Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева Страница 54

Тут можно читать бесплатно Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева

Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева» бесплатно полную версию:

Ах, Золушка, сколько историй написано про нее. А что если ею станет вовсе не дочь богатого джентльмена, а… мачеха?! Дарья – женщина, для которой все осталось в прошлом: любимый муж, работа, надежда на благополучие и счастливую семейную жизнь. Но одно событие изменит всю ее дальнейшую судьбу. Отыщутся для нее и фея-крестная, и дворец, и, разумеется, прекрасный принц!

Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева читать онлайн бесплатно

Мачеха моей мечты - Елена Валерьевна Соловьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Валерьевна Соловьева

вернусь в этот дом.

Вера непонимающе моргнула и возмутилась:

– Как же так?! Ведь ты строил его для своей семьи. Вложил в него душу.

– Семьи не получилось, – мрачно заметил Виктор. – Не хочу, чтобы над нами довлел призрак Ели.

– Я понимаю, –  пролепетала Вера. – Тебе было бы тяжело туда вернуться.

Она притянула племянника к себе и похлопала по плечу. Прослезилась и шмыгнула носом.

– Как жаль... Где же вы будете жить?

Виктор отстранился от тетушки и сдавленно ответил:

– Я снял квартиру в центре. Для нашей маленькой компании – в самый раз.

Издав досадливый звук, Вера внимательно присмотрелась к племяннику.

– Что станет с особняком?

Виктор неуверенно пожал плечами.

– Выставлю на продажу. Если не найдется толстосум, готовый купить его, то буду сдавать в аренду. А ценности и антиквариат продам – к чему дорожить рухлядью?

Вера вскрикнула, как клейменая лошадь.

– Не может быть!  Ты пустишь с молотка все, что копил долгие годы?

Виктор обреченно опустил голову и поморщился.

– Пусть так. Боюсь, мне не отмыть особняк от той грязи, которой облила его Еля.

Он ласково посмотрел на дочь, коснулся пальцем ее вздернутого носика.

– Ничего, справимся. И все же было бы хорошо, если в особняке поселились порядочные люди. Еще лучше – благополучная семья: с детьми, домашними любимцами. Маленькими и большими радостями.

Тем же вечером, вернувшись от племянника, Вера рассказала подругам о продаже особняка Губановых. Поздний ужин вновь превратился в семейный совет.

– Вот так да! – не удержалась от замечания Изольда. – Самый видный холостяк страны погряз в судебных разбирательствах, а теперь еще и распродает имущество. Ничему его жизнь не учит.

Вера согласно покивала.

– И не говори, над племянничком словно злой рок навис. Стоит вынырнуть из болотной трясины, как его вновь затягивает по самые уши.

Дарья задумчиво обвела пальчиком золотую окантовку на фарфоровом блюде и, глядя на недоеденный кусок форели, пролепетала:

– Как жаль, что этот прекрасный дом сменит хозяина. Но я могу понять, отчего Виктор не хочет в него возвращаться. С особняком связано слишком много воспоминаний.

Тревожные мысли нисколько не повлияли на аппетит Веры. Она подложила себе новую порцию салата и щедро приправила его сметанным соусом.

– Особенно я переживаю за предметы искусства, собранные в особняке. Виктор объездил полмира, собирая коллекцию. А теперь все это достанется неизвестно кому.

Дарья горестно вздохнула и посетовала:

– Приобрести особняк Губановых вместе со всем содержимым позволит себе не каждый. Даже среди зажиточных семей найдется мало истинных ценителей искусства. Таких, как Виктор.

Увлеченно жуя, Вера согласилась:

– Племянник готовится к тому, что коллекцию придется выставить на аукцион.

Машенька доела фруктовый салат и сидела как мышонок в норке, с азартом наблюдая за мамой и бабушками. Не в меру любознательная, она уловила непривычное слово и попробовала повторить:

– Аук... ти... что это?

– Аукцион, – повторила для девочки Изольда, – публичная продажа имущества. Один наш знакомый будет искать покупателей на картины, статуи и другие ценные вещи.

Машенька задумалась и, подражая взрослым, скрестила на груди ручки.

– В том доме, где мы с мамой и бабушкой Верой жили раньше, я видела красивый рисунок. На нем изображены две девочки – совсем как мы с Варенькой, а нарядная дама – похожа на тебя, мама.

Заявление дочери растрогало Дарью. Она протянула руку и пригладила кудряшки Машеньки.

– Я знаю, о какой картине идет речь. Это полотно Фредерика Моргана – «Солнечные часы», если не ошибаюсь.

Изольда напрягла память и широко улыбнулась.

– И правда, та дама очень похожа на тебя, Даша.  И девочки на ней просто прелесть...

– Хорошо, милая, – обратилась Дарья к дочери. – Если эта картина тебе так нравится, то я куплю ее.

– Ура! – выкрикнула девочка.

Выпрыгнула из-за стола, обвила шею матери руками и поцеловала ее в щеку.

– У меня есть предложение получше, – заметила Изольда.

Дарья недоверчиво посмотрела на «фею», ожидая конца фразы.

Но Изольда не торопилась. Она потянулась к салфетке, промокнула ей уголки губ. Налила себе в бокал брусничного киселя.

Первой не выдержала Вера. Экономка сверкнула глазами и ехидно уточнила:

– Не томи, голубушка. Что ты там задумала?

Изольда разразилась радостным смехом.

– А вот и не скажу. Скоро у Дашеньки день рождения, и я готовлю сюрприз.

Сказав это, Изольда вернулась к трапезе.

Дарья и Вера многозначительно переглянулись. От взбалмошной «феи» можно было ожидать чего угодно.

Машенька отважилась подлизаться к бабушке. Она ловко подкралась к Изольде и нагнулась к ее уху:

– Что ты придумала? Я умею хранить секреты.

«Фея» искоса взглянула на девочку и похлопала ее по ручке.

– Всему свое время. Вот уедет твоя мама в командировку, тогда я и расскажу вам с Верой о затее. А пока – молчок!

В доказательство своих слов, Изольда сделала вид, будто застегивает на своих губах молнию.

Машенька заговорщически подмигнула бабушке и вернулась на свое место за столом.

– Так нечестно, – притворно объявила Дарья. – Значит, я буду договариваться с иностранными инвесторами, пока вы тут планируете мой день рождения?..

– Не волнуйся, милочка, тебе понравится наш сюрприз, – заверила ее Изольда.

Дарья опустила голову, не в силах больше скрывать улыбку.

– Надеюсь, к моему приезду наша с Машенькой спальня не превратится в картинную галерею.

Изольда пожала плечами, словно не понимая, о чем идет речь. И поспешила сменить тему разговора:

– До твоего дня рождения  больше месяца, а собрание членов ассоциации на следующей неделе. Ты не забыла?

Дарья моментально посерьезнела.

– Речь готова, наглядные материалы и слайды заберу завтра. Надеюсь, мое выступление будет достойным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.