Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева Страница 8

Тут можно читать бесплатно Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева

Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева» бесплатно полную версию:

Впервые легендарный сыщик покидает пределы родных Штатов и отправляется за племянником. И не куда-нибудь, а в сам Литтл Уингинг, в исторический пригород Лондона, где царят Скотланд-Ярд, Биг Бен и английская королева. Встречают его с почестями и с нескрываемым уважением. Казалось бы, отдыхай, наслаждайся и любуйся, Коломбо! Но не тут-то было, хоть он и был назван великим сыщиком, задача предстояла ему не из легких — перевезти через Атлантический океан маленького мальчика по имени Гарри Поттер…

Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева читать онлайн бесплатно

Сэр, простите, ещё кое-что... - Таня Белозерцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Белозерцева

внешне он оставался спокоен. Недрогнувшей рукой поднес к лицу бокал с водой, сделал деликатный глоточек и только после этого мирно вопросил:

— Господа и дамы, какая невероятная честь принимать вас в этих древних стенах! Чем обязан вашему нежданному вниманию?

Вперед вышагнул величественный лорд Ньюкасл, бывший директор Хогвартса, и коротко стукнул тростью о плиты пола. Тут же в двух стенах зала возникли широченные арочные проемы, в которые неведомая сила увлекла всех студентов младше седьмого курса, оставив только тех, кому уже исполнилось семнадцать. Да и тех негусто оказалось, всего два десятка, по пять с каждого факультета. Обезопасив таким образом детей, лорд дал отмашку одному из невыразимцев. Тот вышел из толпы, встал перед столом, развернул пергаментный свиток и, не читая, заговорил хорошо поставленным голосом — мощным и густым таким, раскатистым басом:

— Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Вы обвиняетесь в смерти Джеймса и Лили Поттер, Юджина и Марты Боунс, Фабиана и Гидеона Прюэттов, также на вас лежит вина в гибели девочки Миртл Элизабет Уоррен. Кроме того, вы в течение многих лет подвергали студентов смертельной опасности в период, когда в Хогвартсе учился оборотень Римус Люпин. С вашей подачи в школе бесчинствовали трое незарегистрированных анимагов, называвших себя «Мародерами», вы им, кстати, не объяснили значение данного слова? Жаль. Я их помню, те ещё бандиты. Филч подтвердит, если что…

— Не отвлекайтесь, Альберт! — громыхнул Ньюкасл, стукнув тростью. Тот скорбно глянул в ответ и продолжил «зачитывать грешки»:

— Также вы обвиняетесь в незаконном смещении Армандо Диппета с директорского поста. Слово дается главному целителю Святого Мунго Гиппократу Сметвику и аптекарю Майклу Абботу.

Сказав это, Ранкорн отступил в сторону, передавая свиток дюжему верзиле Сметвику. Тот осторожно взял лопатообразной ручищей крошечную бумажку и забасил куда гуще и гульче.

— Ну че сказать? Старина Армандо в тыща девятьсот семидесятом году почувствовал некое недомогание, что не так уж и странно, учитывая, что ему тогда триста тридцать три годика стукнуло… Возраст приличный, сердечко пошаливать начало, печенка забарахлила, то, сё… Однако дедок жив и поныне. В свои триста сорок четыре выглядит вполне себе бодрячком и искренне недоумевает — а чего ж он с поста-то слинял?

Хмыкнув, Гиппократ повернулся к Абботу. Тот сухонько откашлялся и деловито сообщил:

— Диппету пришлось хорошенько прокапаться в маггловской клинике, прочистить свои сосуды, анализы крови были весьма… говорящими. Грубо и прямо говоря, старину Армандо в течение года травили зельями на основе крови дракона с четырехпроцентной формулой состава белладонны, что и привело к упадку сил. А так я подтверждаю слова моего уважаемого коллеги Гиппократа Сметвика — старина Диппет мог бы и по сей день находиться на посту директора Хогвартса.

Аптекарь замолчал, а Дамблдор со своего места недоуменно и как-то обиженно прогудел:

— Ну и как вы докажете все эти ваши обвинения? Каким это я чудом ухитрился целый год травить Диппета? И как это я умудрился убить Миртл? Это ж когда было-то?..

