Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко Страница 58

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:

Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Харченко

следим за соседкой.

Тихая акула села в такси, когда мы побежали к Порше. На перекрёстке, перед выездом на главную улицу, всегда небольшой затор, поэтому нагоним.

Так и получилось — выехав к перекрёстку, я заметил за два автомобиля от нас такси, в котором и ехала Кимура.

Всю дорогу старался не светиться, и когда Кимура Кото вышла из такси, которое припарковалось неподалёку, остановился на обочине за тридцать метров до неё.

— Так что с этой дамочкой?— не выдержал Ютаро, дыхнув на меня своим перегаром.

Я тут же сморщился и открыл окно.

— Дыши в другую сторону, пожалуйста, — ответил я приятелю. — Следим мы за ней, потому что она что-то задумала.

— Ты её в чём-то подозреваешь? — удивился Ютаро.

— Да, — кивнул я в ответ.

— И больше ничего не хочешь сказать? Объяснить…

— Нет.

— Ну ладно, потом расскажешь, — успокоил себя Ютаро.

Вот Кимура с кем-то встретилась.

Странный лысый мужик в кожанке гуляет взглядом по дороге и озирается. Проверяет на слежку? Затем он передал ей небольшую деревянную коробку тёмно-красного цвета.

— Так, Ютаро-кун, будь добр, прикрой меня. Я её приглашу сесть ко мне, а ты следи со стороны. Понял? Если что не так — подключайся, — повернулся я к приятелю, серьёзно взглянув на него.

— Ага, — побледнел Ютаро и выскочил из салона.

Ютаро уже оказался на оживлённом тротуаре, внимательно следя за моим Порше. Я же, заметил, что когда Кимура получила коробку, сунула деньги мужику. Затем начала искать глазами своё такси.

Тут же подъехал к ней, открыл дверцу:

— Садитесь, Кимура-сан. Нам надо поговорить.

— Ну, хорошо, Хандзо-сан. Если так настаиваете, — по лицу Кимуры Кото пробежала тень.

Она села рядом, судорожно прижимая к себе коробку.

— Что случилось? Вы что, следили за мной? — она пристально смотрела на меня.

— Пора бы раскрывать свои карты, Кимура-сан, — ответил я.

— Вскрывать карты? — нервно хохотнула Кимура. — Не понимаю, какие карты… Вы думаете, что я от вас что-то скрываю?

— Если вам нечего скрывать, то откройте эту коробку, — я жёстко посмотрел на тихую акулу. — И покажите содержимое.

Глава 20

Кимура вздохнула и иронично посмотрела на меня.

— Да, пожалуйста, — она открыла коробку, и я заглянул внутрь.

Коробка была забита пачками денег.

— И откуда у вас такая крупная сумма? — указал я на содержимое.

— А разве я вам обязана отвечать? — хитро прищурилась тихая акула. — Вы же не признались, откуда Порше… С чего это я должна говорить, откуда мои деньги? Предположим, в карты выиграла.

— А, ну тогда всё сходится, — кивнул я. — Это же был крупье. Тот, кто передал вам это. Кожаная куртка, бритый череп. Это их обычный облик.

— Вы невероятно прозорливы, Хандзо-сан, — улыбнулась Кимура, подыграв мне.

И я понял, что сейчас из неё и слова не вытянешь. Если только застать на месте преступления. Но мне кажется, это будет не так-то просто.

Так что же она скрывает? Имеет ли она отношение к тому, что готовится на яхте? А то, что там произойдёт покушение на Фудзивару — я уже не сомневался.

Ведь якудза не отказывается от своих планов. И пользуется предоставленными возможностями.

К тому же если она отвечает за снабжение всем необходимым корпоратива и работает на якудза, ей не составит труда протащить на яхту что-нибудь не такое габаритное, как недавно обезвреженную бомбу. И если я прав, а вероятность этого очень высока, создаётся следующий вопрос: «За что она получила деньги?» Или, другими словами: «Что она уже протащила на яхту?»

Мы ещё раз обменялись взглядами с тихой акулой, и затем я позвонил Ютаро. Через полминуты он подошёл к Порше со стороны пассажирского сиденья, а Кимура Кото повернулась к нему, опуская стекло, и кивнула:

— О, здравствуйте, таинственный друг из якудза.

Ютаро замялся, насупился, но ничего не сказал, лишь кивнув в ответ. Он жевал жвачку, чтобы сбить перегар.

Кимура повернулась ко мне, многозначительно посмотрев своими серыми глазами.

— Ну что ж, Хандзо-сан, раз допрос окончен, сможете отвезти меня домой?

— Хорошо, — ответил я, — только надо пропустить моего друга.

У Порше было две двери, поэтому чтобы попасть на заднее сидение, нужно было откинуть кресло переднего.

— Да, без проблем, — ухмыльнулась Кимура, выйдя из салона. Затем вопросительно взглянула на Ютаро. — Прошу, сятэй-сан… Или как там у вас говорят?

Сятей в иерархии якудза означал — младший брат. Надо отдать должное — осведомлена она неплохо об этом. Притом поймал себя на мысли, что она опустила Ютаро до младшего звена в клане якудза. Виртуозно подколола.

Оттого Ютаро и запыхтел натужно, сдерживаясь от резких слов.

Через двадцать минут пути и нахождения в небольшой светофорной пробке, мы подъехали к нашему дому. Почти всю дорогу Кимура молчала, бросая пустые ничего не значащие фразы то о пробках, то о погоде. Я же лишь кивал в ответ, не включаясь в разговор.

Проводив взглядом тихую акулу, скрывшуюся в подъезде, я повернулся к Ютаро.

— Ну вот, она не созналась, — ответил я ему.

— Очень хитрая и осторожная, — ответил приятель. — Я попробую пробить её по своим каналам, но ничего не обещаю. Если она не афиширует себя, то найти будет очень сложно.

— А я и не прошу тебя об этом, дружище, — ответил я Ютаро. — Ты главное — себя береги. Не задумывался, что она сама может кого угодно пробить по своим связям, если уже не сделала этого?

— Это если она в якудза, — ответил Ютаро, когда мы вышли из машины.

— Или в спецслужбах, — добавил я, понимая, что и это возможно.

Но доказательств не было. А с одними догадками в службу безопасности компании не пойти, как и в полицию. Тем более, если Кимура работает не на конкурентов, а на стороннюю организацию.

Буду наблюдать за ней дальше.

Завершился вечер спокойно. Дождались доставки, поели рамен и японскую пиццу окономиякки. Хотя пицца не очень понравилась — слишком много вбухали майонеза. Я же сторонник более лёгкой и натуральной еды.

А чуть позже я услышал из соседней комнаты храп Ютаро. Мне же ничего не оставалось, как последовать его примеру и лечь спать.

На следующий день я, да и мои коллеги увидели совершенного

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.