Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова

Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова» бесплатно полную версию:

Он - самый преданный друг, он - самый надежный соратник, он - тень повелителя. Но легко ли жить в лучах чужой славы? Иногда даже тень выходит из под контроля. Иногда даже собственной тени нельзя доверять.

Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова читать онлайн бесплатно

Тень государя (СИ) - Татьяна Карсакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Карсакова

распивали вино из кубков, а дамы чай с маленькими пирожными.

-Леди, хочу представить вам маркиза Бово, - произнес Алан. - Это леди Линдси и леди Беатрис Дрей. Супруга и дочь Артура.

-Приятно познакомиться!- произнес Авес. - Леди Беатрис, я хочу ангажировать Вас на вальс.

Зазвучали первые переливы скрипки, ударили трубы и пары начали вальсировать. Аскольд наслаждался близостью Изольды. Он пытался запомнить каждую деталь. Как затрепетали ресницы девушки, щеки покрылись легким румянцем. Она была хрупка и невинна.

-Леди Изольда, обещайте мне еще одну встречу? - попросил наследник. - Я очень хочу Вас увидеть хотя бы еще раз.

-Ваше Высочество, принимать Вас у нас дома будет большая честь, - тихо прошептала девушка. - Брат будет рад.

-А Вы, леди?

-И я буду ждать, - смущаясь ответила Изольда.

В другом конце зала уверенно вел в танце свою партнёршу Авес. Девушка была весьма красива, рыжие волосы собраны в косу и украшена черным жемчугом, темно зеленое платье удачно подчеркивало фигуру. Он не обращал внимание на девушку больше, чем требовал того танец. Перед глазами стоял другой вальс, с другой партнершей. Беатрис была счастлива. Она наконец танцует с маркизом. Высокий, стройный красавец, с флером загадочности и грусти, он привлек сразу ее внимание. Рядом с ним она порхала. Такой лёгкости в танце леди никогда не ощущала.

Звуки вальса стихли, кавалеры проводили дам к диванчикам.

Бал подходил к завершению, гости уставшие после мазурки, котильона и полонеза, стали разъезжаться.

На следующий день наследник престола решил нанести визит своему другу Веральди. Аскольду не терпелось увидеть Изольду.

Карета в сопровождении охраны подъехала к особняку капитана. Дом окружал красивый сад. На высоком крыльце принца встречал хозяин дома с сестрой и слугами.

-Ваше Высочество, какая неожиданность! - весело произнес Дир. - Приветствуем Вас! - мужчины пожали руки, а леди сделала реверанс.

-Приветствую! - произнес Аскольд, не отрывая взгляда от девушки. - Леди Изольда, Вы сегодня просто восхитительно выглядите!

-Пройдемте в дом, - пригласил хозяин. - Изи, распорядись, чтобы принесли чай.

Мужчины прошли в парадную гостиную. Возле высокого камина стояли два удобных кресла, диванчик и небольшой столик, на полу лежал ковер, а стены украшали искусно вышитые гобелены.

-Аскольд, что же привело тебя к нам? - усевшись рядом с гостем в кресло, спросил капитан.

-Дир, я не скрывал еще вчера, мне нравиться твоя сестра и я хочу за ней ухаживать, - серьезно произнес наследник. - Если ты дашь свое согласие.

-Ты же знаешь, что Изольда не пара тебе? - нахмурившись, спросил Веральди. - Это будет мезальянс и для моей сестры ничем хорошим не закончиться.

-Я даю слово чести, что твоей сестре ничего не угрожает, - произнес наследник. - Я сделаю все, чтобы обезопасить ее.

-Хорошо, но ваши встречи будут проходить в моем присутствии, либо ее компаньонки. - помолчав, дал согласие капитан. - Она единственное, что у меня есть в жизни. И поверь, я не дам сестру в обиду.

-Я понимаю тебя, - ответил наследник. - Изольда - это не очередное увлечение. Я уверен в своих чувствах и симпатиях.

Дверь в зал открылась и вошла леди в сопровождении слуг. Они спорно начали сервировать стол к чаю.

-Господа, давайте пить чай, - пригласила Изольда и села на диван. - Хватит о делах говорить.

-Конечно, Изи, - мягко улыбнувшись, ответил брат. - Аскольд, попробуй мясной пирог. Он сегодня особенно удался.

-О, с удовольствием! - весело ответил наследник. - Леди Изольда, у Вас прекрасный сад, даже зимой он выглядит красиво.

-Ваше Высочество, спасибо, - смущаясь ответила леди и взяла чашку чаю. - У нас прекрасный садовник.

-Я хотел бы пригласить вас с братом на прогулку, - предложил принц. - За городом сейчас хорошо.

-Мы принимаем Ваше приглашение, Ваше высочество, - ответил Веральди. - Нам давно пора развеяться. А в компании друзей это делать лучше всего.

-О, братец! Это так здорово, - радостно воскликнула девушка. - Мы ведь давно никуда не выбирались. Только вчера на бал, - посетовала леди. - Ваше Высочество, праздник был просто чудесный. Мы получили одно удовольствие, так ведь, Дир?

-Конечно, родная, - с улыбкой произнес Веральди. - Нам всем нужно жить за себя и за погибших на полях сражений, - капитан перестал улыбаться и нахмурился.

-Вы знаете, Ваше Высочество, я так переживала за брата, - поведала леди Веральди. - После гибели родителей у меня ведь никого не осталось. И гибель брата была бы ударом, но, слава Высшему Богу, он дома, - девушка улыбнулась капитану.

-Я понимаю Вас, леди Изольда, потеря близких - всегда тяжела, - посочувствовал наследник. - Мои братья умерли до моего рождения, но мне всегда не хватало их.

-Это так печально! - с грустью произнесла леди. - Мне жаль ваших родителей. Это ведь большая утрата.

-Они тяжело переживали, - ответил наследник. - Но им повезло, появились мы с Ангеликой.

Они пили чай с пирогами и мирно вели беседу. Аскольду не хотелось уходить, но спустя час визит вежливости нужно было завершать. Пришло время вернуться во дворец. Он уже скучал по белокурой красавице. Нужно все устроить к завтрашней прогулке. На пороге мужчины обменялись рукопожатиями на прощание. Наследник весьма целомудренно поцеловал руку леди и удалился. Хотя ему очень хотелось узнать какие губы у Изольды, но зоркий взгляд капитана не позволял вольностей.

Несколько дней маркиз Бово думал над предложением адмирала. Брак с Беатрис приносил много плюсов в карьере. Да и наследника все равно придется рожать, а леди не дурно воспитана, очень родовита и составит ему прекрасную партию. Но в его сердце нет места для другой женщины и как быть с этим мужчина не знал. Долго сомневаясь, он решил, что любви в его жизни больше не место, только выгода. С этими мыслями он отправился в городской сад. По рассказам Алана, женщины в это время суток всегда прогуливаются там.

Маркиз встретил леди Дрей на одной из уединенных дорожек, они прогуливались мимо посеребренных первым снегом яблонь. Авес вспомнил, как недавно прогуливался тут с Ами.

-Дамы, я приветствую вас! - произнес маркиз. - Могу ли я составить компанию?

-Здравствуйте, маркиз! - поприветствовала леди Линдси. - Для нас будет большая честь.

Они пошли к реке в сопровождении служанки и стражника. Леди наслаждались морозным воздухом и видами на скованную тонким льдом реку. Маркиз становился все мрачнее. Его мучили воспоминания связанные с эти садом.

-Лорд Авес,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.