Чарованная щепка 2 - Валерия Демина Страница 7
![Чарованная щепка 2 - Валерия Демина](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/6/0/1/4/3/460143.jpg)
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Валерия Демина
- Страниц: 104
- Добавлено: 2025-01-22 07:13:16
Чарованная щепка 2 - Валерия Демина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарованная щепка 2 - Валерия Демина» бесплатно полную версию:Артефактная мастерская "Чарованная щепка" встает на ноги, а вся столица продолжает искрить жизнью и — поддельными серебряными лунами.
Виола сталкивается с пропажею бумаг, Алессан встречает конкурента, где не ждал, а лихой посол на черном коне грозит бедами царевичу Флавию.
Еще и оружейная лавка напротив скромной "Щепки" коварно переходит в наступление — но тут уже давно пора, не так ли?:)
Чарованная щепка 2 - Валерия Демина читать онлайн бесплатно
Виола еще хмурилась: днесь она уже получила один финансовый урок от зрелого мужа, пока хотелось бы не торопиться. Размышляя, она незряче повела глазами по висящему оружию, опустила их на прилавок, скользнула через книгу перед купцом — и вдруг замерла, подобравшись. Лишь спустя несколько секунд она отвернулась нарочито резво и снова посмотрела на богатыря перед собою с видом совершенной простоты:
— Благодарю за ваши рекомендации, мне нужно посоветоваться с близкими.
Дарий Дариевич даже подскочил с прилавка, плохо скрыв свое огорчение. Явился отец — и развеял перспективную сцену, где статный молодец выступал опорой для неискушенной в делах юной барышни.
— Виола Базилевна! — только успел он задержать уносящийся вихрь. — Не ходите больше одна с такими деньгами по городу.
— Ах да! Я опять забыла свою защитную скалочку, — беспечно сказала девица, но в лике Дария увидела серьезность и прибавила: — Хорошо, обещаю вам.
Мир был так добр к леди Виоле, что мысли об осторожности не держались в ее сознании. Молодец осуждающе следил через окно, как она скрылась за дверью «Щепки» со своим богатством, когда отец вдруг поднялся и в сердцах состряс кулаком прилавок.
— Я растяпа! Бросил журнал ей под самый нос! Теперь она своего не упустит.
Перемена его настроения огорошила задумчивого сына.
— Журнал? — он подхватил помянутую тощую книжонку. — Тарабарщина какая-то.
— Для меня тоже, оттого и забылся! — уже тише распекал себя купец. — Но не для леди Карнелис. Она-то свободно владеет шарльским, а мне еще толмача искать.
Вот тебе и неискушенная.
— Что-то важное? — уточнил брошенный из-за этих страничек «статный молодец».
— Свежие опыты по распознанию скрытых чар, — снизошел пояснить отец. — На западе им уделяют большое внимание. В частности, артефакт с подобным свойством помог бы неодаренным отличать истинные чары на ассигнациях от подделки — и это только малая часть применения. Вспомнить хотя бы историю с деревом. Словом, очень перспективная нынче область.
— И леди Виола учуяла это вмиг, — восхитился младший богатырь.
Отец был не так обрадован. Журнала девица не прочла, но идею, очевидно, уловила.
— С ее хваткой уже наверняка готовит план разведки данных. Выходы на магистров у нее найдутся, — он посмотрел на сына, снова сел и вдруг перешел на тон, каким высказывают долго удержимое: — Знаешь, Дарий, коли тебе не достанет ума добиться этой шустрой ручки, я все равно сделаю леди Виолу партнером и отведу ей место в завещании. Делу это пойдет на пользу.
Прежде отец не говорил с ним о женитьбе всерьез. Весь дом: родители, брат с женою, а также армия работников по чародейской части — давно посмеивались над пылким присмотром Дария младшего за предприимчивой соседкой. Однако, самолюбие молодца берегли и вслух не слишком подначивали. Отец лишь раз попытался выведать через него прожекты «Щепки», но Виола, тоже зримо неравнодушная, дел своих не раскрывала и в минуты вдохновенной трескотни.
Нежданно уколотый отцом, богатырь напустил оскорбленный вид.
