Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"! - Олеся Рияко Страница 51
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Олеся Рияко
- Страниц: 88
- Добавлено: 2023-07-27 21:10:38
Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"! - Олеся Рияко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"! - Олеся Рияко» бесплатно полную версию:Раз - и твой мир больше не твой, а сама ты становишься адепткой Академии могущественных Стражей.
Два - и твоя жизнь, больше не принадлежит только тебе. Ведь чужая клятва, данная много лет назад, оставляет на твоей руке брачную метку настоящего дракона, которую не снять ни одному, даже самому сильному магу.
Три - и древнее зло уже тянет к тебе из бездны свои жуткие лапы… потому что только наивные попаданки не знают, что если долго вглядываться в бездну, то и она начнет смотреть на тебя…
Ой, ля какая, вы поглядите! Да пусть смотрит, если ей так хочется. Главное чтоб знала свое место, ведь перед ней не абы кто, а дочь последнего Стража Врат!
Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"! - Олеся Рияко читать онлайн бесплатно
Я непроизвольно охнула и прикрыла рот руками, увидев, как на одно мгновение с руки Драйка исчезли пальцы… а потом вновь появились, стоило ему опустить руку.
— Что это?
Фарлоу спрыгнул на пол и отряхнул руки от пыли.
— Академия - это уникальное место, Кара. Все что вы видите вокруг создано из магической энергии.
— Где-то я уже это слышала, но как это объясняет… вот это вот?
— А вы дослушайте. - Включил магистр типичного преподавателя. - Академия - это произведение магического искусства наших предшественников, но ее конструкция все же не идеальна. Вы слышали, что говорил Бринч? Студенты пропадают здесь и это действительно не новость. Иногда причиной таких исчезновений становятся некие дыры в конструктивных элементах Академии. Их называют точками сборки. Это не приведенные к стабильности участки пространства и времени, в которых можно увязнуть, как в зыбучих песках. В Академии есть специальный комитет, занимающийся устранением таких… неполадок в конструкции. И каждый раз до нахождения новой “точки сборки” они подают в ректорат рапорт о том, что все точки сборки в Академии успешно устранены.
— И тут бюрократы…
— Что?
— Я говорю, что ж он так плохо работает, этот ваш комитет? Они же тут наверняка все должны были проверить.
— Не то чтобы плохо. - Ухмыльнулся Фарлоу, - Скорее их просто вынуждают отчитываться об успешно проделанной работе, хоть все и прекрасно понимают, что скорее всего действительно устранить все точки сборки в Академии просто невозможно. Ее здание - живой организм. Она постоянно меняется, перестраивается и, кроме того, существует одновременно в нескольких временах и пространствах, а значит в ней по определению не может быть ничего стабильного. Но мы живем в такое время, что если кричать об этом на всех углах, в Академии Стражей просто иссякнет поток студентов. А этого допустить никак нельзя. Вы своими глазами видели к чему приводят разрывы ткани мироздания. Тьма просто уничтожит все живое, если не будет тех, кто сможет дать ей достойный отпор.
Ну, точно все как в родном мире. Чиновники, вместо того чтобы заниматься тем, ради чего их содержат, отчитываются о том что в “Датском королевстве” все спокойно, просто чтобы получить премию, а не по шапке.
— Так что? - расстроенно вздохнула я, - Это она, точка сборки?
— Сейчас узнаем. - Ответир магистр, сосредоточенно разглядывая пространство над полками.
Он жестом попросил меня отступить в сторону и, закатав рукава, поднял перед собой руки, изобразив незнакомый мне замысловатый пасс, от которого перед ним вспыхнул воздух, рассыпая яркие искры, точно какой-нибудь фейерверк.
Только эти искры не погасли. Они вдруг закружились в сверкающем хороводе вокруг фарлоу, а потом, словно подхваченные порывом ветра, устремились вверх, к полкам и воздух над ними пошел волной, стал плавиться, падая на пол библиотеки, словно мутные капли воска, обнажая то, что еще мгновение было скрыто за ним от наших глаз.
