Месть Блэка: Игра - Inferiat Страница 54

Тут можно читать бесплатно Месть Блэка: Игра - Inferiat. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть Блэка: Игра - Inferiat

Месть Блэка: Игра - Inferiat краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть Блэка: Игра - Inferiat» бесплатно полную версию:

Вторая книга приключений Сириуса Блэка.
Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно…

Месть Блэка: Игра - Inferiat читать онлайн бесплатно

Месть Блэка: Игра - Inferiat - читать книгу онлайн бесплатно, автор Inferiat

проверкой моих сил и возможностей, не опасаясь подлянки со стороны «союзничков». С другой стороны, одну ошибку старый лорд все же совершил. А именно — выдал себя, пускай и, как ему кажется, в самый подходящий момент. Теперь, зная, кто из магической Британии стоит за поддержкой Моска и его людей, я знал и то, чего можно ожидать. Второй же ошибкой Эйвери, пожалуй, было разговаривать со мной с позиции силы. Если я подчинюсь сейчас, то этими «союзническими» прощупываниями дело не ограничится. К сожалению, в политике, как и в бизнесе — стоит всего лишь один раз дать слабину…

— С прискорбием должен вас сообщить, слухи о слабости рода Блэк сильно преувеличены, — на мгновение прикрыв глаза, произнес я, а после всё же взглянул на старого мага, дернув уголком губ в намеке на улыбку. — Как и то, что у меня не осталось другого выбора.

— Не поделитесь со стариком, какого же именно? — все еще с располагающей улыбкой произнес лорд Эйвери, с помощью огонька на кончике пальца прикуривая новую сигару. — Возможно я, с позиции пережитого опыта, могу вам что-то подсказать.

— О, ничего сверхъестественного, вы скоро узнаете, — улыбнулся я в ответ уже шире, но всё так же неискренне, гася неутихающее раздражение. — Пускай это будет сюрпризом для всех.

— Ох уж эта молодость, — немного каркающе, надсадно рассмеялся лорд Эйвери, покачав головой, сделав затяжку и выпустив в потолок идеально-ровное кольцо магического дыма. — Ей свойственна горячность и поспешность выводов… Хотя, ваша семья и без того всегда отличалась крайне бурными проявлениями этой стороны, таковы уж Блэки… Не хотелось бы, чтобы необдуманные решения привели вас к закономерному итогу, Сириус.

Вот в ход и пошли завуалированные угрозы. Впрочем, ничего нового, почти даже скучно, мог бы поспорить, что директор держался бы гораздо дольше и лучше. Однако, маски сброшены, и теперь я понимаю, против чего и против кого мне предстоит играть. Разве что список противников опять растет, но, наверное, пора бы уже привыкнуть к этому, честное слово.

— Закономерный итог ждет всех нас. Практически… — хмыкнув, неожиданно вспомнил я о своих не-мертвых родственниках. — Осталось только выбрать правильную сторону. Я надеюсь, что вы, разумеется, в силу своего пережитого опыта, поймете, какая из сторон правильная.

— Выбор стороны… — правильно истолковав мои слова, старик небрежным пассом руки заставил исчезнуть свиток с договором и вновь затянулся. — Это громкие слова, однако же время громких слов всегда кончается делами. Только по ним стоит судить правильную ли ты сторону выбрал, — задумчиво качнув рукой в воздухе, Эйвери выдохнул ещё одно облако, сложившееся в миниатюрного дракона, а затем вновь перевел взгляд на меня

— Впрочем, правильная или нет — это всего лишь формальность. Вы должны понимать, Сириус, по-настоящему правильной стороны — лишь деловые интересы.

— Слишком приземленная позиция, на мой взгляд, но я ее понимаю, пусть и не принимаю, — поднялся я с удобного кресла, поводя слегка затекшими плечами. — Впрочем, был рад встретится с вами лично, лорд Эйвери.

