Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева Страница 29
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Вик Лазарева
- Страниц: 56
- Добавлено: 2023-02-11 07:12:28
Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева» бесплатно полную версию:Лёгкая, без драмы, история о страсти на грани опасности и тяги к приключениям.
Молодая, красивая, богатая девушка пренебрегает своим статусом и ведением бизнеса своей компании, предпочитая проводить время в приключениях и экстремальных развлечениях. Так же она относится и к чувствам — всё должно быть на грани и без обязательств. Одна ночь, случайный секс и влечение к брутальному красавцу заставит её задуматься о чувствах. Сможет ли она изменить свой устоявшийся и привычный образ жизни ради него? Есть ли шанс у мимолётной страсти перерасти в настоящую любовь?
Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно
Майкл на минуту задумался, а потом тихо сказал Ричарду:
— Ты знаешь, мне кажется, я где-то видел эту красотку в чёрном, — он сосредоточено свёл брови. — Как её зовут она сказала?
— Эбигейл. Красивое имя, — Рик опять вспомнил близость её тела, как она целовалась со своим другом и почувствовал возбуждение.
Он не мог отделаться от увиденного. Столько секса было в их прикосновениях, что его штаны от зависти чуть не лопнули. Он облизнул губы и выпил залпом оставшийся виски. Его мысли прервал Майкл.
— Я вспомнил! В журнале видел её!
Рик заинтересовано смотрел на друга.
— Точно! Эбигейл Крофт! Владелица крупной корпорации с баснословным состоянием. Эксцентричная, неординарная, любит байки, спорт-кары и экстрим. Там писали, что она даже владеет джиу-джитсу, — рассмеялся Майкл. — Так что она и сама сможет тебе врезать. Будь осторожнее, друг, — рассмеялся Майкл.
Рик ошарашено смотрел на Майкла и пытался вспомнить, что он слышал про эту дамочку.
На следующий день, объезжая пробку по узким улочкам Лондона, потому что опаздывал на деловую встречу в Найтсбридж, его взгляд упал на журнальный киоск, где с обложки глянцевого журнала улыбалась его новая знакомая. Он как ненормальный остановился посреди дороги и торопливо схватил у продавца журнал, кинув ему двадцатку, которая была в кармане пиджака. На обложке номера «Tatler» красовалась Эбигейл на своём байке и заголовки: «Недосягаемая и неординарная Эбигейл Крофт», «Список самых завидных холостяков и невест», «Кто задаёт стиль светскому обществу?», «Классический стиль от герцогини Кембриджской» и так далее. Рик запрыгнул на заднее сидение автомобиля, и водитель повёз его дальше. Он судорожно листал журнал, чтобы найти нужную статью. «О, Боже! Она в вечернем платье просто роскошна! Опять этот мачо с ней. Кто он вообще такой? Как он её назвал? Кошечка! Очень ей подходит», — Ричард увлечённо читал статью о ней и всё сильнее крепло его желание заполучить эту женщину, хотя бы на одну ночь.
Глава 15. Деловая встреча?
На неделе Эби была в офисе на двух собраниях директоров, где обсуждались вопросы новых инвестиций, а также вопрос по трастовому фонду, который изъявил желание купить акции одной из компаний корпорации.
— Мы назначили на сегодня встречу с их представителем, выслушаем их предложение, — сказал глава финансового отдела.
— А у нас есть необходимость продажи акций «Форсет и Бейтс»? — поинтересовалась Эби.
— Стоимость акций сейчас немного переоценена. Продажи того же Де Бирс в этом году упали и к концу года ещё упадут почти на треть в сравнении с прошлым годом. Но в связи с сокращением поставок якутских алмазов, спрос немного вырастет. По непроверенной пока информации, АЛРОСА также будет сокращать поставки, чтобы увеличить спрос на рынке.
— Хорошо. Посмотрим, что этот трастовый нам предложит. Мистер Уайтмен, я доверяю вашей интуиции. В распределении финансов равных вам нет, — ответила с улыбкой Эби.
— Благодарю, мисс Крофт. Вы будете на встрече? Она уже через час.
