Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь Страница 5

Тут можно читать бесплатно Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь

Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь» бесплатно полную версию:

Мир, забытый Демиургами, продолжал существовать несмотря ни на что. Но от Тьмы его защищало лишь четверо героев. И если тысячелетия назад их силы были велики, то теперь им предстоит вспомнить весь опыт предыдущих воплощений, прежде чем Тьма окончательно захватит этот мир. А не поздно ли?…

Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь читать онлайн бесплатно

Четверо: Из Небытия - Валерия Снегирь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Снегирь

кинжалов затянулись, но на их месте появились те же символы, что были на дверях. Лисица у Виктории, Волк у Хагалаза, Медведь у Менсиса и Тень у Райдо.

Алтарь признал их героями. Но они ещё и не подозревали, что история Четверых закончится именно на них. Но закончится ли она победой и миром, или поражением и вечными муками — ещё никто не знал. Всё зависело лишь от них самих…

Глава первая

Весело трещал костёр, освещая руины, что вовсе не вязалось с гнетущей атмосферой молчания. Все четверо сидели у костра, мрачно разглядывая друг друга. Ни у кого не было желания разговаривать, и если Райдо и Менсис вели себя более сдержанно, то Вика своим видом явно давала понять, что не желает разговаривать с ними. Хагалаз же выглядел больше скучающим, потому и тишину первым прервал именно он:

— Господа и дама, — от его обращения Вика скривилась. — Мы совсем ничего не знаем о Четверых. Но может, хоть кому-то что-то известно о них? Мне показалось, будто Райдо хорошо знает их историю.

— Тебе показалось, — ответил Райдо.

— Это просто сказочка для детей, — поддакнула Виктория.

— Но что же тогда привело нас в эти руины? — не унимался Повелитель Душ. — Желание разбогатеть? Узнать что-то? Или предназначение? Вы что думаете по этому поводу?

— Случайность, — также спокойно ответил Райдо, подкидывая хворост в костёр, а после отодвинулся от него подальше и наклонил голову так, чтобы не было видно его лица из-за упавшей тени. Вика также отодвинулась, натягивая капюшон епанчи на голову.

— И всё же, если подумать… — начал Хагалаз, как Виктория не стерпела и зарычала:

— Лучше сам скажи, некромант, зачем ты здесь? Что ты знаешь?! — от подобного тона он пришёл в замешательство, но почти сразу спохватился и произнёс:

— Эти руины представляют научный интерес для многих. Правда, мне совсем ничего не известно о Четверых… — он кашлянул. — Я думаю, мы все утомились за это время. Не мешает и отдохнуть, прежде чем отправляться дальше… гм, да.

Райдо ещё больше отдалился от костра, где и лёг. Менсис последовал его примеру, но так далеко отходить не стал. Виктория, сняв епанчу и свернув её, подложила себе под голову, а после почти демонстративно достала из сапога кинжал и сунула его под импровизированную подушку, при этом прожигая остальных взглядом. Хагалаз чуть отошёл от костра, острием посоха очертил небольшую территорию искрящимся магическим контуром и уже там улёгся, не забыв свой наплечный мешок преобразить в подобие подушки. Балахона он так и не снял, лишь сильнее укутался в него и почти сразу заснул.

Не спалось лишь Райдо, мучимому кошмарами. Он то и дело просыпался в холодном поту, зачем-то водил ладонью по своей шее, а после погружался в тяжёлое забытье, медленно переходящее в тот же кошмар. Пару раз он также проверял свою руку. Ощущение боли было настолько реалистичным, что поначалу даже не верилось в его иллюзорность. Райдо едва удалось уснуть без сновидений, но он всё также хорошо слышал происходящее вокруг, потому весьма красочные проклятия в сторону чего-то неизвестного услышал первым.

Открыв глаза, мужчина огляделся и заметил, что Вики не было на месте. Он поднялся с пола, закрепил ножны и двинулся в сторону голоса Виктории. В прочем, она сама вышла к нему. В глазах её явственно читалась ненависть и ярость, а увидев его, девушка и вовсе оскалилась и остановилась.

— И чего встал? — прорычала она.

— Я подумал, может, тебе понадобилась помощь, — спокойно ответил Райдо. Вика фыркнула и вернулась назад к костру, где уже просыпались остальные.

— Мы не можем разойтись, — вдруг сказала она, чем ввела в заблуждение спутников. — Как будто чары какие… Они удерживают нас вместе.

— То есть, дальше мы пойдём вместе? — поинтересовался Хагалаз, щелчком пальцев развеивая магический контур. — Ну раз это место признало в нас Четверых, то, стало быть, нам и нужно быть вместе. Я думаю, что неплохо было бы…

— Тебя никто не спрашивал, — перебила его Виктория. Она прошлась по помещению, остановилась у выхода, что-то прорычала себе под нос и всё же обернулась на них: — Чего встали? Всю жизнь теперь сидеть здесь будем?

Райдо отрицательно покачал головой, направляясь к выходу, остальные подтянулись чуть позже. Снаружи было светло, что после полутёмных руин у всех четверых слепило глаза. Пока все приходили в себя, Хагалаз неожиданно предложил:

— Друзья, я думаю, нам стоило бы посетить хоть какую-нибудь библиотеку. Я не то, чтобы знаю о Четверых, но наслышан об этой легенде и могу точно сказать, что мы можем найти соответствующие книги. Хотя бы часть — уже было бы проще понять, что от нас требуется.

Райдо и Менсис посмотрели на него, но выражать своё согласие не стали, выжидающе уставившись на Вику, стоявшую к ним спиной. Её осанка была слишком прямой, напряжённой, что говорило лишь о её недовольстве. Она повернулась и окинула их оценивающим взглядом, и после медленно, растягивая паузы, ответила:

— Пожалуй, этот некромантишка прав… Нам стоит пролить свет на историю Четверых. Тут недалеко есть город с библиотекой…

— Орлет славится своей библиотекой, — тут же перебил её Хагалаз, лучезарно улыбаясь и искренне веря, что Виктория говорила именно про этот город.

— В Барректаве нет проблем с книгами, — не обратив внимания на него, продолжила девушка. — Мы не найдём там разве что очень древние фолианты, но сборник легенд — уж точно должен быть.

— Серьёзно? — нахмурился Повелитель Душ. — Барректава не самый лучший город, милая. Если нам ещё удастся как-то спастись, то девушек вроде тебя… — он прервался, даже не заметив, когда Вика успела подойти к нему. Но холодное острое лезвие упёрлось мужчине под подбородок, заставляя задрать голову кверху. Виктория холодно смотрела прямо ему в глаза, и он видел в её глазах лишь что-то жуткое, таинственное.

— Я пережила многое, парень, — процедила она сквозь зубы. — Поверь, то, что ждёт нас в Барректаве — детский лепет. Меня ни раз пытались убить, но в лучшем случае они умирали от моего клинка. В худшем же… тебе действительно лучше не знать, на что способна Варада Крад. Смотри, как бы не очнулся с перерезанной глоткой в канаве, — она медленно провела скрытым клинком по его шее. Аккуратно, лишь слегка царапая кожу, но у Хагалаза вся жизнь пролетела перед глазами. И в тот момент, когда Вика надавила чуть сильнее, Повелитель Душ уже был готов к смерти, но Виктория отстранилась и клинок скрылся в хитро устроенном наруче. — Идём. Тут недалеко, да и дорога не опасна. Почти.

Она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.