Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко Страница 29

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:

Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Харченко

пересказал, что случилось на гонках. Мико обещала никому не рассказывать, а я сделал вид, что поверил.

Мотор привычно взревел, я положил левую руку на переключатель коробки передач, ноги приготовился нажимать педали.

— На вашем месте я бы пристегнулся, — посоветовал я Мико и она спешно защёлкнула ремень.

— Я никогда не ездила именно в такой машине… А-а-х! — только и успела он вскрикнуть, когда я рванул наверх, выворачивая из подземной парковки к шлагбаумам.

Это ещё что. Мы ещё не выехали на главную.

За время поездки мы перебросились с Мико парой фраз, всего лишь потому, что она либо охала, когда я втапливал педаль газа в пол, либо взвизгивала, когда заходил в очередной поворот.

Она назвала адрес, и конечно, я знал этот дом. Когда-нибудь у меня будет такой же, или даже лучше!

Это был дом владельца корпорации. Здоровенный трёхэтажный особняк!

— Вы… — начал я, но Окада Мико перебила меня.

— Да, я его племянница, — ответила она с улыбкой. — Пока вникаю в дела компании, но скоро меня ждёт пост гораздо выше.

Я кивнул. Да, мы были не ровня по статусу. Но тем не менее, сейчас говорили на равных.

— И спасибо за незабываемую поездку, Хандзо-сан. Если честно, никогда так быстро не ездила, — слегка улыбнулась Мико.

— А вам спасибо за компанию, — кивнул я. — Доброй ночи.

Мы попрощались и я, проводив взглядом девушку, исчезнувшую в приоткрывшихся воротах, завел Порше, срываясь с места.

Доехал я до дома быстро и с ветерком. В целом — отличный день. Сегодня я одержал очень важную победу. И дальше — их будет всё больше и больше!

Подъехал на парковку у дома, вставая между серыми седанами. Вышел, поставил на сигналку. Играя на пальце ключами с брелком, направился в сторону серой многоэтажки. Моя рука коснулась холодной ручки входной подъездной двери.

— Привет, Кано, — услышал я позади хриплый, до боли знакомый голос. — Ты говорил, что я могу прийти сюда, если станет совсем плохо…

Чёрт! Только этого мне сейчас не хватало!

Глава 10

Бусида Ютаро. Передо мной стоял тот, кого я увидел в подворотне, когда вырвался из лаборатории и добрался до ближайшего города. Он и привёл меня в один из кланов якудза.

Небольшого роста, весь покрыт с ног до головы татуировками, хриплый говор, заставляющий добропорядочных японцев прятать кошельки. И хитрый взгляд, будто он заговаривает зубы, чтобы отжать что-нибудь.

Но я был благодарен Ютаро за то, что он помог мне попасть к Акамацу и выиграть время. Переждать, пока меня разыскивали по всему Токио и его окрестностям.

— Привет, Ютаро. Пойдём, — махнул я татуированному парню.

Где его ёкаи носили? Стоит в какой-то замызганной чёрной футболке и серых штанах. За спиной висел серый рюкзак, заляпанный чёрной грязью.

Когда мы зашли в лифт, я обратил внимание на пару глубоких ссадин на его лице. Кто его побил? Да он сам мог кого угодно отлупить! При мне однажды уложил каратиста, когда мы отдыхали в клубе.

— И кто это тебя так? — обратился я к нему, когда нажал кнопку на блестящей панели лифта.

— Когда скрывался, сцепился с одними на районе, — скривился он, вспоминая драку. — Шесть человек напали, причём исподтишка. Как шакалы прям.

Когда мы зашли в мои «суперпросторные апартаменты», Ютаро удивлённо осмотрел их.

— Да уж, Кано, устроился ты, конечно, по-скромному, — прохрипел он. — Гармония — не твой конёк. И кстати, это совсем не сочетается с твоей тачкой.

— Ты сам знаешь, почему я так живу, — хмыкнул я ему в ответ.

— Ну вот и меня тоже ищут, дружище, — засмеялся Ютаро, устроившись на стуле возле небольшого окна.

— И куда ты умудрился влезть в этот раз? — поинтересовался я.

— Меня подставили. Перешёл дорогу Такеда, — мрачно посмотрел на меня приятель.

— Такеда? Они же вроде на западе Токио. С какого перепуга ты там оказался?

— Такое бывает… Сам не заметил, — пожал плечами Ютаро. — Следили за одной богатой тачкой. Босс дал задание аккуратно забрать и перегнать её в гараж. Но эта сволочь завела нас в западный район. Ну и…

— И вы там встретились с Такеда? — спросил я, заваривая две порции лапши и подвигая одну к нему.

— Ага… Спасибо, Кано. Я уже сутки не ел, — Ютаро уже с энтузиазмом подвинулся к столу и, засыпая ещё не заваренную лапшу специями, накинулся на неё.

— Почему не вернулся в Акамацу? — спросил я его.

— Перестрелка началась. И Бучо завалили. Так получилось, что все думают, будто я им прикрылся.

— Бучо? — я аж палочки выпустил из рук. — Так он же…

— Ага, племянник Акамацу Шого, — криво улыбнулся Ютаро.

— Ну ты и попал, дружище, — я никак не мог прийти в себя.

Вот это новости! Племянник оябуна погиб в перестрелке! Да Шого теперь кожу с него снимет… если поймает. Он не привык разбираться в столь тонких моментах. Обычно сначала делает, а уж потом спрашивает.

— И как ты вырвался? — задал я ему очередной вопрос.

— Да как, просто свалил, лёг на дно, — прохрипел Ютаро. — А потом мне подсказали, что скоро за мной придут. Пришлось брать ноги в руки и менять документы, а потом… обратился к тебе.

— Деньги нужны? — я уже включил электрочайник и насыпал чая в заварник.

— Насчёт этого не переживай, — блеснул золотой коронкой приятель. — Ютаро всегда деньги найдёт.

Ох, что-то не понравилась мне его улыбка. Знал я историю Бусиды Ютаро. Он как-то поведал, когда мы сидели в засаде у центрального рыбного рынка, что начинал обычным щипачом. Таскал кошельки и вырывал из рук зазевавшихся прохожих сумочки. В Акамацу он попал, когда по иронии судьбы вытащил бумажник у самого Акамацу Шого. Босс хотел отрубить ему руки, но подумал и взял его в свой клан отрабатывать повинность. Так он стал сначала водителем и посыльным, затем опытным вором. Далее пошли задания более серьёзные. Вот на его пике мы с ним и познакомились.

— Главное, веди себя тихо, — предупредил я. — Иначе подставишь и себя, и меня в том числе.

— Обижаешь, Кано, — хлопнул он меня по-дружески по плечу. — Разве я тебя когда-нибудь подводил⁈

Такого я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.