— Ну как-как… — вкрадчиво мурлыкнул Фадж, предусмотрительно держась за спинами верных дементоров. — Очевидно же, что девочку заколдовали из бузинной палочки…

— Это где? — опешил Дамблдор, выкатывая глаза. — Её ж василиск изжарил!..

— Надо же… — в полной тишине произнесла мадам Боунс. — А нам сказали, что девочка умерла от укуса акромантула. Василиск, говорите?..

Упс. Попался Дамбушка. Фадж шумно выдохнул и утер со лба обильно выступивший пот — кто бы знал, как тут пригодится метод Коломбо?!

4 ~ Хорошее начало

Однако Дамблдоры так просто не сдаются. Поняв, что каким-то образом выдал себя, старик резко вскочил, с грохотом опрокидывая громоздкое золотое кресло-трон, на короткий миг все отвлеклись на него. А тем временем подлый старик вскинул руки, красиво взмахнув широкими рукавами мантии и звучно всплеснул в ладоши, призывая своего верного феникса.

И когда по залу промелькнула огненная вспышка, многие в отчаянии вскрикнули, понимая, что уйдет сейчас гад!

Но у феникса на этот счет были свои мнения. Приземлившись на скрещенные над головой руки, он вместо того, чтобы телепортировать хозяина за пределы Хогвартса, окутал светом, лучи которого, оплетя Дамблдора сверху донизу, превратились в прутья золотой клетки.

Такого эпохального облома от наивернейшего птыца никто не ждал, Дамблдор — точно. Впервые в жизни ему во всей алопламенной красе явилась Великая птица Обломинго (вид редкий, не исчезающий, занесена в Красную книгу) в лице собственного феникса. Сидя на вершине золотой клетки, птиц нежно курлыкнул, любяще глядя на кого-то в толпе мракоборцев и невыразимцев. Те, занервничав, начали подозрительно переглядываться меж собой, пытаясь определить — куда птица-то смотрит?

Синеглазый юноша, вздохнув, поднял руки и стал проталкиваться к столу, прочие люди спешно расступились, пропуская его, узнав одного из своих безымянных коллег-невыразимцев. Очень секретного сотрудника тайного отдела из отдела Тайн, простите за тавтологию…

Его лицо многим показалось знакомым: по залу пронеслась волна шепота, разбавленная возгласами удивления. Удивился и Дамблдор, испуганно хватаясь за решетку и тут же отдергивая руки от золотых раскаленных прутьев, он отчаянно закричал, глядя вверх:

— Фоукс! Предатель! Выпусти меня!

— Он не Фоукс, — едко сказал юноша. — Он феникс Годрика. Ему нельзя давать имя, он выше этого, как всё возвышенное и волшебное. Называя его банальной кличкой, ты его оскорбляешь, старик.

Дамблдор съежился в глубине клетки, не рискуя больше прикасаться к горящим жаром прутьям, запоздало сообразив, что раньше не замечал за Фоуксом такой волшебной мощи. Остальные с интересом следили за происходящим и силились вспомнить, где они юношу-то видели? — уж больно лицо знакомое. Фадж робко подергал Амелию за рукав.

— Мадам Боунс, а кто этот человек?

Ему ответил Альберт Ранкорн.

— Очень ценный сотрудник-невыразимец, кодовая кличка — Плантатор.

А тем временем феникс вдруг захлопал крыльями, рассыпая золотые искры. Яркие и колючие, они сияющим ореолом взмыли к потолку, разгораясь и сплетаясь причудливыми лучами-нитями, а те, в свою очередь, сплелись в солнечные слова:

Герания Голдстраут

Северус Снейп

Паллада Пенн

Мельхиор Менедис

Причем при взгляде на них как-то сразу понятно стало, что это имена новых директора и его заместителей. Синеглазый Плантатор подозрительно осведомился у феникса:

— Ты уверен, птичка?

Феникс важно и с достоинством кивнул с золотого навершия клетки. Парень вздохнул, повернулся к публике и обреченно представился:

— Я Регулус Блэк, господа. Будьте добры, освободите из Азкабана Северуса Снейпа. Он один из новых директоров Хогвартса.

Дамблдор протестующе замычал, не взирая на жжение, ухватился за раскаленные добела прутья и начал их остервенело трясти, одновременно воя от сильнейшей нестерпимой боли. В воздухе ощутимо запахло паленой плотью. Регулус досадливо попенял старику:

— Да

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.