Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов Страница 41

Тут можно читать бесплатно Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов» бесплатно полную версию:

Мир изменился до неузнаваемости. И всё из-за смерти одного человека.
Некогда огромные материки, что заселяли миллиарды живых существ, превратились мёртвые земли. А жившие там люди по большей части вымерли. В время катастрофы в живых осталась едва сотая часть населения.
И сегодня большинство людей проживает на южном и самом большом материке — Африка, где в результате катастрофы сохранилась пригодная для жизни земля. Остальная часть выживших поселилась на ближайших к нему островах, коих в мире стало несметное количество.
В мире помимо Африки существовало ещё два крупных материка, почти не уступающих размерами оному. Но это не точно. Жизни на них не было, а посещать их дураков не так много, а те, что умудрились попасть туда и вернуться, в большинстве своём умирали от болезней в страшных муках. Правда, это мало кого останавливало. А потому всегда находились те, кого манили богатства, хранящиеся в запретных землях.

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов читать онлайн бесплатно

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирек Гильмутдинов

отправь вперёд своих людей. Пусть они меня ослабят, а потом ты сможешь меня победить. Ну… я угадал твой план? Судя по тому, как ты нервничаешь, я прав, — наставник погрозил ему пальцем. — Не подобает главе отряда так себя вести. Это плохой пример для твоих людей. Хотя с тобой всё ясно. Ты трус, а они только так и поступают.

Наставник явно тянул время, но почему — мне было непонятно. Корабля не было, а значит, и помощи нам ждать было неоткуда. Тогда в чём дело? Он хотел сразиться с ним один на один, но Очистители на такое были не готовы. Все знали о нашей подготовке, и мало у кого было желание выходить на поединок. Тогда я обратил своё внимание на того, кто стоял с Абу рядом. Он, в отличие от остальных, аккуратно вертел головой. По-видимому, начал догадываться, что здесь что-то не так.

— Хватит тратить время на пустые разговоры. Убейте их, — приказал он своим людям.

— Так вот ты где, а мы тебя повсюду ищем, — сказал мужчина в тёмно-зелёных одеждах, что скрывало всё, кроме глаз. За ним из леса, откуда вышли «Очистители», вышло восемь человек. Окружая теперь уже их.

— Ты ещё кто такой? — выкрикнул Абу, но мужчина не обратил на него внимания, продолжая говорить с Альбертом.

— Я, значится, сижу, ем пирог, никого не трогаю. И тут вбегает Лео и чуть ли не пинками отправляет меня на поиски наставника и парочки балбесов. Пришлось спешно собираться и плыть сюда. Оставив свой любимый пирог недоеденным. Мне сказали, ты угодил в плен, а мальчишек истязают выпытывая наши секреты. Но что я вижу? Моя цель прекрасно проводит время на пляже, общаясь в столь милой компании. Вот скажи мне, Альберт, дорогой мой друг. На хрена я сюда припёрся? Ты не мог сам с этим отребьем разобраться?

— И вам доброго дня, «братья тени», — расплылся в улыбке мой учитель.

Услышав это, Очистители побледнели, а их руки задрожали. Они наконец осознали, кто перед ними. Ведь до этого им не доводилось видеть отряд теней, потому как братья не оставляют свидетелей. Эти же знали о них только по слухам.

— Почему не мог, мог. Вот сейчас конкретно этим и занимался. Правда, когда приметил одного из твоих, решил, что и вы захотите размяться. Потому не стал торопить события.

— Есть такое… Засиделись мы немного, наблюдая за этими, пока они ждали вас, — ответил он, бросив недобрый взгляд на одного из теневиков, не обещающий тому ничего хорошего. Если кто-то заметил «тень», то не ходить тому в поле, пока снова не докажет свою профпригодность.

Мастер Майкл «Дудиковв», а это был именно он, повернулся к «Счастливчику», хотя вряд ли у кого сейчас язык бы повернулся так его назвать.

— Так ты говорил, что вас тринадцать, а их трое. Ну теперь всё честно. Вас двенадцать, и нас двенадцать.

— Ты ослеп, орденское отродье, нас тринадцать.

Резкий взмах руки, и мужчина с луком, стоявший за нашей спиной, повалился на землю, а из глаза у него торчал метательный нож.

— Нет, сам посчитай, вас двенадцать.

Абу, зарычав, бросился на Альберта. Занося меч над головой. Римус среагировал молниеносно. Бросив три ножа меньше чем за секунду. Итогом на поле стало на два противника меньше. Не успел я моргнуть и глазом, как все на пляже сражаются, и только я стою без дела.

Своей целью я выбрал того, кого звали Азог. Я решительно зашагал к нему. Это его человек убил наставника Гарольда, он участвовал в пытках Альберта, а значит, он виноват не меньше и должен умереть. Накрутив себя, я атаковал.

Мой противник оказался опытным воином, и мне не удалось одолеть его с первой попытки. Хотелось, конечно, покрасоваться перед «тенями», но не срослось.

Мы сошлись в смертельном поединке. Двуручный топор — не лучшее оружие для такого юркого врага, как я, но, к счастью, у него не было другого.

Не прошло и пяти минут, как он уже покрылся потом и тяжело дышал. В книгах герои могут сражаться часами напролёт, но в реальной жизни таким оружием много не навоюешь. Мой соперник начал уставать. И я этому очень рад. Ему хватило бы разок по мне попасть, и всё, нет больше Арти. Никакой эликсир «Виты» не спасёт.

Все бои закончились, и теперь только мы двое продолжали сражаться. Все наблюдали за нашим поединком, но я был сосредоточен на поединке и не смотрел по сторонам. Стоит отвлечёшься, и ты труп.

Я снова увернулся, и топор просвистел над моей головой. Этот удар был слабее предыдущих. Раньше я не атаковал, потому что это было слишком рискованно. Я хотел утомить врага, поэтому вертелся, как юла.

Со стороны послышались насмешки. Майкл говорил наставнику, что я слишком долго вожусь, и что у него, видите ли, живот требует еды.

Азог, вместо того чтобы махать, сделал обманный манёвр и нанёс мне удар топором в голову. Но я ожидал чего-то подобного, поэтому увернуться было легко. Когда он возвращал оружие для следующего удара, я резко шагнул к нему и сделал выпад мечом. Кончиком клинка я полоснул его по руке и сразу же отпрыгнул назад, убирая меч в ножны. Яд гремучей смерти действует стремительно, так что продолжать бой не имело смысла.

Он замер, не понимая, почему я убрал оружие. Но вскоре он осознал, в чём дело. Приготовив топор для последнего удара, он бросился ко мне, желая перед смертью расправиться со своим убийцей.

У меня не было времени доставать меч, поэтому я снова шагнул ему навстречу, но при этом ушёл немного в сторону. Это помешало ему завершить манёвр.

Когда он пронёс топор в каких-то трёх сантиметрах от меня, я взмахнул рукой, в которой держал нож с когтём неизвестного мне зверя. Со стороны могло показаться, что я промахнулся. Хотя это вряд ли. Раз мои старшие братья захлопали в ладоши.

Азог по инерции сделал ещё несколько шагов и упал на колени. Его голова отделилась от тела и повисла на лоскуте кожи. Бой окончен.

— Ну и чего ты так долго? — Ко мне подошёл брат Майкл и хлопнул меня по плечу.

— Это ещё ладно. — К нам подошёл мой наставник. — Ты бы видел, как он недавно прятался, когда спасал меня из плена. Я тогда чуть со стыда не сгорел. У меня глаз едва

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.