Дочь Эйтны - Карин Рита Гастрейх Страница 24
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Карин Рита Гастрейх
- Страниц: 99
- Добавлено: 2023-09-10 21:11:39
Дочь Эйтны - Карин Рита Гастрейх краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочь Эйтны - Карин Рита Гастрейх» бесплатно полную версию:После десяти лет покоя королевство охватил кризис. Ученики Эолин бунтуют против Короля-Мага. Обвиненная в измене, лесная ведьма Эолин заточена с ее детьми. Переживая за судьбу сына и дочери, Эолин начинает отчаянный поиск новых союзников. Если она не справится, враги Короля убьют их всех.
Бывшая королева Акмаэла была изгнана из-за лесной ведьмы Эолин. Теперь ее дочь от Акмаэла сбежала от его двора и присоединилась к своей матери в изгнании. Ее мать начинает жестокую войну с Королем-Магом. Если она не получит трон для своей дочери, обе погибнут от гнева Короля.
Нити любви, чести, предательства и мести переплетутся в финале трилогии, ведь война охватила четыре королевства. Победительница получит корону, а проигравшая встретит палача.
Дочь Эйтны - Карин Рита Гастрейх читать онлайн бесплатно
— Да, — в сердце Тэсары расцвело узнавание, за которым последовала надежда. — Да, я помню эту историю. Король-Маг вернул ведьму из подземного мира. Это означает, что это проклятие может быть снято кем-то с соответствующими знаниями. Возможно, ты или твои спутницы…
Гемена покачала головой.
— Прошу прощения, Миледи Королева, но даже если бы кто-то из нас был знаком с учениями Мастера Эранона и других, совершивших путешествие в стране мертвых, даже если бы сам Король-Маг научил нас этому, мы бы не смогли спасти вашего брата.
— Почему нет?
— Люди, которые служат твоему дяде, говорят мне, что король томился в таком состоянии почти семь лет. Дух Маги Эолин был восстановлен, потому что между наложением проклятия и решением Короля-Мага пойти за ней прошло всего несколько мгновений. Ее дух еще не забыл мир живых; он не начал исчезать. С другой стороны, ваш брат…
— Наш король,
— Короля не было слишком долго. Если его забрал Ахмад-дур… — Гемена прервалась и отвела взгляд. — Если Ахмад-дур забрал его, то надежды нет.
Тэсара отвернулась от маги и прижала руки к холодной каменной стене. Ночь окутала промокшие равнины Меролин, черные, как тени, поглотившие ее сердце. Какое ложное благочестие заставило ее бросить младшего брата в этом жестоком мире? Почему ее не было рядом, когда болезнь охватила его дух, а хаос поглотил королевство?
— Миледи Королева, — Гемена говорила тихо позади нее. — Я говорю о проклятиях, потому что это то, о чем вы спрашивали. Но правда в том, что я не думаю, что он под проклятием. По крайней мере, не проклятие в традиции Мойсехена.
— Почему ты так говоришь?
— Ну, это то, о чем я упоминала ранее. Это близкие проклятия, Ахмад-дур, Ахмад-мелан… Среди ваших людей нет магов или маг, которые могли бы подобраться к королю достаточно близко, чтобы наложить их.
— Возможно, мага незаметно проникла на наши земли.
— Возможно, — Гемена прикусила нижнюю губу, на ее лице отразилась неуверенность. — Но есть и другие уловки, которые могут вызвать такое же недомогание.
— Говори прямо, Мага Гемена.
— Вы доверяете этим Братьям Пробуждающегося Грома?
— Они служили нашим королям на протяжении поколений.
— Ну, медицина у них странная и противоречивая. Они используют некоторые травы, которые могли бы облегчить болезнь вашего брата — я имею в виду короля — но другие травы могли усилить ее.
Холодный узел скрутил живот Тэсары.
— Какие травы?
— Каробан. Паслен. Феннелсворт. Все это в малых дозах является эффективным снотворным и болеутоляющим средством, но большие дозы в течение длительного времени…
— Могут вызвать безумие, паралич и даже смерть.
