Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон Страница 34

Тут можно читать бесплатно Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон

Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон» бесплатно полную версию:

Шестнадцатилетняя Рилла мечтает стать целительницей. Зачем еще Небеса даровали ей голос, способный исцелить любую болезнь? Но если во дворце узнают о ее силе, она будет выбрана для участия в ежегодном состязании, где одаренные девушки соревнуются за шанс стать частью императорского дворца. Это последнее, чего бы ей хотелось, поэтому Рилла скрывает свою силу.
Однако, когда ее тетя пострадала от яда, девушке пришлось прибегнуть к способности исцелять. Так она стала участницей соревнований, но быстро поняла, что победить в них невозможно. Вместе с обаятельным принцем и его таинственным телохранителем Рилла должна найти способ сбежать. Если ей это не удастся, она проведет остаток своей жизни, даруя вечную молодость императору и его жене.

Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон читать онлайн бесплатно

Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Мэй Фон

уничтожать. Если бы только у моего тин-чай была такая скрытая сторона! Я бы убила всех, кто угрожает моим близким.

Я ахнула. Откуда явились эти жуткие мысли? Задача врача – лечить, а не убивать. А из музыки не стоит делать оружие.

Должно быть, на меня подействовали слова Рейди о правилах и общая мрачная атмосфера дворца. Но нельзя поддаваться им. Я найду способ помешать Ясмине раскрыть мой тин-чай, но не прибегну к обману. И я не должна допустить, чтобы тьма этого места поглотила меня, иначе лишусь той части своего «я», которая еще верит в исцеляющий свет.

Глава 19

Мрачные мысли продолжали тревожить меня по возвращении в Темный двор.

Я не видела, что перед домом 4444 стоит мужчина, пока не врезалась в него, и вскрикнула от неожиданности. Сильные руки подхватили меня прежде, чем я упала.

– Рилла?

Я отступила назад.

– Принц Киррик?

Зачем он здесь?

Помня про дворцовый протокол, я поклонилась.

– Ваше Высочество.

– Оставь эти формальности. Просто Киррик будет достаточно. – Его приятный баритон ласкал мне уши. – Я слышал, что на время жемчужничества ты прислуживаешь госпоже Арлин, и надеялся, что застану тебя здесь.

Я почувствовала, как у меня вспыхнули щеки. Он пришел ко мне?

– Полагаю, у тебя все хорошо. – На его щеке появилась ямочка, но тут же исчезла.

– Да. Спасибо, что спросили.

Если не считать того, что Ясмина угрожала смертью моим родным.

– Что-то не так? – спросил он.

– Я скучаю по семье. Надеюсь, что они в порядке.

– Понимаю. Печально, что жемчужинкам и песчинкам запрещено переписываться с родными. Если хочешь, я отправлю слугу узнать, как дела у твоей семьи.

– Вы правда можете это сделать? Моя деревня далеко отсюда.

Принц пожал плечами.

– Да, но для такого дела я найду человека.

– Спасибо, Ваше Высочество.

Он кисло улыбнулся.

– Повторяю, хватит уже Ваших Высочеств. Льстивый вздор оставь для отца-императора.

Его рука сжалась в кулак, и он закусил нижнюю губу, глядя так, словно ожидал ответа.

– Спасибо, Киррик, – сказала я.

Принц перевел взгляд на небо – судя по выражению лица, он прикидывал, сколько сейчас времени.

– Я… Кхм… Ты не хочешь со мной прогуляться?

– Я должна принести ужин госпоже Арлин.

– Еще рано. Ближайшие час-два ты ей не понадобишься.

– О, ну, думаю, можно…

– Тогда идем.

Он забрал у меня корзину и поставил у входной двери. Потом взял меня за руку и повел по тропе. Я невольно перевела взгляд на его теплую загорелую кисть, сжимавшую мою. Всегда приятно, когда парень проявляет внимание. Особенно если этот парень – принц. В Каскасии Релл и Ниа воспитывали меня в строгости, так что я никогда не была так близка ни с одним молодым человеком.

