То, что мы оставили позади - Люси Скоур Страница 45
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Люси Скоур
- Страниц: 160
- Добавлено: 2024-07-16 14:53:04
То, что мы оставили позади - Люси Скоур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «То, что мы оставили позади - Люси Скоур» бесплатно полную версию:Была лишь одна женщина, способная подарить мне свободу. Но я скорее сожгу себя заживо, чем попрошу о чём-то Слоан Уолтон.
Люсьен Роллинс — рациональный и суровый магнат, ищущий мести. В попытках стереть следы его отца с фамильной истории, он каждую минуту своего бодрствования дёргает за верёвочки и выстраивает нерушимую империю. Чем больше денег и власти он заполучит, тем лучше он защищён от угроз.
Если не считать дерзкой библиотекарши из маленького городка, которая не даёт ему спать по ночам…
Слоан Уолтон — взрывная натура, решительно настроившаяся продолжить стремление своего отца к правосудию. Именно так она и поступит, как только узнает, что ненавистный ей мужчина сделал её семье… или ради её семьи. Слоан связана с Люсьеном старым, тёмным секретом из прошлого и взаимной неприязнью, но она ему ни капельки не доверяет.
Когда пререкания нечаянно превращаются в прелюдию, эти двое почему-то не жалеют об одной жаркой ночи. Как только пламя разгорелось, его уже невозможно погасить обратно. Но если Слоан готова создать семью, то Люсьен отказывается даже рассматривать идею брака и детей, так что эти враги, ставшие любовниками, заходят в тупик.
Сломанные мужчины ломают женщин. Люсьен верит в это, видел это своими глазами и не собирается рисковать со Слоан. Он лучше проживёт всю жизнь в одиночестве, чем подвергнет её опасности. Но он на тяжёлом опыте узнает, что бросая её, он оставляет её без защиты от других угроз.
Он уже второй раз безжалостно вырезал её из своей жизни. Она ни за что не даст ему новый шанс. Ему придётся самому создать эту возможность.
То, что мы оставили позади - Люси Скоур читать онлайн бесплатно
— Возможно, я бы могла сказать что-то ещё, если бы ты объяснил мне, за что моя мать так благодарна тебе, — напомнила я ему.
— Оставь это, Слоан, — устало сказал Люсьен.
Неловкое перемирие между нами начало давать трещину. Я не знала, испытала ли я облегчение или разочарование.
Люсьен обратил своё внимание на содержимое книжного шкафа.
Его взгляд упал на витрину с бронзовым мячом для софтбола. Его губы снова поджались.
— Что это? — спросил он, разглядывая акриловый футляр.
— Это мяч с моей последней игры. Мэйв в шутку покрасила его в бронзовый цвет, — после травмы это был первый раз, когда я упала на пол и хохотала так, что не могла нормально дышать. После того, как я узнала, что мои планы насчёт софтбольной стипендии официально закончились.
Я не знала, была ли боль в запястье настоящей или это просто отголосок воспоминаний. И я не осознавала, что массирую его, пока Люсьен не опустил взгляд.
Его глаза стали серыми, как грозовые тучи. Он открыл рот, затем резко закрыл его.
— Что? — спросила я, не потрудившись скрыть раздражение в своём тоне.
— У меня нет времени на это. На тебя.
— Как я уже сказала, никто не просил тебя играть роль курьера.
— А я не просил тебя вмешиваться и заканчивать свою карьеру в софтболе, — сказал он.
— Видимо, в этом мы квиты, — пошутила я.
— Ты как всегда раздражающая, безответственная и незрелая, — его тон был легкомысленным, как будто я едва ли стоила того, чтобы меня оскорблять.
— А ты — переменчивая заноза в заднице, — отметила я, чувствуя укол.
— Всегда такая обаятельная. Просто загадка, почему ты до сих пор одинока.
Этот мужчина использовал сарказм с ловкостью искусного манипулятора. У меня возникло желание ощупать себя и поискать физические раны.
— Ты опаздываешь на своё следующее ритуальное жертвоприношение, Люцифер. Тебе лучше уйти.
Он усмехнулся.
— Спасибо, что напомнила мне, почему наши отношения такие, какие они есть. Время от времени мне удаётся забыть, какова ты на самом деле.
— Вот как? И какова же я, по-твоему? — спросила я.
— Опасна.
Я одарила его приторно-сладкой улыбкой.
— Как думаешь, ты сможешь сам найти выход или хочешь, чтобы я помогла тебе спуститься по лестнице лицом вниз?
— Думаю, я справлюсь сам. Не лезь в мою жизнь со своими вещами.
— Да? Что ж, держи свою жизнь подальше от моей работы, — выпалила я в ответ, пересекая комнату и указывая на открытую дверь.