— Я готовлюсь, — уверил он, вздевая подбородок.
— Обхаживаешь барышню широкими кругами? — продолжил сварливо батюшка.
Вместо пущей обиды молодец явил на лице загадку.
У «Щепки» теперь нет времени брать сторонние конкурсные прожекты, соревнуясь напрямую с оружейной. Даже открывши новые дали, Виола едва ли всерьез возьмется за них — ей попросту не хватит ресурсов. Себастьян прочно занят в «Вещальниках» как основной маг, а Алессан и Лея, задействованные отчасти, не отыщут больше времени для «Щепки» за умеренный оклад.
Он, Дарий, не слепой: без распри состязаний Виола пойдет с ним на край света — хотя бы из любопытства.
— Барышню? Обижаешь, — с усмешкою заметил он отцу. — Я не хуже тебя знаю, что обхаживать надо ее родителей.
Итирсис, конечно, весьма прогрессивный город, но и здесь дворянских девиц без восторга отдают за «купчишек». Старшие Карнелисы, прибывшие вчера, не выглядели снобами, но оставались потомками высокого сословия.
— Закажешь у Арис пуховый платок на подарок будущей теще? — загадал Дарий Сильванович.
Арис не раскрыла нанимателям внезапного статуса и все еще трудилась в оружейне по части укрепления вязаной защиты (сей прожект и получил имперский грант на конкурсе).
— Что за сельские заигрыши? — фыркнул Дарий прехитро. — Я планирую гораздо шире.
Он чуть склонился к отцу через деливший их прилавок, оперся о него локтями и продолжил таинственно, весьма довольный самим собою.
— Я давно держу ухо востро о делах близь «Улиток». В уезде нашли превосходный участок реки под бумажную мельницу. Хозяин земли проигрался на днях, и нужные люди мне вовремя сообщили. Я первым предложил уступить мне эту полосу, вчера мы ударили по рукам.
Дарий старший позабыл свой иронический настрой.
— Ты купил землю под предприятие? — воскликнул он, едва веря.
— Разумеется, — кивнул прозорливый жених. — Владелец бумажной мануфактуры прослывет в тех краях магнатом — тем более теперь, когда Ладии нужна собственная, а не закупная основа для ассигнаций. Останется растрогать земскую верхушку постройкою, скажем, театра — и Карнелисы еще почтут за честь породнится с нами.
Глава семьим взирал на сына с изумлением.
— Даже не спросил моего мнения? Мы расширяемся, но бумаги еще не касались.
— Момент подвернулся уж очень внезапно, — пожал плечами Дарий без намека на раскаяние. — Промедление сгубило бы и мой маневр, и оказию весомой прибыли. Хотел уж рассказать, но не застал тебя ни вечером, ни утром.
Чрезмерная его самостоятельность царапнула отца — речь шла об очень внушительных суммах. Формально сыновья не ограничивались в тратах, но и прецедентов с подобным размахом прежде не возникало.
Однако же, Дарий растет. Старший сын, Алан — опора надежная, но до ловкости младшего в делах ему далековато. Если Дария свести еще с этой сметливой Карнелис и ее дворянскими козырями вроде языков и благородных связей — то-то будут сокол с соколицею!
Шишек они, конечно, набьют изрядных, да и карманы сперва хорошо проредят, но это — обычный купеческий опыт. Зато позже, окрепнув под надзором, расширят оружейню Гральтенов хотя бы троекратно.
— Мануфактуру надо еще запустить. Готов рискнуть своей долей наследства ради курносой соседки? — лукаво поднял брови хозяин лавки.
Дарий Дариевич вернул ему гордую улыбку:
— Когда мы с тобой мелочились, отец?
Глава 4. Итирсис удивляет
В Итирсисе: 31 июля, понедельник
Его высочество Юлий Терини дышал забытым воздухом столицы.
Если отвлечься от запаха реки и лошадей, то центр благоухал ванильными кренделями и розами в усадебных садах. Кондитерских, определенно, стало больше, да и сами здания Итирсиса раздались вверх и вширь: Гильдия магов смотрелась еще солидно, а городские храмы уже начали теряться меж
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.