Пробуждение Лимнида - Антон Лесков Страница 40

Тут можно читать бесплатно Пробуждение Лимнида - Антон Лесков. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пробуждение Лимнида - Антон Лесков

Пробуждение Лимнида - Антон Лесков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пробуждение Лимнида - Антон Лесков» бесплатно полную версию:

Роман, молодой охотник, оказывается в мрачном и таинственном мире, где ему предстоит столкнуться с древними существами и смертельными опасностями. Вместе с опытными охотниками, он отправляется в опасное путешествие через проклятые земли Эвервуда. Путники сталкиваются с ужасающими созданиями, включая смертельных горгон и зловещих чернокрылок. Роман учится использовать свои уникальные способности и становится ключевым элементом в борьбе за выживание. Но удастся ли им справиться с надвигающейся тьмой и спасти Эвервуд от гибели?

Пробуждение Лимнида - Антон Лесков читать онлайн бесплатно

Пробуждение Лимнида - Антон Лесков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Лесков

снова хотят использовать. Высшие чины из министерства давно за поселком не бывали. Они привыкли отсиживаться и раздавать указания жителям, как жить, и нам, как служить."

"В твоих словах есть доля правды," — согласился Фисман, его лицо оставалось непроницаемым.

"Доля правды, говоришь? А как ты думаешь, сколько нас останется живых после этой 'миссии'? Ты, наверное, забыл про их способность общаться с кровожадными тварями, ужасными существами и прочими отродьями этого мира!" — Эмоции переполняли Вику, она очень ценила жизнь.

"Успокойся, ещё раз тебе повторяю," — повысив тон, сказал Фисман. "Мы будем предельно осторожны."

"Осторожность?" — с сарказмом продолжила Вика. "Ты всегда говоришь про осторожность, когда выдвигаешься с группой. Мол, нам будет весело, как на пикнике: посидим, отдохнём, расслабимся. Нет, Фисман, мы опять придём к тому же результату," — не унималась Вика.

"Возьми себя в руки. Мы ещё многого не знаем, и скорее всего, не узнаем. У нас нет выбора. Если не выполним поручение, нас ждёт долгий срок в тюрьме, а во второй раз за отказ нас просто повесят или сделают что-то ещё хуже. Как бы это странно ни звучало, но идти выполнять миссию кажется более разумней, чем обрекать себя на верную смерть или куда хуже, умереть в мучениях."

"Мне хочется кричать от происходящего! Сколько всего сделано, а нас посылают на охоту на мрачников! Не думала, что доживу до такого момента, чтобы идти на мрачников в составе недоукомплектованной группы да еще и с людьми которых мало знаю. Где охотники из других поселков? Почему министр не позвал никого из них? Это не кажется тебе странным, Фисман?"

Фисман стоял задумавшись, его лицо оставалось непроницаемым.

Он не хотел ссориться с Викой, но и не хотел подливать масла в огонь её истерики. "Сделаем, как сказано," — холодно ответил он. "Разберёмся по ходу дела."

Внутри Вики бушевал ураган эмоций: страх смерти, тревога, чувство несправедливости. Они находились в тесной комнате, и её недовольство никто не мог услышать. В зале было много людей, выпивающих разные напитки. Степень крепости варьировалась от детской до взрослой. За дверью слышалась песня барда и приглушённые удары кружек о стол. Люди за дверью наслаждались моментом, пусть и незначительным, но радостным — найти другое место для отдыха было сложно.

"Послушай," — Фисман стал говорить тише. "Наше дело в какой-то степени простое. Мы пойдём и сделаем это качественно. Мы профессионалы и знаем о здешних тварях больше, чем кто-либо в этих краях."

Вика пыталась унять бушующий внутри неё ураган, но тревога и страх продолжали поглощать её разум.

"Один из наших плюсов — это наши способности. В случае чего мы всегда постоим друг за друга," — уверенно сказал Фисман.

"У тебя появилась уверенность после выпитого бокала? Особенно что касается наших шкур," — усмехнулась Вика. "В тебе много уверенности, Фисман. Тебе бы не охотником быть, а оратором и вдохновителем, может быть даже философом," — добавила она с лёгким смехом.

