Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин Страница 48

Тут можно читать бесплатно Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин» бесплатно полную версию:

сказка больше ироническая и пародийная, но вместе с тем "автобиографическая" и даёт больше всего ключей к пониманию мироощущения автора.

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин читать онлайн бесплатно

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Всеволодович Гиркин

Оконный Пруд затянуло! Не местная она, видать, а то бы знала — о чем подумаешь в него глядя — туда и попадешь!»

— «Да хватит ныть, Ведмед!»

— «Вам хорошо! А как я без хобота питаться буду?» — застонал поименованный так неудачник…

Тут надо знать физиологию Слонопотамов: Эти волшебные монстры, проживая в Стране-На-Востоке, где все совершенно травы и цветы, люди и животные могут быть как вполне съедобны, так и ядовиты, приспособились сначала пробовать добычу малой пастью, расположенной на рыле хобота, и лишь потом, убедившись, что она годна в пищу, приступать к питанию основным ртом. Кроме того, поскольку хобот часто травился (у него был свой отдельный желудок и полуавтономная кровеносная система), то Слонопотам мог его быстро «сбросить» — как ящерица на одной далекой от Иридиана планетке умеет «отстрелить» схваченный врагом хвост — так и Слонопотам успевал избавиться от хобота при первых признаках серьезного отравления.

Прошел час, потом второй… Принцесса грустно сидела в своем убежище и смотрела на трех «дежурных» слонопотамов, оставленных, видимо, «сторожить» её, пока остальные пошли искать более легкой добычи. Те, в свою очередь, пялились на «пленницу», и, помахивая хоботами, отгоняли огромных зеленых мух, норовивших забраться в ноздри, глаза и уши.

Энниолле было жарко и очень хотелось пить, да покушать бы тоже не помешало… Но все припасы остались притороченными к седлу Тахрира. «Хорошо хоть Меч у коварного пруда не оставила!» — не очень весело, но все же похвалила себя девушка и продолжила размышления: «И сколько мне здесь сидеть придется? Сколько я выдержу на такой жаре без воды? С тремя слонопотамами я вряд ли справлюсь даже со своим Мечом… Вот если бы на помощь пришел Стрелок! Или, Тахрир, на худой конец… Где он, интересно? Наверное, мечется, бедняжка, там — у пруда, ищет меня, мяукает!» — представив, как огромный котище жалобно зовет свою Хозяйку, Энниолла невольно улыбнулась, но потом снова грустно вздохнула — уж больно невеселое складывалось положение.

её размышления вдруг прервал донесшийся сзади неприятный шуршащий звук — словно трубочист протягивал по трубе камина свою усаженную толстым ворсом из конского волоса щетку. Резко обернувшись (и вовремя!) Энниолла невольно вскрикнула: из расщелины в тупиковой стене грота выползала огромная серо-зеленая змея, голова которой была размером с голову самой Энниоллы, а тело — шире отверстия, из которого змея себя «выдавливала», раза в два (явно, без магии и тут не обошлось!). Поняв, что замечена, гадина разочарованно и яростно разинула пасть и отвратительно зашипела:

— «Ах-х-х-щ-щ-щ-щ!!! Вот щ-щ-ща-а-ас-с-с-с я тебя с-с-с-съеммм-щ-щ-щ-щ!»

— «А ну, попробуй!» — Принцесса выхватила меч и, встав в позицию, приготовилась к новой схватке. Она ничуть не испугалась змеи и даже немного обрадовалась той особенной «боевой» радостью, которая возникает у человека, загнанного в безвыходное положение и не знающего, что предпринять, когда враг открыто делает первый шаг и дает возможность нанести по себе разящий удар.

Змея же, перестав вытягивать из щели хвост, подняла голову и начала раскачиваться ею из стороны в сторону, выстреливая в направлении противницы длинным красным жалом и демонстрируя в открытой пасти огромные ядовитые клыки, на которых Энниолла, вдруг, с изумлением заметила следы былой позолоты. Озарение пришло сразу:

— «Это опять ты, Зиорра!» — Принцесса не спрашивала, а утверждала.

