Отражение предназначения - So..The End Страница 66

Тут можно читать бесплатно Отражение предназначения - So..The End. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отражение предназначения - So..The End

Отражение предназначения - So..The End краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отражение предназначения - So..The End» бесплатно полную версию:

Тринадцать лет Геральт скитался по миру, не вспоминая о когда-то дарованном Праве Неожиданности. До недавнего времени. По воле случая ведьмак оказался в землях Цинтры, где возгоралось пламя войны. Каково было его удивление, встретить своего дитя неожиданности и обнаружить, что их двое. Как две капли воды похожие девочки, наследные принцессы Цинтры — Цири и Айри.

Отражение предназначения - So..The End читать онлайн бесплатно

Отражение предназначения - So..The End - читать книгу онлайн бесплатно, автор So..The End

же им просто так.

— Зараза… У нас нет времени. Когда они ушли?

— Вчера.

— Хм… Прошел только день. Похоже, придется выдвигаться без них.

«А им оставить послание о месте встречи корчмарю», — рассудил Геральт.

— Куда выдвигаться, Геральт? Постой… — тут же осекся бард. — Ты собираешься в Нильфгаард? В такое время?!

— Именно.

— Думаешь, это правда? Ну, то что Цири и Император… Это самое.

— Не верю я в это. Что-то тут не так. Но нужно убедиться.

— Тогда я тоже с вами, — Геральт не отказался.

— Они не сказали, на кого пошли охотиться?

— Аа… Дайка вспомнить. На водяных баб в болотах. Они перепугали местных в соседнем селе. Хотя, судя по слухам, это могли быть обычные мародеры. Но ведьмаки сказали, что это плевое дело. Уж тем более для троих.

— Действительно, плевое. Хм, тогда, стоит и подождать пока готовимся к дальнему походу.

Так и вышло. Ближе к полудню в корчму пожаловали знакомые лица. И теперь комната Лютика стала слишком тесной для семерых. Геральт быстро ввел их в курс дела и рассказал о том, что произошло на острове. Весемир и Эскель, как правило, слушали его без слов, с каменной миной.

— Ты прав, Геральт! Мы своих не бросаем! Цири — одна из нас и мы ее вернем! Да хоть вся империя выйдет против! К тому же, им сейчас не до нас! Война, мать ее за ногу…

— Ламберт, не тряси воздух понапрасну, — немного успокоил его Эскель.

— Куда держим путь, Геральт? — Весемир был немногословен.

— В Город Золотых Башен.

— Не близкий путь, — протянул старый мастер, прикинув расстояние.

— Но мы должны.

— Конечно, Геральт, — спокойно ответил Весемир. — Ты рассказал только о Цири, а что с Айри?

— Я… Не знаю.

— Паршиво, — тяжело вздохнул Весемир.

— Кстати, как так вышло, что я встретил ее в Танедде? — поинтересовался Геральт.

Пришло время для рассказа Весемира. Он рассказал, как оставил Айри в Каэр Морхене и задержался на заказе из-за небольшого ранения. А когда вернулся, то ее уже не было. Все указывало на то, что та покинула твердыню несколько дней назад. Но Весемир ждал ее, а та все не возвращалась. До происшествия в Танедде Весемир был уже в Горс Велене, куда прибыл после Элландера.

— Я подумал, что она могла отправиться к сестре в храм. Но настоятельница ничего об этом не знала. После отправки Цири с Йеннифэр, никто не приходил навестить ее и не спрашивал о ней. Пришлось искать вас.

— Да, хорош рассусоливать! Пора выдвигаться! — встал Ламберт и вместе с ним Лютик. — А ты куда собрался, ряженый?

— Я с вами! — возразил бард.

— Ты?! Ты меч-то хоть раз держал в своей жизни?

— О-хо-хо, — оскорбился Лютик. — Я, может, и не выгляжу грозным бойцом, но у меня есть много других талантов.

— Это например, какие, чесать языком? Так я тоже умею. Но в отличие от тебя также владею и мечом и знаками, — откровенно издевался над Лютиком Ламберт.