Фисман не обиделся на её шутки и смех. Он понимал сложность миссии, поставленной министерством, и с пониманием относился к реакции Вики. Для себя он сделал положительный прогноз: ему удалось немного успокоить эту пылкую девушку.

"Возможно," — ответил Фисман, — "но, пожалуй, останусь тем, кем являюсь."

"Ну смотри, Фисман, надеюсь, эти слова ты сказал в полном здравии," — Вика ухмыльнулась, её смешанные чувства сменились с задиристости на лёгкую радость.

Фисман поднял бутылку и разлил остатки хмельного напитка по бокалам.

"Прошу," — сказал он, протянув бокал Вике.

Вика приняла бокал, и на мгновение её беспокойство растворилось в атмосфере дружеской шутки и доверия.

Стены хмельного заведения продолжались наполняться душевной игрой бардов. Мелодичные звуки песен разливались не только внутри, но и снаружи можно было услышать их превосходное исполнение. Фисман и Вика продолжали беседовать, когда внезапно раздался громкий удар в дверь. В их маленькой комнате наступила тишина, и их взгляды мгновенно обратились к двери.

"Фисман, мы разве кого-то ждём?" — настороженно спросила Вика.

"Нет, может, хотят предложить ещё бутылочку," — спокойно ответил Фисман.

"Но мы только что начали эту," — заметила Вика.

"Войдите!" — громко крикнул Фисман.

Дверь открылась, и на пороге показался Кирилл.

Глава 17

Появление Кирилла сильно удивило Фисмана. Он знал, кто он такой, но не понимал, как тот нашёл их именно в этом месте. Они бывали здесь нечасто и без особого повода. Кирилл стоял в дверях с явно пьяным видом, его настроение было трудно понять — то ли приподнятое, то ли натянутое веселье. Но одно было ясно: он был изрядно пьян.

Кирилл вошёл, и по его лицу было видно, что он готовился сказать что-то громкое и важное. Однако в его состоянии это оказалось непростой задачей. Вместо этого он просто выдавил:

"Привет, я вас нашёл!" Затем он начал делать уверенные, хотя и несколько неуклюжие шаги в сторону стола, словно пьяный моряк, идущий по качающейся палубе.

Фисман и Вика обменялись удивленными взглядами, пытаясь понять, что же привело Кирилла сюда в таком состоянии.

"Ну, раз уж ты нас нашёл, присаживайся," — сказал Фисман, подвигая ему стул.

Кирилл, слегка покачнувшись, уселся и поставил на стол свою бутылку, с довольной улыбкой оглядывая собравшихся. В его глазах блеснули огни веселья и какой-то тайны, будто он принёс с собой нечто важное, но в состоянии опьянения пока не мог это выразить.

Вика смотрела на Кирилла пронзительным взглядом, размышляя, зачем он здесь и как сумел их найти. Озадаченность явно читалась на её лице, чего нельзя было сказать о Фисмане. Он смотрел на Кирилла с улыбкой и пониманием, предвкушая предстоящие дела и воспринимая лишний повод расслабиться как должное.

"Я, впрочем, проходил мимо и решил зайти поздороваться," — икнул Кирилл, начав разговор невпопад. Вика нахмурилась ещё больше, её лицо отражало глубокое недоумение. Но, взглянув на Фисмана, который оставался хладнокровным и спокойным, она решила поддержать Кирилла, позабыв о множестве вопросов.

"Тебе налить? У нас тут довольно интересный напиток, он приведёт тебя в нужное состояние," — задорно проговорила Вика.

Кирилл, глядя на Фисмана с опьяненным выражением, искал в нем поддержку. Фисман, заметив это, кивнул в сторону Виктории, одобрительно улыбаясь.

"Ну что ж, за встречу!" — весело произнесла Вика, поднимая бокал и разливая напиток, стараясь внести немного веселья в этот момент. Они продолжали общаться, рассуждая на весёлые темы и избегая тревоги и волнения. Кирилл не был целиком посвящен в планы министерства, так как не имел доступа к конфиденциальной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.