Паучья сеть - Лилия Бернис Страница 6

Тут можно читать бесплатно Паучья сеть - Лилия Бернис. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Паучья сеть - Лилия Бернис

Паучья сеть - Лилия Бернис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паучья сеть - Лилия Бернис» бесплатно полную версию:

После войны Наиль осознает, что для него настало время искать свое собственное место в жизни. Он уже обеспечил спокойную и счастливую жизнь сестры, но чего же хочет его собственное сердце? С этими терзаниями он прибывает в столицу и выбирает путь, которого не желал. Вот только как повернется его судьба? И не окажется ли его выбор на самом деле лучшим из возможных?
Это третий том цикла: Меч Убийцы
Первый том:
https://author.today/work/150887
Второй том:
https://author.today/work/193327

Паучья сеть - Лилия Бернис читать онлайн бесплатно

Паучья сеть - Лилия Бернис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Бернис

уважаемый торговец?

— Боюсь, мой предшественник имел неосторожность случайно поскользнуться на ступенях собственного дома. Трагичная смерть, очень трагичная.

Улыбка Гебера была какой-то отталкивающей, а взгляд то и дело бегал из стороны в сторону. В ментальном фоне от него исходило отвращение и раздражение, но он никак не показывал своих истинных чувств Наилю.

— Весьма печальный конец, — согласился молодой человек, припоминая, как еще до отбытия на войну подстраивал что-то такое за довольно неплохую плату. Кто бы мог подумать.

— Ваша сестра прекрасна, словно весенняя роза, — перевел разговор торговец. — Насколько я знаю, господин Наиль Шарзер — единственный близкий родственник девушки по мужской линии?

— Верно, — нахмурился парень.

Он уже начал догадываться, куда пойдет разговор дальше. Первый был прав, этот торгаш действительно не привык отступаться. Он нанял убийцу, чтобы устранить конкурента. И, учитывая, как долго он ухаживает за Исой, так просто отступаться Гебет не намерен.

— Леди Иса, безусловно, обладает всеми видами добродетели. Однако же, она — женщина, а женщина не может позаботиться о себе в некоторых вопросах. Таких как финансы, например…

— Уверяю вас, моя сестра превосходно разбирается в финансах.

— При всем моем уважении, господин Наиль, это просто невозможно. Вероятно, в силу своей юности вам пока не до конца понятны некоторые жизненные аспекты…

— К чему вы ведете?

Взгляд Наиля заледенел, как леденел всегда, наблюдая за своими подчиненными. Это был взгляд Ледяного Демона, которого до дрожи в коленях боялись даже бывалые ветераны. Гебет тоже ощутил какой-то иррациональный страх, его лоб вспотел, а ноги стали какими-то слабыми. И вроде бы ничего не изменилось, ему никто не угрожал…

— Я хотел… Я имел ввиду… что юная леди как раз в том возрасте, когда уже следует задуматься о ее будущем. К слову, у меня все еще нет спутницы жизни, так что, если господин Наиль одобрит… Со своей стороны я готов уступить в пользу господина Наиля некоторую прибыльную часть бизнеса… Конечно же, я могу вас всему обучить и посвятить во все тонкости, так сказать…

— Моей сестре еще рано выходить замуж. Если только она сама не захочет выйти за кого-то, я не стану организовывать ей свадьбу.

— Рано? Но господин Наиль, сколько ей лет⁈ Боюсь, девица рискует превратиться в старую деву…

— Иса обладает сильным целительным даром. Завтра у нее начнутся занятия с учителем магии, так что ее продолжительность жизни будет отличаться от обычной. Именно поэтому я не тороплю сестру с выбором.

— Обучать магии женщину⁈ Но это же, простите, смешно! Что она сможет понять своим ограниченным разумом…

— Господин Гебет, еще одно столь непочтительное выражение в отношении моей сестры — и я вызову вас на дуэль, — чеканными словами выговорил юноша.

Он смотрел на этого торговца и понимал, что тот опасен. Очень опасен. Его нельзя оставлять в живых.

— Хорошо подумайте над моим предложением, — резко ответил торговец. — Когда, может статься, вы передумаете, это предложение уже не будет таким выгодным.

— Всего наилучшего, господин Гебет, — кивнул парень, после чего резко развернулся и зашагал в сторону сестры.

Мысленно Наиль уже приговорил торговца к смерти. У посредника непременно найдется заказ на него от конкурентов. Ранее парень не собирался больше появляться в Затоне в качестве Жнеца. Иначе его исчезновение и появление легко свяжут с войной. Одно дело — просто исчезнуть в одном месте, а потом объявиться в другом. Совсем другое — возникать в Затоне сразу после возвращения Армии. Но теперь юноша считал, что у него нет выбора.

«Можешь просто убрать его без получения заказа», — предложил Зиргрин.

«Убивать без оплаты? Ты же сам учил так никогда не делать».

«Но я так делал, по собственной прихоти убил столько разумных, что даже не знаю приблизительного их числа».

