Всё летит в бездну - Олли Бонс Страница 36

Тут можно читать бесплатно Всё летит в бездну - Олли Бонс. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Всё летит в бездну - Олли Бонс

Всё летит в бездну - Олли Бонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всё летит в бездну - Олли Бонс» бесплатно полную версию:

Какое уж веселье — тревогам нет конца. Черно, как в подземельях, порой в иных сердцах. И каждый выбор сложен, но есть ли путь иной? Успех ещё возможен. Вопрос — какой ценой.

Всё летит в бездну - Олли Бонс читать онлайн бесплатно

Всё летит в бездну - Олли Бонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олли Бонс

бы рада получить такое необычное письмо!

Поскольку Нела уже убежала будить норятелей, мне отвечает Гилберт.

— Колдовство — не развлечение, оно не должно использоваться там, где без него можно обойтись, — строго говорит он. — Подумай, с кем сейчас находится Сильвия, сколько лишних наблюдателей может оказаться рядом. Учти ещё, такое письмо — лишнее напоминание о том, что ваша семья теперь самым тесным образом связана с колдунами. А люди, несмотря на произошедшие перемены, до сих пор в большинстве своём относятся к колдовству настороженно.

— Сказал человек, который писал, чтобы ему прислали соль, — дополняю я эту важную речь.

Гилберт краснеет.

— Это другое дело, ты не смешивай, — отвечает он. — Я ведь писал Неле, а она вряд ли оказалась бы в толпе придворных.

— Это став-то королевой, вскоре после свадьбы, когда праздничные пиршества ещё длились? — хмыкаю я. — Конечно, само собой.

— Ой, — пугается Гилберт, — письмо вправду пришло невовремя?

— Ещё и как, — сурово говорю ему я. — Мы обедали, Нела сидела во главе стола, и тут оно как пролетело через весь зал. Сперва попало в нос советнику Фланну, тот чихнул вином на короля Эвкласа, который от неожиданности подавился мочёным огурцом. Двое вельмож вскочили, опрокинув стулья, и принялись его откачивать. Между тем письмо, вылетевшее из носа советника, потяжелело и упало в суп. По поверхности супа расплылись большие буквы: «Не хватает соли». Три дамы, сидевшие неподалёку, почувствовали себя нехорошо и упали без чувств. В это время Нела…

— Постой, ты ведь выдумываешь? — догадывается Гилберт.

— Что ты, как я могу, — возмущаюсь я и делаю честное лицо. — Вот хоть у Нелы спроси.

— И спрошу, — говорит Гилберт. — Но чего это я тут рассиживаюсь, лучше вернусь к королю.

— Я с тобой!

— Нет уж, ты стереги остатки зелья, чтобы никто его больше не выпил из любопытства, — останавливает меня мой друг.

И уходит, оставляя меня скучать в одиночестве, поскольку обиженный невниманием дедуля тоже успел исчезнуть.

Спустя довольно долгое время возвращается Нела. К этому моменту я уже успел завязать все мешочки с травами на такое количество узлов, какое только было возможно, сложил рассыпанные Гилбертом вещи в сумку и как раз пересчитывал моховые облака над головой.

— Ну и чем ты занят? — интересуется Нела.

— Слежу, чтобы никто больше не пил зелье, — поясняю я. — Это важная миссия, знаешь ли.

— Вот как? — только и произносит она, насыпая на ладонь немного травяного порошка из мешочка, отмеченного колокольчиком.

Я слежу за её взглядом и замечаю, что из-за вагонетки виднеются ноги норятеля, лежащего на земле.

Нела направляется туда, порошок в её ладони начинает дымиться. Спустя небольшое время норятели (их оказалось трое) поднимаются с земли и смущённо оправдываются.

— Не страшно, — утешает их Нела. — Зато теперь мы знаем, что зелье точно работает. Мы убедились в этом тридцать шесть раз.

— Тридцать семь, — поправляю я её и указываю на Типпи, которого мы раньше не заметили. Он сладко спит чуть в стороне.

