Сын змеи - Рони Ротэр Страница 7

Тут можно читать бесплатно Сын змеи - Рони Ротэр. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сын змеи - Рони Ротэр

Сын змеи - Рони Ротэр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сын змеи - Рони Ротэр» бесплатно полную версию:

После недолгой остановки в трактире высокородный князь увозит с собой паренька-прислугу, которому суждено стать его правой рукой в узурпации королевской власти.

Сын змеи - Рони Ротэр читать онлайн бесплатно

Сын змеи - Рони Ротэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рони Ротэр

чтобы делиться ими с кем-то еще. Видишь ли, мой друг, многие старые книги и рукописи, которые хранятся в королевской библиотеке, по сути своей являютсяпособиями по магии. Когда-то, сотни лет назад, этой силойобладало большинство эльфов. Они бережно растили свою силу, писали трактаты об искусстве магии, совершенствовали её. Но эпоха войн превратилаэти знания в легенды и предания, уничтожила посвященных. Эти знания — сила, которой нечего противопоставить. Я хочу обладать этой силой. Пусть Маверранум, обретший мир, наслаждается покоем. За то время, пока счастье мирной жизни не обернулось жаждой познания, мне нужно стать единственным владельцем этого сокровища. Знание — это и есть истинное богатство и сила.

— Понимаю. А что вы меняете в копиях книг?

— Сущие мелочи. Ингредиенты в рецептах, слова в заклинаниях, последовательность действий в обрядах. И книга становится бесполезной с точки зрения практики. Я их не сжигаю, Астид, не уничтожаю. Я сохраняю их, как наследие и память нашего народа. Делаю из них легкое чтиво, сборники мифов и старинных легенд — интересные, но бесполезные.

Они покинули Вердэлэйн, как только подсохла после весенних дождей земля. Книги везли в крытой повозке, и двое слуг сопровождали её. Гилэстэл и Астид ехали верхом. Через два дня пути они свернули с большака к холмам Фаннайрэ. Повозка с книгами попылила дальше по широкой дороге, слугам был дан наказ — дожидаться прибытия князя в столице. Пришпоривая коня, Гилэстэл с усмешкой спросил Астида:

— Надеюсь, ты приготовил подарок для Элайны?

Тот хмуро взглянул на князя, и ответил.

— Приготовил. А получит ли она его, будет зависеть от неё самой.

— Чтобы одаривать женщин, не нужна причина, — рассмеялся Гилэстэл. — Просто будь с ними щедр.

Астид промолчал, стрельнув на наставника глазами. А когда Гилэстэл, посмеиваясь, отъехал, Астид сунул руку за пазуху, нащупывая висевший на шее выпуклый медальон.

К замку Фаннайрэ, располагающемуся на широком пологом холме, подъехали на закате. Крепкие стены из белого камня были окрашены светом заходящего солнца. Путники миновали гостеприимно открытые ворота, и копыта лошадей зацокали по мощеной белыми плитами дороге. Астид с интересом осматривался. Дорога была практически новой. Растущие вдоль неё деревья тоже были еще молоды. То тут, то там встречались недостроенные постройки, груды белого камня, бревна и доски. Кое-где еще копошились работники, заканчивая трудовой день.

В обширномдворе их лично встретил хозяин замка — Эйдар. Астид сначала не признал в подошедшем к ним мужчине в прожженном фартуке и с сажей на лице надменного главу семейства Фаннайрэ. Но когда Гилэстэл спрыгнул с коня и поздоровался, Астид с удивлением уставился на хозяина. А тот, нимало не смущаясь своего вида, с достоинством приветствовал гостей.

— С прибытием, Ваша светлость. Мы вас ждали. Йаксельпроводит вас в дом. Я присоединюсь позже.

На зов кхозяину подбежал эльф в пыльной одежде, и, выслушав его, махнул рукой гостям. Следуя за Йакселем, Астид прошептал Гилэстэлу.

— Странно, что такой эльф, как Эйдар, возится с черной работой.