— «Да-щ-щ-щ-щ!!! Это я-щ-щ-щ-щ!!!» — змея немного отпрянула, но продолжила свой опасный танец: «Теперь-щ-щ-щ ты от меня не уйдеш-ш-ш-ш-ш-шь!!!»

— «Кое-кто тут уже попробовал меня съесть!» — Энниолла гордо улыбнулась и, не торопясь начать бой, кончиком меча указала на отрубленные бивни и куски хобота: «Сейчас я и тебя так же разделаю!» — Меч оставлял за собой светлый след и змея-Зиорра, оценив могущество оружия, зашипела еще более яростно и разочарованно.

— «Милые дамы! Позвольте мне помешать вам!?!» — негромкий вежливый вопрос, заданный приятным баритоном, прозвучал из самого дальнего и темного уголка грота. И Принцесса, и змея вздрогнули и разом повернулись в ту сторону, где из темноты выступила полупрозрачная серая фигура в длинных одеяниях и с почти полностью прикрытым капюшоном лицом.

«Это ещ-щ-щ-щ-щё кто-щ-щ-щ!?!» — Зиорра первой задала вопрос, уже вертевшийся на языке Энниоллы.

— «Позвольте представиться!» — фигура вежливо и элегантно поклонилась: «Наместник Тьмы! Хозяин Черного Замка! Великий Темный Маг Эхоглот Самосовершеннейший! Впрочем, у меня так много титулов, что их долго перечислять. Вы, дамы, можете называть меня просто Эхо! Я не люблю церемоний!» — привидение снова вежливо поклонилось и продолжило:

— «Ай-яй-яй, Зиорра! Что с тобой сделал этот тип — Король Троллей (кстати, он ведь приходится мне троюродным братом)? Превратил в змею… а ты, кончено, все же сумела сбежать… ну да, по этой части у тебя талант! Но зачем ты опять погналась за Энниоллой? Разве ж тебе не понятно, что она для тебя недосягаема и сколько бы ты не строила самые продуманные козни, все равно обстоятельства сложатся так, что тебя постигнет неудача? Нет! Закрой пасть пока! Довольно шипеть — я этого не люблю! Сейчас… минуточку… Ага, вот!

Да, чары Тролля — это не пустяк!

Распутать их — задачка не из легких!

В тебе, Зиорра, наперекосяк

Все перепутано: и страсти, и пороки.

И Вахха Ббит недурно постарался

Чтобы змеиным облик твой остался!

Но ничего! Могучий мой талант

Все одолеет! Чары с тебя снимет

Как скальпелем хирург, как дуэлянт

Своим стилетом лишнее отринет!

Сейчас верну, колдунья, облик твой:

Ты снова засверкаешь красотой!»

— Закончив свое высокопарное заклинание, Эхоглот запустил руку куда-то вглубь себя, извлек черную чашу с еще более черной дымящейся жидкостью, окунул в нее полупрозрачные пальцы и плеснул несколько капель на змею-Зиорру, тут же завизжавшую и задергавшуюся, словно от нестерпимой боли. Через некоторое время внимательно наблюдавший за результатом своих магических действий Наместник Тьмы озадаченно и разочарованно произнес:

— «Опять не получилось! Ну во-о-от…» — в его словах явственно слышались нотки неподдельного огорчения: «Ну, хоть так…, — всё лучше, чем до того… хотя бы шипеть не будешь».

— «Недоучка ты! Бездарь! Жалкое подобие Темного Мага! Руки у тебя кривые! А мозгов — как у слонопотама тупорылого! Теперь кто мне вернет прежний облик, когда два заклятия перемешаны между собой — первое не снято до конца, а второе криво наложено, а?!? Я на тебя в Совет Тьмы жалобу подам!! Гнать тебя надо из Тьмы! В болоте тебе Кикимор порче обучать, а не Высшей Магией заниматься!!!!» — Зиорра, как из рога изобилия рассыпая эти и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.