Мое дыхание участилось – то ли оттого, что мы шли быстро, то ли из-за смятения чувств, я сама не знала. Мы прошли по пути, что был мне незнаком, мимо вишневых деревьев, и вышли в дубовую рощу на границе запретной территории.

– По-моему, вы говорили мне не нарушать правила, – сказала я.

Киррик резко остановился, и я чуть в него не врезалась. Он отпустил мою руку, и мне сразу стало неуютно.

– Сегодня ты под моей защитой.

Он окинул взглядом деревья и потянул себя за ухо.

– Вы подали кому-то сигнал? – Я внимательно осмотрелась, но никого не увидела.

– Да, я велел моему андроги и телохранителю, который прячется среди деревьев, предупредить в случае опасности. Но нас никто не потревожит. Можешь считать, что мы одни.

– Одни, – повторила я. – И идем на запретную территорию? Так вот каковы ваши намерения, господин?

Я старалась говорить шутливым тоном, но при этом с тревогой спрашивала себя, куда же меня ведут. Не поступила ли я опрометчиво, сразу доверившись Киррику?

Нет, решила я. Если бы у него на уме было что-то предосудительное, он бы уже начал действовать. Здесь нет никого, кроме его слуг, которые вряд ли пойдут против своего господина. И даже будь в этой роще кто-то еще, сомневаюсь, что этот человек отважился бы встать поперек дороги наследному принцу.

Губы Киррика дернулись, как будто я его повеселила.

– Может, прогулка была просто предлогом и я собираюсь заманить тебя в секретное место, чтобы там совратить.

Я скрестила руки на груди и вскинула подбородок.

– Правда? Ну попробуйте. Меня не так легко очаровать, даже если у вас красивые глаза и загадочный вид.

Принц рассмеялся:

– Разрази меня зарница, Рилла, я думал, ты скромница. Но осмелюсь заявить, что твои речи смахивают на флирт.

– А что, если это он и есть?

Слова вырвались у меня изо рта прежде, чем я успела подумать. Я не знала, почему вдруг осмелела. Но вот так перебрасываться с ним шуточками – это было… восхитительно.

– Тогда ты играешь с огнем.

Он положил руку мне на плечо и притянул ближе. Я чуть не вскрикнула.

– Что вы делаете?

– Тебе следует знать, что я не могу держать себя в руках, когда красивая девушка флиртует со мной, и я жду, что ты меня не разочаруешь.

Я оттолкнула его обеими руками.

– Прекратите. Я не думала заходить так далеко. Мы едва знакомы.

Он ослабил хватку и хохотнул.

– Ты что, подумала, что я это серьезно? Да уж, Рилла, твоя наивность – просто глоток свежего воздуха. Готов поставить свою корону, что тебя еще ни разу не целовали.

Я вся дрожала, осознав, как легко он играет на моих чувствах. Я шмыгнула носом.

– Думаю, мне пора возвращаться к госпоже Арлин.

– Да будет тебе. Я напугал тебя? Я просто пошутил. Можешь успокоиться, меня не привлекают невинные девочки вроде тебя. Если бы я желал женского общества, я бы пошел к женщине постарше, которая знает, как ублажить мужчину.

У меня горели щеки: я злилась, потому что ему удалось меня смутить. Я машинально перебирала пальцами выбившиеся пряди волос, отчаянно желая провалиться сквозь землю. Первая попытка пофлиртовать с парнем – и меня тут же отвергли. Что на меня нашло? Флиртовать с принцем. Я жемчужинка, у которой есть шансы стать ему мачехой.

Киррик протянул мне руку.

– Что скажешь? Идем дальше?

Проигнорировав его жест, я низко поклонилась и замерла так на дольше, чем предписано этикетом, уткнув взгляд в его туфли.

– Что же это за дело, Ваше Досточтимое Высочество, что вы роняете свое достоинство и приглашаете на прогулку такую ничтожную жемчужинку, как я?

– Снова Ваше Высочество? Понятно. Я не хотел ранить твои чувства. Я искал тебя сегодня в надежде, что мы сможем стать друзьями. Я нахожу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.