— Ничего удивительного. Он настоящий хозяин своего поместья, и лучше всех знает, что и где нужно делать, — ответил князь. — Здесь когда-то стоял прекрасный дворец. В нем жили многие поколения дома Фаннайрэ. От него мало что осталось во время войн. Как и от самого рода Фаннайрэ. То, что ты видишь, возведено на старых развалинах.

Провожатый чуть улыбнулся, чутким ухом расслышав беседу гостей.

В доме путников встретила Элайна.

— Гилэстэл! — безупречное лицо эльфийки озарила радость. — Наконец-то! Хоть кто-то развеет мою скуку и отвлечет от нудной вышивки!

Но смотрела она при этом на Астида. И полукровка, помня слова князя, не стал на этот раз опускать взгляд. Провожая гостей по светлым анфиладам комнат, Элайна чуть поотстала от Гилэстэла, и, поравнявшись с Астидом, произнесла с лукавой полуулыбкой:

— Здравствуй, Астид. Надеюсь, ты не сбежишь от меня на этот раз?

— Как вам будет угодно, — ответил тот, глядя в её беззастенчивые глаза.

К ужину собрались все. Кроме Эйдара и его детей, за столом находились еще с дюжину эльфов — родственников и друзей, имен которых Астид не запомнил. Трапеза была шумной и обильной. Разговор вертелся в основном около строительства, и полукровка с удивлением смотрел, как Гилэстэл с неподдельным интересом внимает Эйдару и его сыновьям. Утомившийся с дороги и хлебнувший немало вина Астид осоловевшими глазами разглядывал сотрапезников. Гилэстэл, заметив, что его воспитанник устал, отпустил его. Элайна поднялась вместе с Астидом.

— Я провожу его, отец.

Эйдар кивнул, братья усмехнулись. Остановившись у дверей в комнату Астида, эльфийка коснулась его плеча, приблизила лицо.

— Доброй ночи, Астид. В эту ночь я позволю тебе быть одному. Но только в эту.

Он чувствовал, как пахнут её волосы. Ощущал тепло её руки на своем плече. Она постояла еще несколько секунд в ожидании, и, не дождавшись того, о чем просили её глаза, отстранилась и улыбнулась.

— Дикаренок, — прошептала она. — Доброй ночи, уголёк.

Астид смотрел хмельными глазами, как она идет-плывет по сумеречному коридору, как её силуэт то пропадает, то появляется в полосах света. Его сердце колотилось все сильнее и громче, щеки пылали, и в низу живота словно разгорелся огонь. Хотелось броситься за ней, догнать. Он перевел дыхание, вошел в свою комнату, и, не раздеваясь, бросился на кровать.

Утро разбудило щебетом птиц и ярким солнцем. Астидприподнялся, оглядываясь. Он всю ночь проспал в одежде. Ему снился «Златолесский вепрь» и мертвый трактирщик.

Весь день Астиду пришлось слоняться за Гилэстэлом, который очень живо интересовался восстановлением поместья. Полукровке все это было нелюбопытно. Он бы с удовольствием покинул это место поскорее, но князь был намерен задержаться у Эйдара на несколько дней. Если бы была возможность поохотиться, Астид бы её не упустил. Однако в поместье Фаннайрэ весной не охотились. На протяжении всего дня Астид то и дело замечал светлые локоны Элайны, настойчиво появляющейся на его пути. Когда Эйдар привел гостей в сад, его дочь была уже там. Астид заметил её силуэт у входа в беседку, увитую вьюном с лиловыми и синими цветами.

Неподдельное восхищение Гилэстэла было приятно Эйдару. А так как князь любил цветы не меньше книг, то и сад, благоухающий ароматами многочисленных цветов, был оценен им весьма высоко. Элайна негромко окликнула Астида, когда они проходили по аллее мимо беседки. Он помедлил, и, отстав от князя, поднялся по ступеням в беседку.

Элайна смотрела на него, улыбаясь.

— Ты привез мне подарок, уголек? Я не верю, что ты по мне совсем не скучал.

Астид не ответил. Элайна рассматривала его, как кухарка рассматривает тушку невиданной доселе добычи, прикидывая, как ловчее её разделать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.