Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко Страница 64

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:

Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Харченко

его даже не упоминал в своих месячных отчётах. Что уж говорить о персональной беседе.

Получается, что это очень оскорбило моего вышестоящего руководителя. Я же видел это по его тяжёлому взгляду. Хотя… тут уже без пары часов он уже мой подчинённый, хе-хе.

Но пока я никому, в том числе и ему распространяться об этом не буду.

— Да и вашему коллективу хотелось бы знать, чем закончилась ваша встреча у Фудзивары-сана, — добавил Дзеро, используя хитрый приём. Тем самым, развязывая руки нашей любознательной и обожающей потрепать языком особе по имени Майоко. — Правда же, коллеги?

— Да, Хандзо-сан, — осторожно начала Майоко, удивляясь, что Дзеро обратился к ним. — Мы все хотим знать, что же произошло…

— Фудзивара-сан ещё раз лично поблагодарил меня за спасение его племянницы, — ответил я. — И обещал вознаграждение.

Я замолчал, вновь уставившись в монитор, и в офисе воцарилась тишина. Я даже на расстоянии чувствовал, как Дзеро облегчённо выдыхает.

— Хорошо… — ответил Дзеро. — То есть, хорошо, что вы спасли её. Конечно, и мы все гордимся, что в нашем коллективе работает такой сознательный сотрудник.

— А я горжусь, что работаю в таком экологичном и дружелюбном коллективе, — ответил я, и Майоко еле слышно прыснула. А затем, поймав недоумённый взгляд Дзеро, переключилась на работу.

— Я постараюсь, чтобы премия за спасение племянницы Фудзивары-сана вам была выплачена без задержек, — добавил Дзеро, делая важное лицо.

Не знаю, как все удержались от смеха. Мне лично это стоило огромных усилий.

Затем Дзеро, то ли почувствовал, будто что-то не то ляпнул, то ли действительно захотел пообедать на час раньше положенного. Он суетливо пробежал взглядом по столу, открыл и закрыл пару ящиков, затем взглянул на время, схватил бумаги со стола вместе с обеденной сумкой. И, пообещав, что скоро будет, очень быстрым шагом выскочил из офиса.

Первой прыснула Майоко. Следом засмеялись и остальные, в том числе и я.

— Наш Дзеро в своём репертуаре, — выдавила Майоко. — Всё он проконтролирует, ага… Человек-контроль, блин.

— Меня зовут Дзеро… И я… контрол-мэн, — басом ответил Сузуму, заставив нас ещё немного посмеяться.

— Кстати, он меня опять нагрузил работой. И как он так быстро умудрился? — печально улыбнулся Иори, обнаружив дополнительные папки на столе.

— Воспользовался вашим трудоголизмом, Кавагути-сан, — ответил Тоёми. — Когда вы были поглощены выполнением очередной задачи, подсунул. Я сам видел.

Иори заглянул в первую папку, пролистал документы, лежащие в ней.

— Ой, ёкаи меня раздери! Это же пипец! — воскликнул он.

— А ну, дайте-ка гляну, Кавагути-сан, — подошёл я к его столу.

Толстяк Иори подвинул ко мне открытую папку. Я пролистал, ознакомился.

— Здесь очень много мелкой операционной работы. Так… — я повернулся к остальным. — Предлагаю распределить между всеми столами нагрузку Кавагути-сана. Каждому по полтора часа максимум. Если, конечно, никто не против.

— Хандзо-сан, а с какой стати вы начали разговаривать как начальник? — подозрительно покосилась на меня Майоко.

— Я всего лишь предложил помочь нашему коллеге, — ответил я ей, встречаясь взглядом. — Что же в этом особенного? Мы все здесь на равных, но кто нам может запретить выставлять рациональные предложения?

— Верно говорит Хандзо-сан, — поднял руку Сузуму. — Я — за. Кавагути-сан — наш человек.

— А очередную грамоту мы также делить будем? — ответила Майоко.

— Успокойтесь, Кагава-сан, — я улыбнулся нахмурившейся девушке. — Это всего лишь цветная бумажка, которая счастья вам не принесёт. А добро всегда возвращается.

— Ладно, уговорили, Хандзо-сан, — подняла руку Майоко. — Я тоже в деле, — затем она увидела задумавшегося Тоёми, у которого слипались глаза, — Любителям моделек — не спать!

— А!.. — воскликнул Тоёми и поднял руку. — Я как и все.

— И я с вами, — подняла руку Ёдзо.

— Ребята… коллеги, вы прям меня растрогали, — толстяк Иори всхлипнул, затем достал платок и высморкался. — Это очень круто! Спасибо каждому из вас.

Пока Иори выражал признательность, я раздал задания поровну по нагрузке. Разложил по столам, приклеивая к каждой пачке по красному стикеру, чтоб распечатки не перепутались и вернулись обратно в папку.

Затем посмотрел на время. Надо бежать в отдел кадров.

— Так, коллеги, мне нужно отлучиться, — обратился я ко всем.

— Точно, у нас же обед! — воскликнула Майоко, подозрительно посматривая на меня, и уже, наверное, накидав несколько версий у себя в голове, куда это я так спешу. — Так что же мы здесь сидим⁈

Я вышел из офиса на лифтовую площадку. Открылась дверь лифта, и я понял, что в кабинке было не протолкнуться. Хотя место для меня в теории было. Посмотрим, помещусь ли я на практике.

Зашёл внутрь и кое-как дотянулся до нужной кнопки.

Было душно. Не говоря уж о запахе дешёвых духов.

Но воздуха в лёгких хватило до нужного этажа. Я протиснулся и вышел на площадку, облегчённо выдохнув.

После того как я подписал договор, расписался ещё в нескольких документах, мне выдали ключи от кабинета начальника отдела снабжения.

Ключи, мать его, от моего собственного кабинета!

Непривычное ощущение — когда первый ключевой пункт моего становления в корпорации закрыт. И меня не особо пугало выражение «испытательный срок». Я был готов встретиться с любыми испытаниями.

А теперь обратно, на свой этаж. В этот раз в лифте было практически безлюдно, кроме двух девушек, одна из которых косилась в мою сторону и о чём-то тихо щебетала своей подруге. Я стал свидетелем таинства Кудо Тадашими. Узнал её острому носику и чёрным глазам, которые аж блестели от удовольствия. Вешала лапшу на уши очередной сотруднице.

Они вышли раньше, а я доехал до третьего и, деловито перебрасывая ключи в руке, направился в кабинет начальника.

Открыл его и зашёл в душную комнату. Да уж, давно здесь не проветривали помещение. Открыл окна. Затем взглянул на большое удобное кресло, посмотрел на большой монитор, в полтора раза больше моего. Точнее того, что у меня был раньше.

Сел и откинулся на спинку.

Кайф! Главное, чтоб корона на голове не выросла. Хотя мне это не грозит. Напыщенность — это не про меня. Я всегда был такого мнения, что нельзя плевать на коллектив.

Включил компьютер, изучил содержимое диска. Всё это я знал, ведь почти неделю Самаи сбрасывал на меня свою работу.

Протяжно заурчавший желудок, напомнил, что хорошо бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.