Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева Страница 71

Тут можно читать бесплатно Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева

Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева» бесплатно полную версию:

Когда Гарри был младше, он часто мечтал о том, как в доме Дурслей появится какой-нибудь его родственник, далёкий и неизвестный, и заберет его домой. Но этого так и не произошло — его единственными родственниками были Дурсли — и Гарри перестал мечтать об этом. Но чудеса иногда случаются. Однажды порог дома переступил высокий человек в чёрных одеждах и потребовал вернуть ему сына. Так нежданно-негаданно сбылась заветная детская мечта Гарри Поттера — за ним пришел родной папа и забрал его к себе.

Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева читать онлайн бесплатно

Однажды придёт отец... (СИ) - Таня Белозерцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Белозерцева

спасенная женщина, спасенная, любящая и благодарная. И её любовь целительным бальзамом растеклась по его израненным душе и сердцу, нежно согревая и залечивая все сколы и трещины, нанесенные временем, смертью и расставанием.

Вытерев слезы ладонями, она слабо улыбнулась Северусу, шагнула к кафетерию и толкнула стеклянную дверь. Прошла к столику у окна и мягко окликнула:

— Дерек…

Тот обернулся, вывернув шею, глянул. Вскочил. Долгую-долгую секунду смотрел на маму, а потом, тихо вскрикнув, кинулся в её объятия. Северус, пройдя мимо них, сел рядом с Гарри. И молча смотрели на воссоединение матери и сына, не видевших друг друга много лет.

Наконец эмоции более-менее поутихли и они, наобнимавшись, сели напротив. Лиза посмотрела на Гарри и тепло спросила:

— Это и есть маленький Повелитель зверей?

— Да, — улыбнулся Северус. — Мой сын Гарри.

Лиза снова глянула на мальчика.

— Ты любишь животных, Гарри?

— Да, мэм! — жизнерадостно отозвался тот. — Очень люблю. Они искренние, настоящие, без притворства и лжи. А ещё они просто красивые. И умные.

— А какие у тебя животные есть? — задала Лиза стандартный вопрос.

— Кошка, две собаки и… львёнок, — запнувшись на последнем, сообщил Гарри. Лиза забавно округлила глаза:

— Львёнок?

— О да! — засмеялся Дерек, встревая в разговор. — Ты даже не представляешь, мама, насколько Мок потешный, он такой лизун и так любит обниматься!

Лиза с любовью глянула на сына, и тот прислонился к её плечу.

— Ох, мама, я так скучал по тебе… Я всё ждал, что ты когда-нибудь вернешься в табор. Я тебе всё время патрины после каждой стоянки оставлял, думал, что по ним ты нас найдешь.

Лиза, помедлив, вытащила из-за ворота блузки тонкую серебряную цепочку, отстегнула её и протянула на ладони сыну раскрытый кулон-медальон с вопросом:

— Ты не скажешь мне, как это оказалось не у тебя?

Дерек моргнул, коснулся пальцем портрета-миниатюры и растерянно сказал:

— Я его Гордону дал поносить. У него мама умерла, и он впал в депрессию. Мы его всем табором тормошили, давали что-то, связанное с мамами, кто-то платочек дал ему с маминой вышивкой, кто-то фенечку, я картинку дал… Помню, Горди улыбнулся тогда и сказал, «красивая, на мою очень похожа». Ну я и разрешил её поносить недельку. А потом Горди погиб с моим отцом, папа его к врачу повез, он чем-то отравился. Я в то время на ферме работал и ничего не знал. Это в конце августа было, и в Хогвартс я ехал в состоянии шока — год без мамы, а тут ещё и папа погиб, кошмарный был год.

