Месть Блэка: Игра - Inferiat Страница 27

Тут можно читать бесплатно Месть Блэка: Игра - Inferiat. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть Блэка: Игра - Inferiat

Месть Блэка: Игра - Inferiat краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть Блэка: Игра - Inferiat» бесплатно полную версию:

Вторая книга приключений Сириуса Блэка.
Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно…

Месть Блэка: Игра - Inferiat читать онлайн бесплатно

Месть Блэка: Игра - Inferiat - читать книгу онлайн бесплатно, автор Inferiat

провалов, к своему удивлению, я обнаружил останки старой буровой машины, искореженной и явно оттащенной вручную. Ну а дальше, по мере продвижения в глубину нас ждали…

— Боши, — небрежно пнул Поллукс одну из касок с рожками, разбросанных возле старых рассохшихся коробок и какой-то машины, видимо, тоже буровой. Та отлетела куда-то вглубь пещеры, и противный хрустящий звук эхом отдался по древним сводам. — И, видимо, обычные магглы. Никаких следов заклинаний, даже старых. Интересно, что они тут делали…

— А мне больше интересно, почему они оставили тут свои вещи, — кивнул я на коробки со снарядами, оружием, жестяными банками и прочим хламом. — Явно куда-то спешили отсюда. Пойдем дальше? — я посмотрел на следящего за амулетом в форме компаса дедом, который сверял плавающую стрелку с направлением пещер.

— Нет, — захлопнул он компас. — Тут никого живого уже долгие годы. И амулет указывает в другую сторону, нам наверх… — с этими словами он развернулся и двинулся к выходу. Я же еще раз осмотрел темные провалы бесконечных коридоров, до которых не долетал свет Люмоса, а затем обратил внимание на то, что не увидел сначала. Помимо всего прочего, на полу среди мусора поблескивали отстрелянные гильзы, тоже невесть как оказавшиеся посреди абсолютной пустоши магической лакуны. Все произошедшее здесь продолжало оставаться загадкой. Посмотрев на все это, я тоже двинулся к выходу, причем весьма поспешно. С каждым мгновением находиться в этом странном месте мне нравилось все меньше и меньше.

Когда я вышел наружу, снова подставляя лицо ветру, дед задумчиво смотрел вверх, делая пассы волшебной палочкой.

— Скоро будет ураган, — рассеянно проговорил тот, но я и без его слов уже понимал, что ясная погода, которая преследовала нас с момента открытия врат, закончилась. Ветер, пока что ещё не слишком сильный, поднимал с низов вверх весело танцующие снежинки, но если посмотреть ещё выше, то можно было заметить огромную, темно-серую тучу, ползущую на нас из глубины равнины. — Давай поторопимся. Если успеем перебраться на ту сторону, нас не слишком прижмет к скалам.

— Давай, — с радостью кивнув, я вскочил на метлу и быстро начал набирать высоту. Что-что, а останавливаться пережидать бурю в этой пещере я меньше всего горел желанием. Осталось только добраться до верха перевала, и тогда мы окажемся в безопасности от надвигающейся бури.

Но все же мы не успели.

Ещё несколько минут назад мы быстро набирали высоту, готовясь перелететь через горы в том месте, которое казалось относительно ниже остального хребта, однако в одно мгновение дикие порывы ветра, которые закручивались по причудливой, непонятной траектории, замедлили наше восхождение до нескольких миль в час.

Казалось, что воздух превратился в холодную морскую воду, бьющуюся о скалы приливами и отливами, которые то и дело пробовали на зуб чары рунологов, заставляя вложенную в них силу выдыхаться и сбоить всё чаще, утягивая нас в опасную близость от самих острых граней скал.

— …не… ом… — уже используя Сонорус прокричал мне Поллукс, махая рукой в направлении стремительно приближающейся бури. — …а… ся… у-у-у… — он указал на один из больших выступов, мимо которого мы уже пролетали несколько секунд назад, прежде чем свирепые ветра не швырнули нас обратно на несколько метров вниз.

