Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор Страница 3

Тут можно читать бесплатно Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор» бесплатно полную версию:

Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!

Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор читать онлайн бесплатно

Орден Кракена 3 - Дмитрий Ангор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ангор

обернулся ко мне и принялся жаловаться:

— Мальчонка разбил склянку! Это невыносимо, Джон!

Перри, почесывая затылок, пробормотал:

— Так это Савелий, это не я! Он своим задом задел склянку и снёс её со стола!

— Ещё чего! — заворчал дед. — Хочешь сказать, я такой невнимательный? — он схватил тряпку и швырнул её в мальчишку.

Перри со смехом уклонился и показал ему язык.

— Ты только погляди на него! — заверещал Савелий. — Сущий бесенок, а не помощник!

— Нашли из-за чего ругаться, — заявил им. — Лучше продолжайте трудиться. Товары быстро уходят из лавки.

— Можно подумать, я не знаю, — покачал головой Савелий.

— Кстати, дед, а ты как сам? Грибочки больше никакие не путаешь?

— Может, хватит мне уже напоминать про них? — дед скривился.

— Какие такие грибочки? — спросил Перри.

— Не суй нос, куда не просят! — прикрикнул на него Савелий.

— Кстати, Перри, как тебе в замке живётся? — поинтересовался я.

— Хорошо. Савелий меня не бьёт, хоть и очень ворчливый, — усмехнулся он.

— Ну, я тебя предупреждал, — подмигнул я ему. — К нему просто нужно привыкнуть.

— Эй, а ничего, что я тоже здесь стою? — возмутился Савелий.

— А ты не стой, лучше работай, — подшутил я над ним. — И не буду больше мешать. К утру должно быть готово ещё хотя бы десять ящиков.

— Десять? — выпучил глаза дед.

Он тут же ударил себя ладонью по лбу, и начал суетиться. А я побрёл обратно наверх. Через пару минут, выйдя в верхний коридор замка, я принялся созывать енотов для тренировки. Но меня отвлек Альфред, окликнув из гостиной.

— Господин, тут ваш дятел стучит снаружи в дверь!

— Иду! — откликнулся я, и пошел на улицу, прикинув в голове: «похоже, опять принёс новости о битве между аристократами».

Размышляя, будет ли в этом что-то интересное для меня, я добрался до двери, толкнул её и вышел на крыльцо. Взглянув на яйцеголового дятла, сидевшего на ручке, я приготовился слушать его доклад через Кракена об увиденном.

Оказывается, замок одного из моих соседей на отшибе сейчас атакуют гвардии двух других аристократов. Я уже слышал об этом соседе ранее. Он является графом, и, если не ошибаюсь, ему около пятидесяти лет. Зовут его Рузельтон Догарион. В принципе, сама эта новость об атаке ничем не отличается от остальных в последние дни. Но думаю, стоит пойти на подмогу этому графу. Во-первых, соберу трофеи, а во-вторых, дружба с соседом не помешает. Связи, как никак, лишними не бывают. Но есть небольшой нюанс: дятел передал, что атакующих гвардейцев немало, и с ними также действуют зомби. Поэтому в открытое нападение на них лучше не идти. Но с этим разберусь по ходу дела. Сначала нужно собраться в путь.

Я мысленно отдал команду енотам на сбор во дворе. Приоткрыв дверь, крикнул Альфреду, стоявшему в коридоре и отчитывающему нескольких слуг:

— Передай Квазику, что остаётся за старшего! И скажи Алисии спуститься во двор!

Дворецкий мигом обратил на меня внимание и отозвался:

— Хорошо, господин!

Я прикрыл дверь и, спустившись с крыльца, побрёл к конюшне. Мариус как раз торчал на улице возле неё и чистил копыта у лошади.

— Мариус, — крикнул ему на ходу, — запрягай телеги срочно!

— Сколько? — он отложил инструменты.

— Думаю, что все!

— Сделаю, господин! — он заковылял в конюшню.

Я остановился, и стал вспоминать местность возле замка соседа. Там имеется густой лес неподалёку. Можно будет в нём спрятать телеги. Но самое главное, что туда также можно попробовать заманить врагов. Не стану же орудовать щупальцами у всех на виду. В этот момент меня окликнула Алисия со спины. Я обернулся и увидел, что она идёт в окружении толпы енотов.

— Джон, в чем дело? — спросила она, подходя поближе.

— Поднимай зверей, мы сейчас с тобой отправимся выручать моего соседа-графа.

— А что с ним такое?

— Судя по тому, что видел дятел, его атаковали люди виконта Уизерли и барона Кайрона, — пояснил я.

— Тоже предатели Ториана?

— Ага! На их стороне зомби, — киваю в ответ.

— А ты что, изучил гербы всех местных, раз знаешь атакующих?

— Почти всех. Как же иначе? — улыбаюсь ей. — Должен же знать, среди кого живу.

— Опять медведей и волков поднимать? — спросила Алисия.

— Вообще, всех поднимай. Врагов там много.

— Значит, мы возьмём гвардейцев с собой?

— Нет. Пусть с Квазиком лучше замок охраняют. У меня есть другая идея, — хитро ухмыляюсь ей.

— Ну, как скажешь, — бросила Алисия, и двинулась в подземелье.

Я же посмотрел на енотов и сказал:

— Вы все едете с нами!

Они радостно запрыгали на месте, хлопая лапками.

— Так что берите болты и арбалеты, а заодно притащите магические артефакты и боевые зелья, — дал им поручение.

Пушистики побежали всё исполнять. Я же вновь напряг память, чтобы вспомнить, что знаю о предателях. У виконта Уизерли свой замок в нескольких милях отсюда, и он владеет шахтами по добыче ценных ископаемых. А вот у барона Кайрона лишь небольшое поместье, к юго-западу от меня. Они, видимо, надеются, что арданцы погладят их по головке и щедро вознаградят. Но думаю, мой «подарок» их больше удивит. И после него им уже не понадобятся никакие богатства. Мертвым же золото ни к чему… Размышляя о том, как лучше провернуть нападение, я заметил, как за Алисией во двор выходят наши зверюшки: пауки зубастые с человеческий рост, двухголовые тигры, и многие другие. Глядя на это, крикнул ей:

— Какие красавцы!

— Так что, они сами до замка доберутся? — спросила она.

— А ты как хочешь?

— Да мне без разницы. На простую ходьбу для них, я сил много не трачу, — разъяснила она.

— Ну, давай загрузим на телеги лучше! А те, что потяжелее, пойдут сами.

— Без проблем, — хмыкнула Алисия.

Мариус уже приготовил телеги. Алисия принялась загружать на них зверей, а еноты — перетаскивать в повозку артефакты и зелья. Через двадцать минут мы уже были готовы выступать. Конюх открыл нам ворота, и мы покатили в направлении графского замка. По дороге нам вскоре попался отряд гвардейцев. Вид у них был бодрый, значит, они только ехали на дело. Поравнявшись с ними,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.