Анна Уотсон - Могила номер пять Страница 3

Тут можно читать бесплатно Анна Уотсон - Могила номер пять. Жанр: Разная литература / Периодические издания, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Уотсон - Могила номер пять

Анна Уотсон - Могила номер пять краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Уотсон - Могила номер пять» бесплатно полную версию:
Девушка почти побежала, но незнакомец не отставал, следуя за Памелой по пятам. Его близость вызывала у нее неописуемые чувства – она была близка к панике.Теперь она поняла, что творится в душе у женщин, на которых нападали преступники. Впервые она ощутила подобный страх и почувствовала себя, как зверь, за которым гонится свора охотничьих собак, – беззащитной перед лицом ужасной опасности.Девушка побежала, покинула парк и через минуту была уже перед дверью своего дома. Дрожащими руками она открыла сумочку и стала лихорадочно искать ключи.В ужасе она оглянулась. К счастью, незнакомца поблизости не было, но Памела чувствовала, что он где-то рядом.

Анна Уотсон - Могила номер пять читать онлайн бесплатно

Анна Уотсон - Могила номер пять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Уотсон

– Меня преследует незнакомый мужчина. Он пытался прижиматься ко мне в метро, затем преследовал до самого дома и теперь стоит на улице в кустах перед моим домом… Мне страшно! Я хочу, чтобы вы задержали или хотя бы прогнали этого типа. Мне все равно, что вы сделаете, главное, чтобы этот мерзавец исчез и больше тут не появлялся!

Полицейский обещал прислать наряд. Памела торжествующее глянула в окно:

– Как хорошо, что на свете есть полиция!

– Незадолго до твоего возвращения звонил Джереми, – сказала Джулия. – Как мне показалось, он был чем-то подавлен. Что-то случилось?

– Сегодня не мой день, – ответила Памела со вздохом.

– Так что произошло с Джереми? – повторила вопрос Джулия.

– Ах… – махнула рукой Памела.

– Ты не хочешь об этом говорить?

– Я расскажу тебе… – и Памела рассказала, какую сцену ей сегодня устроил Джереми.

– Он, наверное, помешался! – возмутилась Джулия.

– Я попыталась объяснить ему, что у нас с ним нет будущего.

– Но он с этим, вероятно, не согласен.

– Ну да! Но ему придется смириться.

– Мужчины типа Джереми делают совершенно сумасшедшие вещи, когда любимые девушки разрывают с ними. Тебе нужно в ближайшее время избегать контактов с ним.

– Я тоже так думаю и поэтому взяла отпуск на месяц.

– Куда-нибудь поедешь?

– Еще не знаю.

– От меня Джереми не узнает, куда ты собралась.

– Я знаю, ты на моей стороне, – ответила Памела и улыбнулась. – Как хорошо иметь такую сестру, как ты!

– Не смущай меня, – рассмеялась Джулия. – Я испекла пирог с абрикосами. Хочешь кусочек?

– Немного позже. Сейчас у меня кусок в горло не полезет.

– Из-за этого типа там в саду? Он вообще еще тут?

Памела подошла к окну и посмотрела в щелку между занавесками. Между кустами никого не было. Вероятно, незнакомцу надоело шпионить за ней, и он ушел.

В тот же момент перед домом остановилась машина – это прибыла полиция. Памела пошла открывать и впустила в дом двух полицейских. Она провела их в сад и показала место, где стоял неизвестный.

– Наверное, он увидел нас и удрал, – сказал один из полицейских. – Жаль, что нам не удалось его схватить.

– Надеюсь, больше он тут не появится, – сухо ответила Памела.

– Если он придет вновь, тут же звоните нам, – посоветовал полицейский.

Стражи порядка уехали, а Памела вернулась в гостиную. Раздался звонок телефона, и она поспешила к аппарату.

– Не очень любезно с вашей стороны вызывать полицию, – упрекнул ее мужской голос.

Памела в испуге повернулась к сестре, зажала трубку ладонью и прошептала:

– Это мужчина из метро!

– Я же вам ничего плохого не сделал, – сказал незнакомец.

– Вы преследовали меня! – попыталась возразить Памела.

– Но нельзя же быть такой красивой! Почему полиция вас не забрала? – он тяжело дышал.

– Послушайте, вы мерзкий тип! – закричала Памела. – Если еще раз пристанете ко мне, то я сделаю все, чтобы вас посадили.

– Ну, для этого меня нужно поймать, – рассмеялся мужчина.

– А вот об этом позаботится полиция. Думаете, там дураки сидят?

– Мне доставило огромное удовольствие проехаться с вами в метро.

– Охотно верю. Не могу сказать о себе того же.

– Может быть, увидимся еще разок?

– Даже не думайте приближаться ко мне, иначе окажитесь за решеткой! – отрезала Памела и бросила трубку.

Джулия кивнула:

– Браво! Так ему и надо!

– Надеюсь, на него подействовало.

– Насколько я знаю, такие типы трусливы и не любят проблем. Думаю, больше ты его не увидишь.

– Теперь, когда я ему все высказала, мне полегчало, – заявила Памела. – Думаю, что я все-таки съем кусок твоего пирога.

Тут опять раздался звонок телефона. Гнев Памелы вспыхнул вновь. Она схватила трубку и прокричала в нее угрожающе:

– Я больше не хочу ничего о вас слышать!

– Мы больше не на «ты»? – спросил на другом конце провода Джереми.

