Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко Страница 60

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:

Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Харченко

грузчиков, которые несли ящики с вином.

Три бутылки были помечены особыми знаками, о которых прекрасно знал один из официантов. Киносита Шиджэру. Работали с ним в связке. Он же являлся её координатором, рассказывая, что творилось в зале. Он же докладывал напрямую якудза о ходе подготовки, о её поведении. И конечно, он свяжется со своими, когда всё будет окончено…

Вот грузчики доставили ящики в каюту. Затем она нашла в одном из них те самые три бутылки, помеченные жёлтыми крестами. Белый шум… Без цвета, без запаха. Через три минуты вызывает мгновенный паралич, а потом останавливается сердце. Не оставляет следов, и похоже на инфаркт, так что ни один врач ничего не заподозрит.

Но, дьявол! Руки у неё вновь задрожали, когда она нашла в ящике те самые бутылки и поменяла их с теми, что были на столе. Какое она имела право распоряжаться чужими жизнями? Зачем она это делает? Да и плевать, что ей угрожали расправой! Решили воспользоваться её прошлым и собрали компромат… Так и превратили её в агента.

Конечно, она хотела жить нормально и не хотела в тюрьму. Но… погибнут десятки людей, которых она хорошо знает, погибнет владелец корпорации и его семья!

— Кимура-сан, вы скоро? — раздался голос сзади, и она вздрогнула.

На пороге стоял начальник отдела безопасности.

— Ух, как вы меня напугали, Мидзуки-сан, — вздохнула она. — Что-то случилось?

— Фудзивара-сан просил собрать руководителей всех отделов, — пояснил Мидзуки Судзио. — Сейчас будет говорить речь.

— Пойдёмте, — кивнула Кимура Кото. — Я готова.

Она оглянулась на бутылки. Скоро должен прийти Шиджеру и отнести яд на стол владельца корпорации и его семьи.

* * *

Когда несколько сотен сотрудников компании собрались в огромном зале ресторана на верхней палубе, на небольшую сцену вышел Фудзивара Киоши. Властный, но добрый взгляд и отличный чёрный пиджак с золотыми запонками, характеризующий его статус.

Ему зааплодировали, и он вскинул руки, приветствуя нас. А затем он поправил небольшой микрофон на шее, подтянул его ко рту и начал свою речь:

— Этот год был непростым. Но мы справились со всеми вызовами. Конкуренты говорили нам — «Не сегодня!». Ну а мы, вопреки всему, шли вперёд, завоёвывая сердца наших клиентов. По итогам года я собирался выделить один отдел, который будет поощрён премией. Но… — он сделал многозначительную паузу и затем продолжил. — … наблюдая, с какой самоотверженностью работает каждый из собравшихся здесь, понимаю, что мы не просто команда… Мы одна большая дружная семья, которая подставит плечо своему собрату в трудный момент. Я уверен, что «Фудзи-корпорэшн» ещё только достигает своего расцвета. Всё ещё у нас впереди!

Вновь разразились аплодисменты, и Фудзивара поднял руки, требуя тишины.

— А теперь я хотел бы в честь пятидесятилетия корпорации сделать шикарный подарок каждому из вас. Я принял решение списать все штрафы за прошлый и текущий месяцы. Благодарю каждого за работу! И приятного отдыха!

Все собравшиеся бурно зааплодировали.

Я же улыбнулся находчивости владельца компании, и ещё раз оглядел счастливые лица своих коллег и рядом находящихся сотрудников. Какой же умный ход! Люди радуются, что им возвращают их же заработанные деньги!

В этом зале перед сценой уже были накрыты большие круглые столы, за которыми расположилось руководство корпорации. А самый главный стол, вокруг которого суетились официанты, находился впереди, перед небольшой сценой.

Фудзивара вернулся к своей семье и сел за стол. Я заметил радостную Мико, в малахитовом платье. Она похвалила дядю за его великолепную речь. Рядом сидела супруга Фудзивары и его младшая дочь.

Столики хорошо просматривались с нашей фуршетной зоны для остальных сотрудников.

Многие уже трескали за обе щёки разнообразные закуски и запивали их шампанским и красным вином.

Мы же только подошли к столу.

— Говорят, что скоро выступит секретная поп-звезда, — защебетала Майоко в красивом поблескивающем бежевом платье с глубоким декольте, в которое то и дело заглядывал Тоёми, да и Сузуму нет-нет да облизывался на девушку, словно кот на сметану. Будто не ругались они ещё недавно и не было у него к этой девушке претензий.

— Вообще, программа на юбилей будет отпадная! — продолжала Майоко, поправляя бретельку и невзначай колыхая груди. — Танцевальные коллективы, комики и специальная приглашённая звезда. Тони Роббинс. Представляете⁈

— Даже не представляю, сколько он денег стоил нашей компании, — ответил я, ища глазами Кимуру Кото. Она только что была здесь, а сейчас пропала…

— Кано-кун, не всё измеряется в деньгах, — скривилась Майоко. — Просто Фудзивара общается с ним лично. Они друзья.

— Это опять твои надуманные слухи, Майоко-тян? — улыбнулся Сузуму, на котором был строгий чёрный костюм. — Я просто спрашиваю, не сердись.

— Это правда, — обиженно надула губы Майоко.

— Да, я тоже слышал… — ответил Иори.

— И я, — сказал Тоёми.

— А я где-то интервью с Роббинсом смотрела, где он упоминает нашего босса, — ответила Ёдзо.

— Да ну!

Я уже не слышал, о чём они говорили.

Вдруг я увидел Кимуру. Она спешно покидала зал, и лицо её было совсем не радостным.

Что-то явно стряслось нехорошее!

Я последовал за ней, чувствуя лёгкое волнение.

Увидел, как Кимура зашла в каюту, затем тихо подкрался к открытой в одну из кают двери.

Ба-бах! — что-то хлопнуло в помещении, и я услышал звон стекла.

И ещё раз!

Пора!

Я залетел в каюту. Кимура Кото что-то искала в ящиках, проверяя бутылку за бутылкой. А в углу на полу лежали бутылочные осколки и расплывалась большая красная лужица.

— Не может быть! Ты же была на стол, — бормотала Кимура себе под нос.

— Кхм-кхм, — я кашлянул в кулак, подойдя к начальнице чуть ли не вплотную.

Она аж подскочила от неожиданности.

— Так и знал, Кимура-сан, — я сразу перешёл в наступление. — Получается, что вы внедренец от якудза.

— Это не то, что вы подумали, Хандзо-сан, — Кимура ещё сильней побледнела, и у неё задрожали губы.

— Я позову охрану, — ответил я.

— Меня вынудили это сделать, — быстро затараторила Кимура. — Меня шантажирует якудза, я у них на крючке, понимаете? Планировалось отравить Фудзивару-сан и его семью. Также и нескольких ТОП-руководителей… Но я не могу так, — всхлипнула она. — Я не хочу никого убивать. Пусть сажают меня в тюрьму.

— Что вы искали? — резко спросил я. — Яд? Ну же, отвечайте!

— Две бутылки

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.