Отражение предназначения - So..The End Страница 58

Тут можно читать бесплатно Отражение предназначения - So..The End. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отражение предназначения - So..The End

Отражение предназначения - So..The End краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отражение предназначения - So..The End» бесплатно полную версию:

Тринадцать лет Геральт скитался по миру, не вспоминая о когда-то дарованном Праве Неожиданности. До недавнего времени. По воле случая ведьмак оказался в землях Цинтры, где возгоралось пламя войны. Каково было его удивление, встретить своего дитя неожиданности и обнаружить, что их двое. Как две капли воды похожие девочки, наследные принцессы Цинтры — Цири и Айри.

Отражение предназначения - So..The End читать онлайн бесплатно

Отражение предназначения - So..The End - читать книгу онлайн бесплатно, автор So..The End

искрились, а энергетические дуги опасно били во все стороны. Магия бушевала. Башня сопротивлялась вмешательству со стороны. Было видно, как чародей едва сдерживается, чтобы не прекратить свои попытки. Ему явно приходилось нелегко. В миг его слабости, Айри заметила некий прозрачный вуаль вокруг него и увидела его раны. Но все же вскоре он смог воссоздать стабильный портал. Появившийся ярким светом он потух столь же быстро, как появился.

Удар Айри прошел от уха до глаза. Она могла надеяться только на один единственный фатальный удар, иначе в полноценном бою она явно ему не ровня. Но Вильгефорц заметил удар со спины и в последний момент успел отреагировать, увернувшись от смертельного удара. Изначально Айри целилась ему в сонную артерию. В другие части тела было бессмысленно бить.

Резкая боль осадила все левую сторону головы. Вильгефорц с силой оттолкнул Айри от себя, тем самым избежав второго удара. Проведя рукой по ране, обнаружил кровь. Глаза чудом уцелели. От челюсти до виска его лицо украшал глубокий порез. От боли чародей пришел в ярость.

— Какое разочарование! Я знал, что ты не сдержишь слово!

Цири с Айри почти добежали до выхода, но взрыв арки над ними перекрыла их путь к отходу. От ударной волны их разбросало в стороны. Цири успела оттолкнуть Айри в сторону, приняв большую часть силы взрывной волны. Айри покатилась за колонну и сразу же спряталась. В ушах появился громкий гул, а в глазах троилось. Без света от портала в сумраке башни ничего не было видно. Доносилось только тяжелое дыхание чародея и его слова. В его голосе уже не было той фальшивой вежливости, только высокомерие и гнев.

— Хватит с меня! Старшая Кровь будет моей, любой ценой! Даже если мне придется разобрать ее по кусочкам! Я этого не хотел, но вот тебя, Айрелла, я убью медленно и с радостью, прямо на глазах твоей сестры! Ты пожалеешь, о своем решении. Ты перепутала небо со звездами, девочка, — но его бравада резко прервался.

В полуметре от себя Вильгефорц услышал свист. Чисто на инстинктах сотворил магический щит и отбил метательный маленький ножик. Он не видел Айри, но точно был уверен, что это она. Та скрывалась за колоннами, меняя свое местоположения. От взрыва сильно досталось Цири, Айри видела ее, лежавшую перед проходом. Кинуться к ней означало попасть под удар чародея. А Вильгефорц точно не тронет Цири, пока не разберется с ней. А угрожать ей заложником — Вильгефорц не видел в этом смысла.

У Айри осталось два ножика. Прислонившись к колонне, она напрягла свой слух.

— Думаешь, что спрячешься?!

Вмиг тьму зала озарил огненный поток. Вильгефорц быстро нашел ее по теням. Движущийся, словно живое существо, огонь норовил сцапать девушку. Языки пламени пару раз осадили ее по ногам и рукам, вызывая адскую боль. Однако контроль за огнем требовала полной концентрации. Из-за чего заметив неподвижно стоящего посреди зала Вильгефорца, Айри кинула второй ножик. Но его остановила стена пламени, выросшая прямо перед ним.

