Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева Страница 46

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева

Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева» бесплатно полную версию:

Действие происходит после битвы за Хогвартс, после падения Тёмного Лорда. Победа, Мунго, все дела. В руки Гермионы попадает старая газета, в которой чёрным по белому написано: "Разыскивается Гарри Поттер" и ищет его не абы кто, а родной отец! Разумеется, Гарри мчится по указанному адресу в Австрию, надо же узнать тайну своего рождения!

Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Белозерцева

на убой.

Помимо свинок на просторных лугах паслись овцы и бараны, коров было не особенно много, по одной-две коровы на семью и всё, и никаких мясо-молочных стад. Коз не было совсем, что весьма озадачивало, но как объяснил Данила, коз здесь просто не одомашнивали и если вдруг захотите козлятину или козье молоко, то берите лук и стрелы и — вперед, в горы. Но не советую, мясо горных коз довольно специфическое, жесткое и пахучее. Лучше на русалочек поохотьтесь… Ну что вы так смотрите?! Я имел в виду русаловых коров. На вопрос Лери, почему они так называются, Данила ответил, что их пасут русалки и тритоны и на убой их пригоняют тоже они, когда приходит время забоя. Потому и называются так — русалочьи или русаловы коровы. И показал ей этих коров во время прогулки на лодочке по озеру.

У бедной Лери случилась дикая истерика, когда она наконец-то увидела загадочных животных, и было отчего, в них она признала ни много ни мало, а морскую корову Стеллера, ту самую стеллерову корову, ныне вымершую, абсолютно и полностью истребленную человеком. Огромные черные и серые гладкие туши, каждая в тонну весом, очень похожие на ламантинов и дюгоней, но с одной лопастью на хвосте, тихо и мирно плавали вдоль берегов, питаясь водорослями и корешками водяных цветов. Эльфы в отличие от глупого и расточительного человека одомашнили этих огромных созданий, и за последние столетия селекций исконно морские животные вполне комфортно чувствовали себя в пресной воде, теперешний их ареал был широко распространен по всему Балинору, во всех озерах и реках. И полное истребление им больше не грозило. И не только им.

Здесь вообще оказалось немало реликтовых животных, которых в мире людей находят лишь в виде окаменелостей. Черный львёнок, например, оказался вандаренком. Тут уже истерика приключилась у Дерека, его даже пришлось отпаивать валерьянкой, и то он долго не мог успокоится, всё вспоминал своего ручного льва по имени Мел. Данила, сначала испугавшийся за Дерека, потом только головой покачал и сердито проговорил:

— Не знаю, что ты подразумеваешь под словом «вандар», но явно не то… По-моему, ты понятия не имеешь, что такое вандар.

И в один из дней Данила устроил им всем экскурсию. Эльфы пригнали легкие кареты-коляски, похожие на фиакры, только более легкие, просторные и красивые — они были очень искусно украшены резьбой по дереву и золотым напылением поверх неё, — и сказали, что это дар Элронда. Запрягли лошадей, расселись, прихватив всех соседей, правда бабушки отказались, все: и Минерва, и Августа, и Мери Энн, ну да и ладно, поехали без них.

Сперва около часа ехали на восток по дороге вдоль озера, потом по широкой дуге миновали Мельничную гору, на её пологой вершине стояли три мельницы, здесь, сообщил Данила, можно пополнить запасы муки и зерна. Далее, за горой их легкие фиакры въехали на широкую тихую улицу, она была тенистая и зеленая, и за деревьями прятались дома и мастерские, кое-где слышался тихий перезвон кузнечных молоточков на фоне редких бухающих ударов молота. В одном месте они проехали мимо стола-верстака, за которым стоял самый настоящий кентавр, проводивший ехидным взглядом их удивленные лица, причем удивились не только люди, но и лошади. Соломон при виде кентавра занервничал, загарцевал, выгибая шею и машинально переходя на испанский шаг, Лери пришлось его успокаивать и объяснять, что никто не резал лошади голову и не пришивал на её место человеческий торс, что кентавры такими рождаются. Не совсем понятно, поверил ли Соломон, но дальше по улице фиакр он вёз спокойней, оставив позади офигевшего от объяснений кентавра.

На самой улице разумеется были прохожие: эльфы, люди, единороги, лошади с оленями и волки. Причем волки подчастую сопровождали всё тех же эльфов. Ну вот, наконец, и вандары, снежно-белые львы, угу, на первый взгляд… может, и львы, если вы можете представить себе зверя с длинной шелковистой шерстью по всему телу, а не только на плечах, где у льва обычно находится грива. Нет, гривы у них тоже были, просто длиннее, чем на лапах, а масти их, опять же, были отличные от львиных, вот, к примеру, мимо лениво прошагал желтый лев, длинношерстный и без отметин, без тех обычных отметин, которые имеются у всех львов — белые пятна вокруг глаз и носа — без черных бровок над глазами, а чистый, сплошной желтый цвет по всему телу, от кончика носа до кончика хвоста. Таков был балинорский вандар, ни на йоту не лев… Особенно четко это становилось понятно при взгляде на черных, серых и коричневых львов-вандаров. Среди них наши герои увидели и тигров, странного серого и мраморного окраса, они вообще сбили всех с толку…

Прогулка по улице Мастеров была очень познавательна, Данилушка-гид весело рассказывал, что тут можно приобрести всё, чего душа пожелает… Лери его ехидно подколола:

— Что, и карандаши тоже?

Данилка не обиделся и посоветовал заглянуть вот сюда, в этот милый домик местного художника, у него всё есть, и краски, и карандаши, и холсты с бумагой. Ну что ж, зашли. И признали его правоту, попутно приобретя карандаши, которые Лери придирчиво опробовала прямо здесь же. Ясеневые корпуса карандашей были не крашены, но цвет грифеля был разнообразным, и писали даже лучше и жирнее знаменитых карандашей известной марки «Фабер Кастелль».

Остальные тоже воспользовались случаем и приобрели кто чего хотел в данный момент: бумагу, краски и даже книги.

При этом они испытывали неуверенность от того, что берут они всё это бесплатно, но позже, к их облегчению, эльф-владелец канцелярской лавки протянул Даниле список каких-то ему нужных товаров, из чего стало ясно, что здесь действует система обмена товара на товар.

Данила прочитал список, нахмурился при одном пункте и сунул его Лери под нос:

— Слушай, тут картина заказана, неизвестная птица в этом мире, ты не знаешь, кого можно нарисовать?

— Э-э-э… Данила, а я откуда знаю?.. Ну синего фламинго нарисуй, что ли, его точно здесь никто не видел.

— Ты почти права, здесь и розового фламинго никто не видел…

— Надо же, как странно… А почему?

— Думаю, потому что здесь нет необходимости собираться в одну огромную стаю, причем одного и более видов, и если честно, то птиц, похожих на фламинго, тут всё-таки можно встретить, просто они не фламинго и не розовые, и живут они не колониями, а парами, как… как твой синий фламинго. Кстати, а откуда ты про него знаешь?

— Здрасьте… у дяди Крапивина прочитала. Знаешь, брат, иногда мне кажется,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.