— Привет, дядя Люсьен, — окликнула его Уэйлей из-за общего стола, где она работала на ноутбуке. Двое подростков, прислонившихся к столу, смотрели на Люсьена широко раскрытыми глазами.
— Привет, Уэй, — сказал Люсьен, направляясь к лестнице.
— Вам нужно, чтобы мы проводили его, мисс Уолтон? — предложил Лонни Поттер, указывая большим пальцем в сторону удаляющейся спины Люсьена.
Глаза его друга за стеклами очков увеличились вдвое.
Я бы рассмеялась, если бы не была слишком занята тем, что дышала пламенем.
— Нет. Но спасибо тебе, Лонни. Это очень по-джентльменски с твоей стороны.
Я протопала обратно к своему столу и прижала ладони к глазам.
— Какое такое ритуальное жертвоприношение? — услышала я шёпот Лонни своему другу.
— Ради всего святого, — пробормотала я.
Мне нужен урок медитации. Или гипнотерапия. Или какой-то наркотик, который сделал бы меня невосприимчивой к Люсьену Роллинсу. Ну и что, что он ненавидел меня? Ну и что, что он из кожи вон лез, чтобы вывести меня из себя? Каждый раз, когда я реагировала, я давала ему то, чего он хотел. Одного лишь этого должно быть достаточно, чтобы остановить меня.
— Тук-тук? — это было робкое приветствие от Наоми, которая вошла в мой кабинет вместе с моей сестрой. — Я вела к тебе Мэйв, и мы столкнулись с Люсьеном на лестнице, — сказала Наоми. — По-моему, он натурально зарычал, когда я поздоровалась.
— Пожалуйста, никогда больше не произноси это имя в моём присутствии, — взмолилась я.
— Вау. Вы двое действительно терпеть не можете друг друга, не так ли? — заметила Мэйв. — Вы, ребята, были такими близкими друзьями.
— Правда? Когда? — Наоми набросилась на эту информацию, как кошка на тако с кошачьей мятой.
— Я хочу попросить вас обеих об огромном одолжении, которое заключается в том, чтобы немедленно сменить тему, — перебила я.
— Она не любит говорить о том, что случилось с Лю… с тем парнем, — прошептала Наоми моей сестре.
— Так получилось, что у меня есть отличная возможность сменить тему, — сказала Мэйв, разглядывая стулья для посетителей, которые были завалены книгами и остатками детской диорамы первой публичной библиотеки в Нокемауте.
— Давайте перейдём в конференц-зал, — предложила я, желая уйти от люсьенской атмосферы в моём кабинете.
— Мне нужно спуститься вниз, — сказала Наоми. — Ниси придёт, когда закончит свою смену в «Дино», и я помогу ей найти информацию о программе Medicare для её отца.
— Спасибо, что привела меня, — крикнула Мэйв ей вслед.
— Да, спасибо, — запоздало ответила я. — Пойдём, — я провела её в конференц-зал и устроилась за столом рядом со своей сестрой. — Ладно. Выкладывай.
— Мэри Луиза Апшоу, — сказала Мэйв, доставая папку из своего изящного портфеля. — Она была арестована за хранение и перевозку запрещённых веществ. Приговорена к двадцати годам тюремного заключения. Она уже одиннадцатый год сидит в исправительном центре Фраус, расположенном примерно в часе езды к югу отсюда.
— Это кажется необычно суровым, — отметила я.
— Так оно и есть, — согласилась моя сестра. — Средний срок за подобные преступления обычно составляет от трёх до пяти лет.
— Почему её дело заслужило такой суровый приговор? Это было её первое правонарушение.
— Судья, рассматривавший дело, сделал карьеру на борьбе с наркотиками. Возможно, он превратил это в некое публичное заявление.
Я взяла папку и посмотрела на фотографию Мэри Луизы. Она выглядела как испуганная мама из пригорода, которая понятия не имела, как она попала в затруднительное положение, из-за которого её сфотографировали.
— Она не похожа на человека, который стал бы продавать несколько фунтов травки и пару таблеток экстази.
— Насколько я поняла, Мэри Луиза утверждала, что наркотики принадлежали не ей, и изначально не признавала себя виновной. Но несколько недель спустя она изменила свои показания и не стала оспаривать обвинения.
Я подумала о том, что сказал мне Аллен в день похорон отца. «У моих тупостей имелись последствия. Последствия, за которые расплачивается моя мама».
— Ох, Аллен, — вздохнула я. — Почему она не подала апелляцию?
— Она подавала. Или, по крайней она пыталась. С момента её ареста она сменила четырёх государственных защитников. У меня есть контактные данные её нынешнего представителя, — сказала Мэйв.
От своей сестры и отца я знала, что государственные защитники, как известно,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.