Глаза Гемены расширились от удивления:
— Откуда вы это знаете?
— Я кое-что узнала о травах и лечении за годы, проведенные среди сестер.
Мага-воительница усмехнулась.
— В Мойсехене мы называем это простой магией. Знаете, это делает вас магой в наших глазах.
— Я привела тебя сюда не для того, чтобы терпеть оскорбления
— Ничего подобного, миледи королева.
— С кем еще ты говорила об этом?
— Ни с кем.
— Ты должна хранить молчание по этому поводу, — сказала Тэсара. — Ты ни с кем не поделишься тем, что сказала мне.
— Я понимаю, миледи королева.
— И ты никому не скажешь, что я обладаю знаниями о травах и лекарствах. Я могу доверить тебе это?
— Да, миледи королева.
Тэсара с сомнением посмотрела на нее.
— Посмотрим. Есть еще одно задание, которое я хотела бы дать тебе, Гемена. Я бы хотела, чтобы ты присматривала за меня.
— За чем?
— За всем. Ты говоришь, что среди нас нет таких, как ты, и, тем не менее, утверждаешь, что мага может пройти незаметно.
Гемена сморщила нос.
— Если за всем этим стоит практик, то он почти наверняка маг. Маги гораздо чаще делают что-то подобное.
— Маг или мага, мне все равно. Если ты подозреваешь кого-либо при дворе моего дяди в занятиях магией, немедленно сообщи мне об этом. Мне и никому другому.
— Будет так, как вы пожелаете, миледи Королева.
— Очень хорошо. Иди, Гемена. Мы поговорим снова завтра.
Гемена осталась, переминаясь с ноги на ногу.
— Могу я задать еще один вопрос, миледи Королева?
Тэсара подавила свое нетерпение.
— Сделай это быстро.
— Если король — ваш брат, то почему ваш дядя — регент, а не вы?
Тэсара огляделась, чтобы увидеть, кто находится в пределах слышимости.
— Разве это не очевидно? Я женщина.
— Но во всех северных королевствах есть прецедент, когда женщина становится регентом. И любой, кто знает их историю, может видеть, что женщины становятся гораздо лучшими правителями, чем мужчины, которые были до или после.
— Следи за своим языком, Гемена, чтобы он не привел тебя к предательству.
— Я просто говорю, что вы могли бы быть регентом, и при этом хорошим регентом. Я вижу это в ваших глазах, в ваших плечах, в том, как все смотрят на вас при дворе вашего дяди. Люди пошли бы за такой женщиной, как вы. Все, что вам нужно сделать, это…
— Довольно! Я отпустила тебя. Теперь иди.
Гемена стиснула зубы. Она поклонилась и скользнула в тень.
Встревоженная, Тэсара наклонилась, чтобы взять чашку. Дрожащими руками она снова наполнила сосуд, но обнаружила, что чай стал холодным и горьким.
С отвращением она швырнула чашку через стену в темноту за ней.
«Мой дядя — регент, потому что он честолюбив и хитёр».
Гнев поднялся в ее крови.
Гнев, разочарование и новое чувство ненависти к себе.
«Я же — трусиха и дура».
Глава тринадцатая
Мариэль и Маркл
— Не собираешься улетать?
Мариэль подпрыгнула, пораженная, услышав рядом с собой Маркла. Нечесаные каштановые волосы скрывали его темный озорной взгляд.
— Боги, не подкрадывайся ко мне так, — она оглядела свою новую тюрьму, удобную и хорошо освещенную, хотя и скудную в своей мебели. Укол вины сжал ее сердце, когда она вспомнила своих сестер, все еще запертых в подземельях внизу. — Как ты сюда попал?
Мариэль не слышала ни скрипа двери, ни звука его шагов по только что насыпанной соломе.
Маркл пожал плечами.
— Может, я и оруженосец великого лорда Бортена, но я по-прежнему лучший вор, чем кто-либо. Я иду, куда хочу, когда хочу.
— Ты нашел скрытый вход?
— Может
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.