Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева Страница 56

Тут можно читать бесплатно Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева

Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева» бесплатно полную версию:

Лёгкая, без драмы, история о страсти на грани опасности и тяги к приключениям.
Молодая, красивая, богатая девушка пренебрегает своим статусом и ведением бизнеса своей компании, предпочитая проводить время в приключениях и экстремальных развлечениях. Так же она относится и к чувствам — всё должно быть на грани и без обязательств. Одна ночь, случайный секс и влечение к брутальному красавцу заставит её задуматься о чувствах. Сможет ли она изменить свой устоявшийся и привычный образ жизни ради него? Есть ли шанс у мимолётной страсти перерасти в настоящую любовь?

Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно

Чувства на грани экстрима - Вик Лазарева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вик Лазарева

и я войду во вкус, — усмехнулась Эби. — Джер? А может, сразу отстреляться погодками?

— Значит сегодня же этим и займёмся, — приподняв бровь, улыбнулся и крепче сжал её руками.

— Мы-то займёмся, только получится может минимум через пять дней.

— Ты уже всё рассчитала? Ничего, тренировка не помешает, — он прильнул к её декольте, когда в гостиную вошёл мистер Джонсон.

— Сэр, машина готова.

— Спасибо, мистер Джонсон.

Джеральд поправил смокинг и подал локоть жене. Она посмотрела на себя в зеркало, взяла со стола клатч и положила руку на его предплечье. Нежно посмотрев друг на друга, они вышли в двери особняка.

Примечания

1

Бейсджампинг — экстремальный вид спорта, в котором используют специальный парашют для прыжков с фиксированных объектов.

2

Вингсьют — (англ. wingsuit «костюм-крыло» от wing «крыло» + suit «костюм») — специальный костюм-крыло, конструкция которого позволяет набегающим потоком воздуха наполнять крылья между ногами, руками и телом пилота, создавая тем самым аэродинамический профиль. Это дает возможность выполнять планирующие полёты. При полётах в вингсьюте для приземления используется парашют, поэтому они считаются разновидностью парашютизма.

3

Стрэнд (англ. Strand) — центральная улица Лондона, которая соединяет районы Вестминстер (центр политической жизни) и Сити (центр деловой активности). Начинается на Трафальгарской площади и ведёт на восток параллельно течению Темзы. С южной стороны на улицу выходят многие аристократические резиденции (вроде Сомерсет-хауса), южные окна которых до постройки в XIX веке набережной выдавались прямо на Темзу.

4

Tatler —  (с англ. — «болтун», «сплетник») — британский журнал о моде и светской жизни, основанный в 1901 году.

5

М окни (mockney) — так называемый фальшивый кокни. Искусственный акцент, фонетически схожий с кокни. Его используют носители стандартного английского в качестве языковой игры или пародирования классического кокни.

6

Кокни (cockney) — один из самых известных сленгов английского языка, который в XIX и даже в XX веке был очень популярным среди отдельных слоев населения Британии и в частности в бедном, рабочем Ист-Энде Лондона, где процветала преступность.

7

Управление по борьбе с преступностью (детективы и инспекторы) осуществляет расследование преступлений.

8

Отвесная скала в Бразилии, в переводе «Поцарапанный камень». Очень сложная для подъёма. в 2016 году американка Саша Ди Джулиан и бразилец Фелипе Камаргу были первыми, кто смог покорить её.

9

Кейкоги — форма для занятий джиу-джитсу состоящая из куртки, штанов и пояса.

10

Бо — шест для восточных единоборств.

11

Старейшее ателье в Лондоне по пошиву мужской одежды, основанное в 1689 году.

12

Шингерты — специальные мягкие перчатки для боя с открытыми пальцами.

13

CID — Criminal Investigation Departament (Отдел уголовного расследования ).

14

Diavel (итал.) — в переводе с болонского диалекта "Дьявол".

15

Имя вымышленное, все совпадения случайны.

16

Торонейский залив — залив в Эгейском море между полуостровами Касандра и Ситония на Халкидиках.

17

Досудебное производство — расследование и сбор доказательств для предъявления в суде.

18

Королевский преследователь — аналог прокурора. Английская королевская служба уголовных преследований несет ответственность за преследование от имени государства лиц, совершивших преступления по аналогии с нашей Прокуратурой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.