«Ты ведь был не в себе, верно? Но я-то в себе. И не стану превращаться в безумца. У тебя тогда было подчиняющее заклятье, которое не позволяло вредить всем подряд. А что остановит меня, если сорвусь? Ты сам говорил, насколько опасен путь профессионального убийцы».

«Ты прав… прости».

Зиргрин задумался над тем, что происходит в их взаимоотношениях. Будучи одушевленным оружием, он вознамерился воспитать себе достойного хозяина, убийцу, в руке которого ему не будет противно находиться. Но еще тогда Зиргрин решил не дать Наилю повторить его судьбу. Именно поэтому кодекс убийц вколачивался клинком в своего владельца настолько жестко, насколько это возможно. Именно так этот кодекс соблюдает Гильдия теней. Все, кроме королевских теней, неукоснительно следуют требованиям этого свода законов. И даже будучи королевской тенью, Зиргрин придерживался кодекса там, где позволяло его безумие. Так почему он сейчас пытался толкнуть Наиля на то, чего говорил юноше никогда не делать?

«Меч, не расстраивайся», — чутко ощутил эмоции своего клинка Наиль. — «Ты просто скучаешь по своей прежней жизни. Теперь я научился различать, когда это происходит. Все благодаря ментальному дару. А раньше терялся в такие моменты».

«Прежней жизни… Я хочу к ней вернуться, но в тоже время… боюсь. Ведь ничто уже не будет по-прежнему. Меня помнят смертным. С тараканами в голове, но одним из множества разумных. Теперь я…»

«Ну что за приступ меланхолии», — усмехнулся Наиль, касаясь ладонью рукояти замаскированного под бастард клинка убийцы. — «Семья примет тебя любым, даже если теперь ты бог. Странно, наверное. Не могу представить себе, что бы я чувствовал, превратись вдруг из обычного смертного в высшего элементаля и одного из четырех главных богов мира…»

«Да я и сам не знаю, что чувствую», — хмыкнул Зиргрин. — «После возрождения, наверное, смогу понять».

«Все будет хорошо, учитель».

Зиргрин притих. В первый раз он не понимал своих ощущений, но теперь точно чувствовал приближение перерождения. С каждым годом это чувство становилось сильнее. Он даже приблизительно предполагал, когда именно это произойдет. И из-за этого он все сильнее переживал.

Все когда-нибудь заканчивается, и хорошее, и плохое. Закончился, наконец, и этот обязательный банкет. Наиль забрал уставшую и сдерживающую зевоту сестру и повел ее к карете.

— Ну как прошло? — поинтересовался Первый, невозмутимо куривший трубку на козлах.

— Все так, как ты и говорил. Потом обсудим.

— Вы это о чем? — Сонно спросила Иса.

— Так, о своем, о мужском, — Наиль заботливо набросил на хрупкие плечи девушки изъятый из карманного пространства теплый плащ, опасаясь, что сестренка замерзнет. Этот плащ был в комплекте с нарядом Исы, но вечером было довольно тепло, так что юноша забрал ненужный элемент наряда и спрятал в пространстве рукояти меча.

— О мужском? Какой-то ты стал скрытный. Раньше все мне рассказывал…

Не все. Но ей не нужно было этого знать.

— Я повзрослел, сестренка.

— Стал очень строгим и холодным, — надулась Иса, забираясь в карету и устраиваясь на мягких подушках.

— Как же иначе мне было контролировать кучу бывших каторжан? — улыбнулся парень. — С ними иначе не получится. Я же офицер! Капитан, между прочим. Это высокое звание!

— Почему бы тебе не остаться только капитаном? Обучись магии — и больше ничего не нужно. Тебе не нужно больше…

— Сестренка, перестань, — тихо остановил он девушку. — Не стоит.

— Братик, я не хочу, чтобы ты продолжал… У тебя столько возможностей!

— Постараюсь их реализовать. Хорошо?

— Ты невыносим.

— Знаю.

— Кстати, ты знаешь, что вскружил головы всем девушкам на банкете? Они едва в обморок не падали от одного взгляда на тебя.

— Что мне за дело до них, — холодно отозвался парень, взглянув в окно на освещенный факелами город. — Все, что им нужно — это моя внешность. Ничего более.

— Извини…

— Ты уж точно здесь ни при чем, сестренка.

— Видела, как к тебе подходил господин Гебет…

— Очень грубо этот человек попросил твоей руки. Я отказал ему, но мне кажется, что он на этом не остановится.

— Боюсь, что нет, — вздохнула Иса. — Я слышала, он очень похотливый человек. У него есть рабыни из самых разных рас. Подобный муж станет настоящей катастрофой для своей жены.

— Я не собираюсь отдавать ему тебя, — улыбнулся Наиль. И эта его улыбка сильно отличалась от той мягкой и нежной, которую всегда видела Иса. Скорее это было похоже на оскал дикого зверя.

Тем временем, карета остановилась у ворот их дома. Вернувшихся хозяев встречали рабыня Лана и Третий.

— Я так устала, — выдохнула Иса, выбираясь из кареты. — Лана, пойдем со мной, поможешь мне избавиться от этого наряда.

— Да, госпожа, — поклонилась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.