— Против магии нет шансов, — с ладони Вильгефорца устремилась волна.

Айри уже не успевала увернуться с такого расстояния. Ударная волна магии с силой впечатала ее к одной из колонн. Ударившись спиной, она сползла на пол и больше не двигалась. Руки и ноги перестали слушаться. В дыхании появился хрип и давящее чувство в груди.

— Ага, повредила позвоночник. Призн… — стоя перед ней, произнес чародей, но не смог закончить свою фразу. Он начал кашлять кровью и впервые за эту ночь рухнул на колени прямо перед ней. Его внутренности горели, взгляд помутнел и потерял фокус.

— Кха… Кха… — но спустя несколько минут, он смог встать. — Не… Плохая попытка. Но, боюсь тебя разочаровывать, чародеи, как и ведьмаки весьма устойчивы к ядам и токсинам. Но признаюсь, попытка была неплохой и этот скрытый кинжал… — опустившись к ней, Вильгефорц схватил Айри за подбородок и приподнял ее взгляд к себе.

Она все еще находилась в сознании, но могла только смотреть.

— Тратить на тебя магию больше не буду. Слишком много чести для такой ничтожной. А теперь прими свою смерть. Ты сама решила свою судьбу.

Ее же кинжал вошел в сердце. В свой последний миг перед тьмой она видела то, как к ней бежала Цири и то странное покалывание в левой кисти.

— НЕТ! НЕЕЕТ!!! — Едва Цири пришла в себя, на ее глазах кошмар обернулся явью. Она кинулась к сестре, напрочь позабыв о Вильгефорце, который вернулся к своему порталу.

Чародей не удивился. Он был уверен, что та не сбежит без своей сестры. И он спокойно открыв портал, поймает ее, пока она напрасно что-то делает над бездыханным телом своей сестры.

— Нет… Нет… Айри… Боже… Прошу, открой глаза… Давай же…

— Она сама виновата.

— Все… — Цири не слушала его, обнимая бездыханное тело сестры. — Все хорошо… Все хорошо…

Казалось, что она уже бредит, бормоча себе под нос что-то и не выпуская ее из рук. Но внимание Вильгефорца привлекло странная реакция портала. Он становился все больше и больше, охватывая весь зал. Он попытался развеять — ничего не вышло. Ничего не понимая, он повернулся в сторону Цири и увидел, как она светится мягким изумрудным светом. Потом резко тишину зала оглушил ее пронзительный вопль.

«Эта Сила… Она должна стать моей…», — увидел он воочию проявление Старшей Крови. Но не успел чародей предаться своим мечтам, как все вокруг утонуло в ярком свете.

<center>***</center>

Танеддский бунт чародеев, как окрестили происшествие на острове, изменил всю картину мира. Все чародеи без исключения стали беглецами. Их приравняли к нелюдями и на них повсеместно началась охота. Даже официальные представители Аретузы и Бан Арда не стали исключением. Везде гуляли разные слухи, но в одном они сходились — чародеи хотели свергнуть королей. Последним оплотом безопасности для чародеев была Редания, где пока правила из тени Филиппа и Дийкстра. После странной кончины Визимира именно они взяли регентство над его сыном.

Геральт пришел в себя. Он открыл глаза и увидел перед собой серый потолок в окружении тусклого света. В голове ничего кроме тяжести и та яркая вспышка перед глазами. Он повернулся, пытаясь осмотреться. Рядом с ним на тумбочке тлела одинокая свеча. В груди давило нечто теплое. Пальцы едва ощущались. Он попытался встать, но острая боль растеклась по всему телу, не дав ему сделать задуманное. Потеряв равновесие он упал с кровати. Спустя минуту на шум прибежали. После хлопка двери, он ощутил на себе чьи-то теплые руки и узнал запах.

— Трисс… — сухо проговорил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.