Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст Страница 24

Тут можно читать бесплатно Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст

Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст» бесплатно полную версию:

Что такое не везет? И как с этим бороться? Нике это известно лучше всех. Кто-то сказал папе, что у дочки выдающиеся способности? Получи доченька! Будешь учиться в лучшей академии магии. Папе для тебя ничего не жалко. И что с того, что ты не хочешь быть ведьмой? Надо, доченька, надо. Это престижно и модно. А не хочешь учиться сама, мы наймем тебе репетитора... Ты только погляди, какой он умный! Не в твоем вкусе? Так ты же его не есть собираешься!

Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст читать онлайн бесплатно

Требуется репетитор для горе-ведьмы - Наталья Фирст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Фирст

видит камень Вечности, ни за что не поверила бы. А тут… Она подняла повыше огонек, чтобы осветить как можно больше пространства перед собой, и заметила в стене проем. Там, чуть дальше, за поворотом, виднелся свет.

* * *

Комнатушка, куда Рэй привел учеников, больше всего напоминала библиотеку. Два высоких окна, под ними столы, заваленные какими-то потемневшими от времени свитками. Рядом с такими древностями Нике было боязно не то, что стоять, даже дышать.

Между окон массивный шкаф со стеклянными дверцами. В нем тех же свитков была тьма тьмущая.

По другую стену тянулись здоровенные, под потолок, открытые стеллажи. Книг там оказалось совсем не много, все больше архивные журналы и каталоги. Один стеллаж снизу доверху наполняли картонные короба, закрытые крышками. Половина из них была опечатана сургучом.

У самой дальней от входа стены Ника увидела ошарпанную тумбу, на которой стояла плитка с банальным чайником. Рядом с плиткой поднос с перевернутыми чашками. На полу большая бутыль воды. Чуть в стороне еще один стол, на этот раз явно нерабочий, накрытый не первой свежести голубой скатеркой, и четыре мягких стула.

— Чайку? — Рэй многозначительно потер руки.

Вэл отчего-то покосился на Нику и молча отошел к столу со свитками. Словно его это приглашение не касалось вовсе. Ника такое действо сочла еще одной победой. Правда, пока не сформулировала для себя в чем.

— Тебе помочь? — Спросила она, хотя особым желанием заниматься чаем не горела.

— Вот еще!

Рэй снял с чайника крышку, взял бутыль и налил воды.

— Лучше садись, — он кивнул на стулья, — и доставай свое угощение.

Мангуст прищелкнул пальцами. Под чайником разгорелся огонек. Ника послушно умостилась на стул. Так, чтобы Валентайн Флери оказался на виду. Оставлять его у себя за спиной ей было неуютно. Рэй это заметил и понимающе хмыкнул.

— Ничего, — беззвучно прошептали его губы, — мы это уладим.

— Надеюсь, — так же беззвучно ответила она.

Девушке очень хотелось верить в это обещание.

* * *

Под пирожки Рэймонд дал большую плоскую тарелку. И Ника уложила лакомство красивой горкой. На столе расставили три чашки. Чай заварили в молочнике с отбитой ручкой. Ничего более подходящего здесь попросту не нашлось.

Сахара у Рэя не было, за что он попытался неумело извиниться и был с легкостью прощен. Ника сидела рядом с Мангустом, жевала пирожок, толком не разбирая, что у него внутри и любовалась мужчиной своей мечты. Она сейчас была готова простить кого угодно, даже злопастного Вэла. К счастью, этого от нее не требовали.

Самого Валентайна звать пришлось три раза.

Жаль пирожки не бесконечны. Чайник тоже опустел. И, как бы девчонке не хотелось продлить это мгновение, посиделки подошли к концу. Рэй выглядел вполне счастливым, даже Вэла нельзя было назвать настороженным. Вкусная еда всегда творит с мужчинами чудеса.