— Мэл!
Выше самой верхней книжной полки вдруг показались длинные мужские ноги в перепачканных пылью и ошметками паутины штанах, а после и весь мажор. Словно здоровенная муха, он болтался под самым потолком с ног до головы обмотанный желтоватой паутиной.
— Боже, Фарлоу! Он же не дышит! Скорее, нужно сделать что-нибудь!
Но, словно в опровержение моих слов, Мэл вдруг слабо дернулся в цепких объятиях неровных нитей и едва слышно застонал.
Оттеснив меня, тут же полезшую на стеллаж спасать Мэла, Фарлоу, одним взмахом руки заставил нити, удерживавшие мажора на высоте вспыхнуть, после чего неожиданно проворно подхватил летящего вниз парня и аккуратно положил его на пол.
Не чувствуя пальцев, я тут же бросилась рвать паутину, заклеивавшую Мэлу глаза и рот.
— Ахэхэ… воды…
Cудорожно закашлялся парень и слабо простонал, но стоило мне отлепить проклятые нити от его глаз, с неожиданной силой дернулся в сторону, заорав:
— ААА! Уберите! Уберите! Уберите его от меня!
Я кратко обернулась, застав как раз тот момент, когда мохнатая паучья жепка скрылась за книгами на полке противостоящего шкафа. Это что же? Ему стыдно стало или просто побоялся чем-нибудь тяжелым промеж глаз получить?
— Все в порядке… Все хорошо, Мэл! - попыталась я успокоить насмерть перепуганного парня, но тот снова и снова порывался вырваться из моих рук и отползти подальше, даже не давая распутать себе руки и ноги. - Кузька тебя больше не тронет, я ему не позволю!
— Магистр… магистр, он пытался сожрать меня!
Видно решив, что от меня помощи ждать не придется, Мэл плюхнулся на живот и гусеницей пополз в сторону Фарлоу, увещевая на всю библиотеку, - Это она! Она его наслала!
— Не несите чушь, мистер Эшвор. - Недовольно проворчал магистр и коротко взмахнул рукой, от чего паутина, сковывавшая Мэллорда вспыхнула, как тополиный пух от одной единственной спички и прахом опала на пол, не причинив мажору никакого вреда. - Давайте руку, я провожу вас в лазарет. Одной воды мало, вам нужна помощь лекаря.
Но Мэл вдруг, вместо того чтобы уцепиться за возможность оказаться от меня и от Кузьки подальше, отшатнулся от Драйка, процедив сквозь зубы.
— Так вы с ней заодно? Отойдите от меня! Уберите руки! Знайте, я этого так не оставлю…
Фарлоу закатил глаза и недовольно сложил на груди руки.
— Хорошо. Но прежде чем выдвигать какие-либо обвинения против мисс Итмонт или тем более меня, вам следовало бы самому подумать о пристойности своего поведения. Не перешли бы границу дозволенного, не столкнулись бы с ответной реакцией ее фамильяра.
— Фамильяра? - опешил Мэллорд и вдруг потерянно уставился куда-то в сторону стеллажа, в котором среди книг поблескивали кое-чьи недовольные глазки. - Но я же…
— Мисс Итмонт обручена и ваши… действия в ее сторону, рассматривались ее фамильяром, как посягательство на честь и достоинство его хозяйки. А также представительницы древнего рода, если вы понимаете насколько это отягощает вашу вину. - С раздражением добавил Фарлоу, особенно выделив последнее слово.
Мэллорд замолчал и вдруг, очень громко сглотнув подступивший к горлу ком, потерянно пробормотал себе под нос:
— Обручена… но она не говорила что обручена…
— Ей и не обязательно было об этом говорить. Желаете, чтобы она выдвинула против вас обвинения официально, Эшвор? Представляю, как будут рады повестке в суд Академии ваши родители.
— Нет… не нужно. - Едва слышно просипел мажор, вытаращившись на магистра с отчетливым страхом во взгляде. - Я никому ничего не скажу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.