Северус и Лиза озадаченно переглянулись над столом, оба задаваясь одним и тем же вопросом — так что же это было-то? Сверхковарный замысел дяди-подлеца или банальное стечение обстоятельств? А Дерек тем временем продолжал, недоуменно помаргивая:

— Когда я вернулся домой на летние каникулы, то обнаружил, что дядя Росс чем-то озабочен, часто и подолгу пропадал. Ребята мне сказали, что он мою маму ищет, она куда-то пропала… Мама, а в самом деле, куда ты подевалась? Дядя Росс даже пить начал, напьется и давай орать, что его всё достало, жизнь — сука, и вокруг него одни покойники. Он тогда в морге работал, так что я его, наверное, не так понял. Его потом мадам Бьянка к рукам прибрала, Веселая вдова, а год назад она дядю на себе женила. Приговаривала ещё, что только так дурака и можно спасти. Правда, я не очень хорошо понял…

Дерек вздохнул и замолчал, вопросительно заглядывая маме в глаза. Лиза только головой покачала, переваривая новые подробности — всё-таки она плохо о Россе думала, тот-то, оказывается, нормальный человек. Простой работяга, а она тут вон, всякого надумала… Досадливо вздохнув, Лиза принялась рассказывать.

— Ну жизнь, ну выдумщица… вот закрутила! Когда Росси выкупил Дерека, я была очень рада этому, я не хотела, чтобы мой сын рос в рабстве. Конечно, разлука далась мне очень трудно, но свобода сына была дороже и нужнее. Дерек уехал в табор, а я осталась дорабатывать контракт, заключенный с хозяином, параллельно я училась на врача. Заочно. Год прошел нормально, я работала, училась, копила заработанные деньги. А потом обрушилась та беда, пришел полицейский и сообщил, что Росс Морган в невменяемом состоянии, и не могу ли я поехать вместо него на опознание? Что ж, съездила. И, видимо, слегка тронулась от горя, ведь я полагала, что погибли и муж, и сын.

Дерек в ужасе уставился на мать. Гарри потрясенно икнул, глядя на них через стол. Лиза, погладив сына, продолжила рассказ:

— Виной всему оказалась цепочка, по ней я решила, что обгоревшее тело мальчика принадлежит Дереку. Ну и, как следствие, помутился разум, началась жуткая депрессия. Хозяин, переживая за мой рассудок, отправил меня в Испанию в качестве гувернантки его старшей дочери. В Испании с Энни мы прожили два года, там я доучилась, получила диплом врача-психиатра, а вернувшись в Англию, сменила имя, полностью отказавшись от прошлого. Нашла работу в психиатрической больнице, наблюдаю и консультирую пациентов и выписываю лекарства. Вот такая моя история. Ой… Сколько недоразумения, а?..

Вот с этим с ней согласились все. Действительно, столько дров наломано, столько лишнего горя-боли из-за незнания ситуации в целом. Но теперь… теперь всё будет хорошо. Надеюсь.

Часть 25. Над чем смеются попугаи?

Куин Елизавета жила на площади Кавендиша в магическом квартале Лондона под романтическим названием Шервудский лес. Начинался он где-то в Риджентс-парке и был так хитро спрятан, что даже не все волшебники знали о его существовании.

Ну… наверное потому, что он был доступен магглам. А колдуны и ведьмы предпочитают не соваться в общедоступные маггловские места наподобие Риджентс-парка, где лондонцы испокон веков выгуливают своих собак.

Просто, пройдя по последней, самой отдаленной аллее, собаковладелец утыкался в каменную стену, за которой постоянно клубился такой густой туман, что благоразумные люди не рисковали соваться на Туманную сторону, как они прозвали местность за стеной. Поговаривали, что там находятся торфяные болота, поэтому то место и отгородили от остальной части парка. Проверить это, кстати, так никто и не рискнул всё из-за того же тумана. А вот для посвященных людей и волшебников там никакого тумана не было, а была чудная долинка, поросшая высоченными соснами и елями с пихтами вперемешку с дубами и буками, из-за чего и получила наименование Шервудский лес. Холмисто-лесистая долина тянулась во все стороны на многие-многие десятки миль, как и всякая тайная территория пространственной складки.

Поняв, что Северус Снейп — учитель её сына, а Гарри учится с ним

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.