— Ч-что… А ты…

— Хватит! — спор остановила Йеннифэр. — Только этого нам не хватало.

— Ламберт, Лютик пойдет с нами, — поддержал друга Геральт.

— Ладно. С другой стороны, в пути всегда нужны носильщики хлама. Ну пошли, поэт, — с силой хлопнул по плечу Лютика молодой ведьмак.

— Ладно, пора, — последним в комнате остался Геральт. Ведьмак посмотрел в окно с тяжелыми думами.

«Держись, Цири, мы идем».

На самом деле ведьмак слукавил. В своих снах он видел Айри. Один раз. Видел, что с ней случилось глазами Цири. Он не смог бы забыть ту скорбь и боль в глазах Цири. Видел кровь на ее руках и как образ Айри исчезает во тьме. После пробуждения он сам чуть не сдался и не хотел, чтобы Йен или кто-нибудь другой почувствовал то же, что и он, когда узнают правду. Рано или поздно они, несомненно, узнают, но в тот момент они хотя бы спасут Цири.

В глубине души ведьмак боялся одного. Геральт чувствовал, что вся эта история с императором и Цири — ложь. Однако, была другая правда: Цири точно в землях Нильфгаарда. Во сне он отчетливо видел штандарты с золотым солнцем и слышал их диалект. Естественно его радовало, что Цири появляется в его снах, что она жива. Но то, что случилось с Айри могло повлиять на нее. Повлиять хуже смерти. В этом Геральт не сомневался. Вопрос был лишь в другом: насколько сильно? И ведьмак боялся, что найдя ее, они не смогут ее вернуть. Цири не захочет вернуться.

Глава 23 По следам Зираэль II

Бой за село близ границы Вердена и Редании шел уже битый час, а конца все еще видно не было. Пехтура, обороняющаяся из-за деревянных стенок, заборов и баррикад, сложенных из телег и всякого хлама, отразила уже три атаки черной конницы, наступавшей на них по узкой платформе дамбы. Ширина платформы не позволяла конникам организовать фронтальный нажим, а обороняющейся пехоте давала возможность уплотнить оборону в неудобном для коннице месте и выстоять против натиска.

В результате клиновая атака конницы всякий раз разбивались о баррикаду, из-за которой отчаявшиеся, но ожесточенные кнехты осыпали плотные ряды конников градом стрел из луков и арбалетов. Вступая на платформу всадники становились легкими мишенями. В тесных условиях кавалеристы сбивались в кучу, без возможности быстро рассредоточиться, и тогда защитники набрасывались на них всем, что есть: колотя бердышами, гизармами, коваными боевыми цепами и без точного прицеливания, не боясь задеть своих, кидали горючую смесь.

Теряя часть численности, конница отступала к прудам, где виднелись остальные отряды. Оставляя десятки раненых людей на поле, атакующие не считались с потерями. Отогнав их до края долины, пехотинцы возвратились назад, вновь осев за баррикадами. Они покрывали в спину врагу страшными ругательствами. Их крики можно было услышать по всей долине, а если вслушаться, то и разобрать парочку фраз. Спустя какое-то время черная конница восстанавливала порядок, восполняла потери резервами и атаковала снова. И снова. И снова.

— Интересно, кто с кем дерется? — в очередной раз невнятно спросил Лютик, мусоливший во рту кусок хлеба, который выклянчил у добродушного Эскеля.

Они засели на самом краю обрыва, вдали от места битвы в хорошо укрытом листве можжевельника, и могли наблюдать за боем, не опасаясь, что их самих кто-нибудь заметит. Не то, чтобы им нравилось лицезреть сражение, они просто вынуждены были наблюдать, ждать. Другого пути, чтобы пересечь границу Вердена нет. Либо здесь, либо сделать огромный крюк через горы.

— Нетрудно угадать, — бросил Геральт на вопрос Лютика. — Нападающие — нильфгаардцы.

— А обороняющиеся?

— А обороняющиеся —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.