— Тридцать семь, — грустно кивает Нела и направляется к нему.

— Нела, — спрашиваю я, когда она освобождается, а Типпи убегает прочь. — А что мы будем делать с колдуном?

Она не отвечает, но на лице её появляется такое выражение, будто она думает о чём-то неприятном.

— Ты ещё пока ничего не придумала, да? — продолжаю я. — Эх.

— Мы будем действовать так, как и хотели вначале — Бернард упросит Рэналфа помочь с устранением Грызельды, — нехотя произносит Нела. — Тот не сможет отвертеться. Откажется — значит, плохой колдун и для королевской работы не годится. Это его не устроит, потому он точно согласится.

— А Грызельда тем временем будет здесь спать? — не могу понять задумку Нелы. — Или мы её разбудим?

— Мы не будем спешить с её усыплением, пока всё не кончится, — ещё неохотнее отвечает Нела. — Если из них двоих Грызельде повезёт выжить, то мы её усыпим. Зелье может храниться достаточно долго, особенно в таком виде.

— Погоди-ка, — говорю я, — а норятели знают об этом замысле? Что-то не похоже. Зачем тогда Гилберт со Скарри ходили, место выбирали?

— Не знают, — Нела морщится и качает головой. — Я как раз размышляю, как бы сказать королю. Хотелось без помех подготовить зелье.

— Да-а, — киваю я, — Скарри это точно не понравится. Особенно если Грызельда погибнет, а Рэналф выживет. А что мы тогда делать-то будем?

— Надеюсь, к тому времени Рэналф будет сильно ослаблен, — Нела сводит тонкие брови к переносице. — Тогда настанет время нам с Гилбертом нанести удар.

— И я тоже хочу хотя бы разок его ударить, — заявляю я. — А думаешь, удастся с ним справиться? Он же очень сильный и опытный.

— Сильный, но не непобедимый же, — отвечает Нела. — Вспомни, он никогда не действовал в одиночку. Вначале хотел заполучить в ученики принца Теодора и пробиться наверх с его помощью, затем возложил надежды на драконов. Сейчас Рэналф опять рассчитывает стать королевским советником и пролезть к власти. Был бы он запредельно могущественным и неуязвимым — действовал бы без хитростей.

— Ну здорово, у меня прямо от сердца отлегло, — говорю я и зеваю. — Почему-то ужасно хочется спать. Может быть, я зельем надышался?

— Оно тут ни при чём, — говорит Нела. — Ведь мы пришли сюда вечером, ночь не спали. Когда мы с Эрнесто выходили наружу, день опять клонился к закату. Ох, я не подумала…

— О чём не подумала? — интересуюсь я.

Но Нела уже уходит торопливым шагом, оставив меня без ответа.

Глава 17. Я определённо рад не всем гостям

Оказалось, она не подумала попросить выставить дозор в верхних галереях, чтобы не пропустить, когда отец будет спускаться вниз, и по возможности связаться с ним. И теперь ей неизбежно придётся объяснять норятелям, что мы не станем спешить с усыплением Грызельды, а сперва подождём действий колдуна.

Его бывшее превосходейшество Скарри Третий Могучий ожидаемо оказывается не рад таким новостям. Он приходит в негодование.

— Но ты же дала мне понять, что Грызельда не пострадает! — верещит он. — Я думал, уложим её спать здесь, неподалёку от дворца, пока не придумаем чего получше! И чтобы все ходили и любовались, какая она у меня красивая! Бессердечная, в тебе нет никакой жалости! Не желаю, чтобы мою милую Грызельду обидел этот ваш злой человек! Запрещаю!

Нела пытается воззвать к его рассудку. Она поясняет, что колдун так же опасен для мира, как и Грызельда, а то и больше, и нужно использовать возможность его уничтожить или ослабить.

Также это хорошая возможность избавиться от Грызельды, но об этом Нела тактично умалчивает. Впрочем, её собеседник и сам всё понимает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.