Эби вздохнула, но подумав, согласилась. «Форсет и Бейтс» была одной из самых старых компаний и одной из первых вошла в «Croft Enterprise». Она была основана ещё в 1862 году Эдвардом Форсетом графом Чаттерлей и досталась его дочери, в будущем вошедшей в семью Крофт.
— Хорошо. Я буду.
Эби уединилась в кабинете и пила кофе в ожидании встречи. Она сегодня была в чёрных зауженных классических брюках и шёлковой рубашке цвета экрю. Волосы были собраны в строгий хвост, а на ногах туфли на каблуке.
— Мисс Крофт, к вам мистер Коллинз, — раздался голос секретаря в селекторе.
— Пусть войдёт.
— Привет, Генри!
— Добрый день, мисс Крофт, — официально поприветствовал он.
Генри сел в кресло напротив и задумчиво посмотрел на неё. Эби улыбнулась и ждала, что он заговорит первый.
— Я подобрал несколько кандидатур на моё место. Посмотришь?
— Давай.
Генри протянул ей несколько тонких папок с резюме и анкетами. Эби с интересом листала. Эта слишком молода и мало опыта, эта в таком возрасте и замужем, что точно скоро уйдёт в декретный отпуск или вообще осядет дома, став домохозяйкой. Так это кто у нас? Мистер Гриффит Грегори: молод, амбициозен, менеджмент в Итоне. Он справится, но ему нужен карьерный рост, а значит будет метить всегда выше. Миссис Деворо Мелани: образование отличное, сорок семь, замужем, дети взрослые, много лет была помощником топ-менеджера крупной компании, рекомендации на высшем уровне.
— Миссис Деворо знаешь почему ушла с предыдущего места?
— Там топ-менеджер пришёл новый и заменил на более молодую и прыткую, — ухмыльнулся Генри.
— Понятно, — задумчиво сказала Эбигейл, продолжая читать её анкету. — Пригласи её на собеседование.
— Хорошо. Завтра в 11.00 подойдёт?
— Отлично!
— На этой неделе мероприятий никаких у тебя нет, поэтому я не буду обременять тебя своим вниманием. Введу в курс нового помощника и сразу уйду, — внимательно посмотрел он в её глаза.
— Генри, мне правда очень жаль с тобой расставаться. Прости, если чем-то обидела, но так будет лучше. Расстояние и время лечит. Ты встретишь достойную женщину, которая сделает тебя счастливым. Я искренне желаю тебе счастья.
— Спасибо, Эби, — мягким голосом ответил он. — До завтра.
— Пока.
Генри уверенно развернулся и вышел. Эби с сожалением посмотрела ему в след. Ей не нравилась сложившаяся ситуация и, действительно, было жаль расставаться с таким отличным помощником. Но ничего не поделаешь, другого выхода нет, только отстранение друг от друга поможет ему забыть её.
Через несколько минут раздался голос секретаря в селекторе:
— Мисс Крофт, вас ожидают в переговорной.
— Иду, Джейси.
Телефон затрезвонил сообщением от Джеральда: «Привет! Только приехал из Саутгемптона».
Эбигейл: Привет!
Джеральд: в семь свободна?
Эбигейл: да. Хотела на байке погонять.
Джеральд: я с удовольствием.
Эбигейл: где?
Джерльд: жду тебя в баре «Дикий ветер» в 19.30
Эбигейл: о’кей
Она выключила телефон и уверенной походкой вошла в переговорную. Все уже были на месте и войдя она обратилась к присутствующим:
— Добрый день, джентльмены! Прошу меня извинить, за опоздание.
— Мисс Крофт, финансовый директор трастового фонда Ричард Блэкмор, — представил её мистер Уайтмен.
Эби протянула руку новому знакомому Рику и крепко пожала. Да она была немного удивлена, а на его лице была самодовольная улыбка.
— И старший юрист фонда, мистер Питер Ханнинг, — Эби и ему пожала руку.
Она села на своё место во главе стола и окинула взглядом присутствующих. Ричард был в дорогой тёмно-серой тройке, с красивым сине-серым галстуком. Золотые запонки, дорогие часы, всё в его облике кричало о богатстве и положении. Эби же предпочитала выглядеть скромно в повседневной жизни, даже, на деловых встречах, потому что считала,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.