Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова Страница 31

Тут можно читать бесплатно Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова

Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова» бесплатно полную версию:

Сергей нежно обнял меня за плечи и сказал:
— Что ты чувствуешь сейчас?
— Даже не представляла, что такое может быть. Это какое-то волшебство.
— А может это любовь? Ведь не случайно, мы вместе почувствовали одно и то же. Тем более в таком месте. Может быть, Господь хочет нам подать какой-то знак и соединить наши души, — сказал Сергей.
— Не думала, что ты веришь в Бога, я сейчас совершенно не соображаю, мне кажется, что это сон, и что мы скоро проснемся, с улыбкой вспоминая то, что нам приснилось, — ответила я.
— Нет, Мила, это не сон. Это самая настоящая явь. Я люблю тебя и готов кричать об этом на весь мир, — прошептал Сергей мне на ушко.

Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова читать онлайн бесплатно

Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Максимова

подарок.

В назначенное время мы отправились в Асколи Пичено, у нас был свободный вечер, а концерт, на который я пригласила Франческо с женой, должен был состояться на следующий день.

Всю эту неделю Сергей не мог дождаться момента, когда мы снова сможем быть вместе. Наконец, вечером, он пришел ко мне в номер и спросил:

— Любимая, я могу сегодня остаться у тебя? У меня нет больше никаких сил, я страшно скучаю по тебе, еще немного и я сойду с ума.

— Ну, конечно, мне тоже тебя не хватает и я безумно соскучилась по тебе.

Мы снова, как в первый раз, предались страсти. В ту ночь он был особенно нежным и ласковым, я полностью растворилась в нем, мы летели на небеса и, казалось, что в этом мире только мы одни, и не существует никаких преград, которые бы смогли помешать нашему счастью.

Каждый раз мы заряжались друг от друга какой-то невиданной энергией, нам очень хотелось, чтобы это никогда не кончалось, эта любовь захлестывала нас целиком и полностью, не оставляя никакого шанса на отступление. Это было самое настоящее счастье!

39

В тот день, когда у нас был последний концерт в Асколи Пичено, Франческо с женой пришли с букетом красивых цветов и небольшим свертком, который Франческо протянул мне со словами:

— Эмилия, спасибо за приглашение, мы очень рады, что смогли выбраться на концерт. Мне кажется, у тебя недавно был день рождения, так вот Алессандра купила тебе это. Надеюсь, что тебе понравится. Я немного знаю твой вкус, тебе очень пойдет.

— Ну, что ты, Франческо! Зачем? Право, не стоило. Но все равно большое спасибо. Встретимся в антракте, а сейчас я тебе покажу ваши места, — ответила я и проводила на самые лучшие места.

Интересно, что за подарок купила мне Алессандра, ведь любопытство женщины ни с чем не сравнить, и развернула сверток. Там лежал шелковый шарф ярко-зеленого цвета с нежными салатовыми разводами. Франческо часто привозил мне подарки, которые практически всегда выбирала Алессандра, они были элегантными и красивыми. Об обуви я даже не говорю, так как Франческо считал своим долгом привезти мне очередную пару на каждый сезон.

Мы встретились в антракте, и Франческо сказал:

— Мы просто в восторге! Нам не приходилось видеть ничего подобного. Как они это делают? А кто эта самая красивая солистка?

— Они профессионалы своего дела, а эта солистка, которая вам понравилась — моя подруга Елена, если хотите, можете вручить ей цветы после концерта, — посоветовала я.

— Обязательно, спасибо за совет, мы так и сделаем, — ответил Франческо.

Действительно, после концерта он вручил Леночке цветы и получил от нее воздушный поцелуй. Затем Франческо и Алессандра подождали, когда переоденутся артисты, и попросили у Леночки автограф, после чего мы попрощались и договорились с Франческо встретиться на следующей выставке.

Очередной этап гастролей был позади, мы приближались к экватору. Нас ожидала волшебная Венеция с ее тайнами и загадками.

Венеция — это уникальный и удивительный город, обладающий неповторимым обаянием, Об этом городе можно слагать легенды. Сколько произведений создано мировыми классиками. О Венеции писал Уильям Шекспир и Томас Манн, Александр Блок и Эрнест Хемингуэй, Николай Гумилев и Анна Ахматова, а также многие другие. Знаменитые живописцы создали целые циклы картин, посвященные Венеции. Можно прочитать не одну лекцию на эту тему, все равно этого будет недостаточно. Магию этого города я ощутила во всей своей красе.

Нам очень повезло, так как мы должны были находиться в Венеции почти две недели, а оттуда мы ездили на концерты в разные города области Венето. Нас разместили в гостинице на материковой части Венеции, которая называлась Местре, так как жить в островной части было невозможно по причине отсутствия подъездных путей для автобусов. Передвигаются по этой части на водном транспорте: катерах или гондолах. Кроме того, крупных гостиниц, где могли бы разместить такой большой коллектив, в островной части Венеции не было.

Тем не менее, несколько раз нам удалось побывать в этом городе, благодаря нашему импресарио Джанкарло Карене, который старался дать возможность артистам увидеть как можно больше достопримечательностей, но об этом чуть позже.

У нас были запланированы концерты в Тревизо, Падуе, Виченце, Вероне, Кастельфранко Венето, а также на территории садово-паркового комплекса венецианских вельмож XVII–XVIII веков, который называется Вилла Манин, вблизи города Пассариано.

После долгого переезда из Неаполя, около восьми часов, все артисты сразу же разошлись по номерам, а мы с Сергеем, по уже сложившейся традиции, вышли на вечернюю прогулку.

В настоящее время Местре является одним из районов Венеции, где есть много бюджетных отелей, а доехать до Венеции можно автобусом за полтора евро. Особых достопримечательностей в этом районе немного, тем не менее, нам хотелось ознакомиться с прилегающей к гостинице территорией, а также узнать, где находятся кафе, рестораны, магазины, чтобы потом сориентировать артистов.

Мы очень быстро дошли до центральной площади Пьяцца Феретто (Площадь Феретто), возле которой находилась Торре дель Оролоджо (Башня с часами), а недалеко мы увидели небольшой театр. Там же находился Дуомо ди Сан Лоренцо (Собор Святого Лаврентия). Меня немного удивила архитектура центральной площади, на которой стояли невысокие дома, не превышающие четыре этажа, что напомнило мне колониальную архитектуру Южной Америки. Все выглядело, как на картинке, туристов было немного, а за площадью, перейдя через небольшой канал, мы обнаружили торговый центр, который был еще открыт.

Рядом с торговым центром было много кафе и ресторанов, где мы решили отведать местную кухню. Область Венето славится своей полентой (кашей из кукурузной муки с сыром, напоминающая мамалыгу), блюдами из рыбы, различными видами ризотто, а также своим всемирно известным десертом — тирамису. Мы выбрали самое простое ризотто с курицей и сыром, вяленую треску, обжаренную с луком и молоком, а на десерт, конечно же, тирамису. Нам все быстро приготовили и через час, сытые и довольные, мы вернулись в гостиницу. Эту ночь мы снова провели вместе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.