Памела облегченно вздохнула:

– Ах, это ты…

– А за кого ты меня приняла?

– Не важно, что тебе нужно?

– Я хотел извиниться. Сегодня я хватил лишнего, Памела. Сейчас мне ужасно стыдно. Меня подвели нервы. Ты можешь меня простить?

Памела закрыла глаза и кивнула, хотя он этого и не мог увидеть.

– Хорошо, Джереми. Забудем это!

– О, Памела. Как я рад!

– Но это ничего не меняет в моем отношении к тебе.

– Тебе нужно время, понимаю. Я не буду на тебя наседать. Вспомни, как хорошо нам было вместе. Мы же были счастливы. Дай нашей любви еще один шанс.

– Ах, Джереми…

– Скажи мне только, что тебя во мне не устраивает… Я исправлюсь, Памела.

Девушка вздохнула:

– Мы не увидимся месяц. Думаю, это будет полезно нам обоим.

– Да, Конвей сказал мне, что ты взяла отпуск.

– Мне нужно отдохнуть.

– Прожить без тебя месяц будет для меня непросто, Памела. Но я не жалуюсь. Разлучиться на месяц все-таки лучше, чем навсегда. Я все еще надеюсь, что у нас все наладится. Не говори ничего сейчас, Памела. Желаю тебе чудесно отдохнуть независимо от того, куда ты поедешь. И думаю, тебе не будет мешать, если мои мысли будут сопровождать тебя повсюду.

На линии раздался щелчок – Джереми положил трубку.

– Бедный Джереми, – печально сказала Памела. – Мне жаль тебя…

* * *

– Это уже третья среда, – сообщила Джулия сестре на следующий день. – Вот уже три недели как от Маргарет нет никаких вестей. Я начинаю беспокоиться.

Речь шла о Маргарет Хатчинсон, школьной подруге Джулии. С тех пор как Джулия оказалась прикованной к инвалидной коляске, Маргарет звонила ей каждую первую среду месяца, чтобы справиться о ее здоровье. Иногда она и сама приезжала в Лондон проведать подругу.

Но то, что вот уже три недели Маргарет не давала о себе знать, было ненормально.

– Что-то здесь не так, – сказала Джулия.

– Может быть, она заболела, – предположила Памела. – Не нужно сразу думать о плохом.

– Но ни звонка, ни письма – ничего! Не может же она быть настолько больна. Она всегда была очень энергичной женщиной, – Джулия в испуге закрыла рукой рот. – Боже мой, я говорю о Маргарет в прошедшем времени, как будто ее уже нет в живых!

– После твоих слов и я начала беспокоиться. Может быть, несчастный случай?

Джулия подумала о том же. Ведь и она оказалась в инвалидном кресле в результате несчастного случая.

– Так! Маргарет тебе давно не звонила. По какой причине, мы не знаем. А почему тебе самой не позвонить ей в порядке исключения?

– Потому что я не знаю ее номера телефона!

– Послушай, но это же не проблема! Давай позвоним в справочную!

Маргарет работала экономкой в разных домах. Поэтому Джулия и не знала номер ее телефона. Кроме того, в последнее время той пришлось сменить несколько хозяев. В одном месте дело было в сыне ее работодателя, который вдруг вздумал за ней приударить. Другая семья разорилась. Третий хозяин Маргарет неожиданно умер от инфаркта.

– А где же теперь работает Маргарет? – спросила Памела.

– Точно не знаю, – покачала головой Джулия. – По-моему, у какой-то женщины. Где-то я записала ее имя. Но мне не хотелось бы, чтобы ты туда звонила. Не хочу, чтобы у Маргарет из-за нас были неприятности.

– Мы скажем ей буквально пару слов. Просто убедимся, что с ней все в порядке.

– Да не в порядке с ней что-то! Я чувствую, – возразила Джулия.

– Как называется городок, в который судьба забросила твою подружку?

– Латри.

– А что ты скажешь, если я отправлюсь в Латри и разузнаю все на месте? Я сейчас в отпуске, а этот Латри настолько неинтересный городок, что я там прекрасно отдохну. Ну а если я еще и выясню, почему Маргарет так долго не подает признаков жизни, то убью двух зайцев.

– Это было бы, конечно, здорово, Памела, – сказала Джулия. – Но мне неловко просить тебя пожертвовать отпуском ради…

– О каких жертвах ты говоришь? – оборвала ее сестра. – Мы журналисты – народ любопытный. Уверена, я разузнаю, что с Маргарет. И если выяснится, что у нее не было никаких уважительных причин молчать так долго, то устрою ей еще и хорошую головомойку. Обещаю тебе!

– А что если она встретила любовь всей своей жизни?

– И это не причина не звонить тебе! – отрезала Памела.

Она взбежала по лестнице на второй этаж и принялась паковать чемоданы.

Джулия тоже поднялась наверх. Три года назад сестры установили в доме специальный лифт, с помощью которого Джулия в любой момент могла подняться на второй этаж.

Джулия открыла дверь в комнату Памелы и протянула сестре листок бумаги:

– Вот, тут я записала имя и адрес женщины, у которой работает Маргарет.

– Как ее зовут?

– Скарлет Коннорс.

– Хорошо, послушаем, что нам расскажет Скарлет Коннорс о Маргарет. Может быть, она там уже и не работает.

Тут вновь зазвонил телефон. Джулия сняла трубку:

– Алло?

Но ей никто не ответил.

Девушка положила трубку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.