— Взаимно, лорд Блэк, — оставил последнее слово за собой старый маг, бросив уже в спину, когда я почти шагнул в камин, не заморачиваясь попытками выйти более вежливо, через дверь.

* * *

— Ты с ума сошел?! — вскочив со стула, Люциус схватился за роскошные волосы так, что я всерьёз стал опасаться за его шевелюру. — Я видел договор, ничего невыполнимого там нет. А сейчас ты поставил нас в такое положение, что мы просто можем потерять все!

— Не паникуй, будь добр, — поморщился я, устав наблюдать за бесплодными метаниями Малфоя по кабинету. — Скажи лучше, сколько лордов будут за нас в данной ситуации? Вряд ли Эйвери представляет всех, несмотря на его слова.

— Да ты… Ладно, — наконец опустился на свое место Малфой, залпом выпивая стакан виски и раздражённо сжимая переносицу музыкальными длинными пальцами. — Пять, может быть семь, восемь — максимум. Меньше половины. Крэбб, Гойл, Булстроуд, Нотт, Паркинсон и Забини… Флинт, если его дополнительно заинтересовать. Яксли под вопросом — я ему, конечно, сильно помог, но он как минимум не считает тебя за равного, да и с Эйвери они давно дружат. С другой стороны, тот ненавидит Гринграсса, какие-то личные счеты, я не слишком вникал пока что. Возможно, после решения вопроса с Андреотти тот передумает. Ну и все… Остальные, скорее всего, последуют за Эйвери. Из-за разных причин, ну, ты и сам понимаешь… Может быть, ещё несколько просто воздержатся от конфликта.

— Итого — шесть, включая меня и тебя, уже восемь. Еще голос самого Крауча, вернее его представителя — девять. Есть с чем работать… — подытожил я.

— Есть с чем работать?! — аж слегка покраснел Люциус, на высоких скулах вспыхнул гневный румянец. Блондины всегда легко краснели, но такое, пожалуй, было необычно даже для самого Малфоя. Здорово же я его раздраконил… — Девять! Всего девять голосов, а нам нужно двадцать!

— Я и с первого раза уже прекрасно понял, — ответил я возмущенному блондину, наблюдая за ним из-под опущенных ресниц. Так дело не пойдет. — Смотри. Девять голосов старой гвардии, но есть ещё Мюриэль Прюэтт, она поддержит меня. Также можно посчитать Августу, я постараюсь уломать старую перечницу, Гризельда Марчбэнкс, я уверен, будет не против конкурентных выборов, для своих лет старуха держится железно. Можно попробовать прижать Хоукворта или предложить ему много золота. Или то и другое сразу. К тому же, у Крауча есть как минимум ещё четыре голоса среди давних союзников. Не все так уж плохо…

— Неплохо?! — Малфой налил себе ещё один стакан и тут же выпил, даже забыв про домовика, скромно стоявшего в уголке и переминавшегося с лапки на лапку, явно чувствуя себя не очень комфортно в нашем обществе. — А если не получится? Если тебе не удастся уговорить Марчбэнкс и Лонгботтом? Или друзья Крауча снова окажутся ненадежными? Если Хоукворт уже продался Гринграссу? Слишком много «если», чтобы всерьез рассчитывать на успех. Особенно с такими ставками.

— По поводу ненадежности, уж кто бы говорил, — хмыкнул я в ответ. — Не твои ли приятели решили в последний момент изменить условия?

— Они мне не приятели, — раздраженно бросил уязвленный Малфой, тряхнув волосами. Он в третий раз наполнил стакан, но осушать его уже не спешил, лишь покачивал слегка, держа кончиками пальцев. — Сам знаешь, что в этом серпентарии нельзя показывать слабость…

— А что мы сделаем, подписав этот договор, мой друг? Не покажем ли слабость? — вкрадчиво проговорил я то, что Люциус и сам должен был понимать. — Согласишься сейчас — условия вновь могут быть пересмотрены. И не в нашу пользу.

— Да знаю я все, — фыркнул более-менее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.