Ника составила чашки на блюдо и вопросительно уставилась на учителя, словно хотела спросить: «И где же твой камень?» Тот все понял без слов.

— Не надо так на меня смотреть, сейчас увидишь.

Потом бросил взгляд на второго ученика и поправился:

— Вы все увидите вместе. Идемте.

Он повел их длинным, на этот раз светлым, коридором, который кончался тупиком и огромной дверью. На двери, в самом центре Ника увидела внушительный запор, больше всего похожий на крашеный металлический штурвал.

— Дверь бронированная, — не без гордости похвалился Рэй.

Вэл восхищенно присвистнул. Ника же спросила:

— А что здесь?

Рэй взялся за колесо и с натугой повернул. Раздался омерзительный скрип. Не сказать, что громкий, но его любимая ученица невольно поморщилась.

— Хранилище, — ответил Мангуст, делая еще поворот, — для артефактов, которым пока не найдено применение, но которые считаются потенциально опасными. Так что постарайтесь внутри ничего не трогать без моего разрешения.

Вэл тут же надулся:

— Я никогда и ничего не делаю без разрешения, — сказал он с обидой. — За нее, поручиться не могу.

Ника громко фыркнула. Она хотела было сказать, что тоже ничего и никогда… без разрешения, но вовремя поймала насмешливый взгляд Рэя и выдала обтекаемое:

— Я постараюсь.

Мангуста это вполне устроило. Он довернул еще пол-оборота, в замке что-то щелкнуло и дверь слегка приоткрылась.

Внутри сам собой зажегся свет. Рэй толкнул штурвал, открывая проход в комнату пошире и прошел внутрь первым. Ника отпихнула сунувшегося следом Вэла и одержала очередную победу — совсем пустяковую, но от этого не менее приятную.

Глава 11. Ника нечаянно нарушает обещание

Изнутри хранилище выглядело весьма аскетично. Знакомые уже стеллажи с опечатанными коробами вдоль одной стены и длиннющий пустой стол вдоль другой. Между столом и стеллажами на высокой треноге возвышалось нечто большое, квадратное, накрытое черной тканью.

Свет шел от самих стен — теплый, приятный для глаз. Он освещал все помещение равномерно да так хитро, что предметы, находящиеся в комнате, не отбрасывали тени. Ника сразу посмотрела себе под ноги — тени не было и там.

Вэл принялся с любопытством озираться. Правда, трогать, действительно ничего не трогал. Ника, чтобы ее не заподозрили в коварных намерениях, вообще засунула руки в карманы. Так, на всякий случай. Рэй стоял молча и наблюдал за учениками.

Первым не выдержал Вэл.

— А камень где? — спросил он.

— И правда, — впервые в жизни поддержала парня любопытная волшебница, — Рэй, а камень-то где?

Мангуст изобразил на лице максимум торжественности — все на что был способен, оглядел учеников, убедился, что они прониклись должным образом и скользнул к накрытому тканью кубу.

— Здесь! — Он медленно, словно дразня, потянул полотно.

Ника затаила дыхание. Сейчас! Вот прямо сейчас исполнится ее заветная мечта! И она увидит самый таинственный артефакт последнего времени. Она даже моргать перестала.

Ткань скользнула вниз. Куб под ней оказался стеклянным. Внутри на поворотном круге, закрепленный металлическими лапками, как бриллиант в кольце, лежал…

— И все? — Вэл не смог сдержать разочарования.

И девушка вновь была с ним солидарна. Она обиженно наморщила нос и спросила осторожно:

— Рэй, это шутка?

— Почему? — Не понял Мангуст. Он заглянул в куб, ласково огладил стекло. — Это самый настоящий камень Вечности. В нашем мире их всего два. Один принес я. Второй с незапамятных времен хранится в королевской сокровищнице.

Ника расстроилась окончательно. Нет, она ожидала чего угодно — красивый кристалл, самородок из драгоценного металла, янтарь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.