет, – подошедший Нис крепко обнял обеих.
Через несколько часов три дракона взмыли в небо. А остатки отряда собрались выходить в сторону Вентериона, где было назначено новое место встречи с драконами.
К Вэону подошёл Ширгат.
– Я ухожу. Драконы не понесут Ширгата в пустыню. А значит, я не смогу убивать людей песков. Я пойду к оркам. Мне надо собрать войско и отомстить за убитых собратьев. Крепость Кхармунг принадлежала оркам испокон веков, теперь же она в руках врага. Орки или умрут, или вернут Кхармунг оркам, – Ширгат с чувством ударил себя кулаком в грудь.
– Ты не дойдёшь один, – покачал головой Вэон, – На дорогах Лавадии много пограничных разъездов таурумийцев и лавадийцев. К патрулированию ещё должен присоединиться большой отряд хранителей. Тебя не пропустят. Войска могут решить, что орки заодно с песчаниками.
– Значит, я пройду с боем, никто не сможет меня остановить, – сжав свой бердыш, грозно прорычал орк.
– К чему ненужные жертвы? Никто не сомневается в твоей силе и храбрости, но твой народ нуждается в тебе, ты должен добраться до них живым, а не в виде сказаний о храбром орке Ширгате, который хотел отомстить за свой народ, но так и не отомстил. Вот как мы поступим. Я пойду с тобой, при мне проходная грамота. Нис останется с отрядом, патрулирующие войска не решатся спорить с высшим королевским магом Таурума. Его многие знают в лицо.
А после границ Лавадии, начнутся степи и там, ты запросто можешь нарваться на песчаников. Поэтому тебе ведь не помешает в дороге маг и товарищ.
При слове песчаники, глаза орка гневно блеснули, и он покачал головой.
– Зачем мне в дороге эльф? – Оскалив клыки, улыбнулся он.
– Ты же знаешь, что я не совсем эльф, – засмеялся Вэон, – Я пойду с тобой, что бы тебя спокойно пропустили через лавадийские земли. Да и у орков я никогда не был, мне будет интересно познакомиться с народом, воспитавшим такого храброго воина как ты.
– Теперь я вижу, что ты не эльф, я явно слышу человеческую лесть в твоих речах, – засмеялся орк, – А ты не испугаешься знакомства с орками?
– Со мной ведь будешь ты, так чего же мне бояться?
– Ты прав, – согласился Ширгат, – Со мной у орков тебе нечего бояться. Неважно, человек или эльф, но тот, кто помогает оркам мстить за их народ, будет хорошо принят орками.
Вэон не стал вдаваться в дискуссии с Ширгатом, о том, что он делает это всё не только ради орков. Он просто согласно кивнул головой и пошёл к Нису и эльфам, объяснить им сложившуюся ситуацию с уходом Ширгата.
Нис попрощался с Вэоном и отряд разделился. Ширгат и Вэон вышли в сторону оркской крепости Дарнхолг, куда ушли остатки клана Ширгата.
Глава 14.
Всю ночь, Ройс гнал коня по пустыне без устали, а днём остановился лишь для отдыха коня, чтобы не загнать его до смерти. Он старался прогонять нехорошие мысли из своей головы, уговаривая сам себя, что появление Лианны в замке барона, никак не связано со страшным заклинанием. Но фальшивая улыбка отца никак не выходила из его головы.
На одной из остановок, он вспомнил о свёртке Ордыгая, который прихватил с собой в порыве страха за Лианну. Ройс достал свёрток из седельной сумки и машинально развернул его. В его руках оказались две половинки магического посоха. Он сразу понял, что это магический посох и ошалело уставился на него.
Ещё бы, это был не просто посох. Мастерски выточенный из позвонков дракона, это был посох величайшего мага. Некромант осмотрел и аккуратно свинтил половинки посоха. Как только посох был собран, Ройс мгновенно почувствовал его силу, а посох почувствовал Ройса и отозвался в его руках мелкой дрожью.
Артефакт. Очень сильный артефакт. От неожиданности Ройс выронил посох, но рассмеявшись, поднял его и принялся рассматривать великолепный артефакт, который волей случая оказался в его руках. Рассматривая посох, он заметил, что посох не закончен, у него отсутствует навершие.
– Ты не просто магический посох, – произнёс вслух молодой некромант, – Ты и сам по себе как маг и причём далеко не слабый маг. Ты не вещь, ты почти живое существо, я чувствую твою ауру. Остаётся только представлять, каким сильным ты был, когда был целым. Где же сейчас находится твоя верхняя часть?
Посох отвечал ему вибрацией.
– Я не знаю, чьим ты был раньше, но ты должен быть моим и больше ничьим.
Он бережно опустил посох на землю, и даже не взглянув, убрал в седельную сумку остальные предметы из свёртка. Затем он начертил на земле магический круг и стал готовиться к обряду соединения посоха со своим новым хозяином.
Потом он, что-то вспомнив, вновь снял с лошади седельную сумку и покопавшись в ней, достал книгу, полученную от Ордыгая, открыл её и нашёл нужную страницу с лунным календарём. Сверившись с ним, некромант достал из сумки небольшую баночку с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.