— …я… — сам не услышал своего голоса и поднял руку в согласии, поняв план деда. Похожие на зубы огромного дракона шпили, опоясывающие небольшое плато, должны были послужить какой-никакой защитой от снега и ветра. Дальше взлетать было попросту безумием.

Так что мы осторожно, вихляя как пьяная вусмерть дамочка на каблуках, долетели до уступа с небольшим углублением в скале, вывалились на землю и тут же принялись за дело. Я трансфигурировал из снега тяжелые каменные плиты и с помощью левитации подгонял эти блоки, строя укрепления против ветра, Поллукс же лихорадочно раскидал целый комплекс чар, которые прощупывали каждую пядь льда и камней на многие футы вокруг, а после начал помогать мне с постройкой защитной стены, удерживая получившуюся конструкцию своей магией и сращивая сделанные наспех швы.

Спустя несколько минут войны с ветром, а под конец ещё и летающими словно пушинки килограммовыми льдинами, мы уже были в довольно просторном каменном убежище, на стены которого было навешано такое количество заклинаний, что даже без специальных очков рябило в глазах. Зато здесь был не страшен рев буйства стихии, который, будь мы на открытом пространстве, тут же раздавил бы двух забравшихся в горы людей, словно букашек. Даже сидя за зачарованными стенами ни я, ни дед, кажется, не чувствовали себя в безопасности, напряженно смотря в разведенный посредине укрытия волшебный огонь.

— Ты почувствовал? — наконец нарушил затянувшуюся тишину дед, покопавшись в сумке и доставая вкуснейшие, как будто только что из печки, хрустящие булочки.

— Да, вкусно пахнет, — сглотнул я тут же набежавшую слюну.

— Да я не про еду, охламон, — закатил глаза Поллукс, но все же протянул мне на подносе половину снеди. — Хотя стряпня Донни, как всегда, выше всяких похвал. Я про буран. Это не просто ветер. Там явно чувствуется что-то магическое… Причем, где-то я это уже видел, вернее, что-то похожее. Не могу только вспомнить…

— По мне, буря как буря, — не согласился я, тут же впившись зубами в горячую выпечку. — Разве что очень сильная. Но это место в целом очень странное… Я надеюсь, мы тут ненадолго задержимся. У меня действительно сейчас много проблем, которые требуют личного присмотра.

— Найдем Кассиопею и Сигнуса и сразу назад, — неожиданно серьезно проговорил Поллукс. — Мне тут тоже не слишком по душе, знаешь ли.

— Хоть в этом мы с тобой согласны, — рассмеялся я, доедая последнюю булочку. — Кстати, а нет еще?

— Погоди, — вдруг вскинулся Поллукс, настораживаясь, точно большая собака. — А сейчас, почувствовал?!

— Сейчас да! Держи щит! — уже стоя прокричал я, доставая оба магических концентратора, окружая наше убежище ещё несколькими каменными плитами, которые словно огромным фрезеровочным станком начал стесывать уплотнившийся до кристаллов снег, с огромной скоростью пролетающий снаружи.

Но это был не просто снег и лед, действительно, простой снег не смог бы с легкостью циркулярной пилы разрушать закрепленный вечной трансфигурацией материал. И буря была точно не обычная.

Поток льда и ветра с невообразимой легкостью разрушал магическую энергию, которая питала связи между частицами, и прочный камень в мгновение ока становился таким же рыхлым, как и снег, из которого я его изначально создал. Щиты Поллукса тоже не были достаточной помехой для этой жуткой бури, которая словно стая пираний обгладывала наш импровизированный домик, истончая его стенки.

— Эта хрень разрушает чары! — прокричал покрасневший от запредельной нагрузки Поллукс, удерживая колыхающийся словно простенькая палатка под шквальным

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.