Месть Блэка: Игра - Inferiat Страница 80

Тут можно читать бесплатно Месть Блэка: Игра - Inferiat. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть Блэка: Игра - Inferiat

Месть Блэка: Игра - Inferiat краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть Блэка: Игра - Inferiat» бесплатно полную версию:

Вторая книга приключений Сириуса Блэка.
Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно…

Месть Блэка: Игра - Inferiat читать онлайн бесплатно

Месть Блэка: Игра - Inferiat - читать книгу онлайн бесплатно, автор Inferiat

их дружбу.

Дамблдор остановился прямо на холме, с которого открывался вид на изрядно обновлённое хозяйство Уизли, и уже осюда я мог заметить, как две рыжие макушки, белая и одна темноволосая увлеченно летают возле моделей квиддичных колец. Внизу за ними с лаем бегал большой черный пес.

— Я и так, не собирался обучать его темной магии, старик, — усмехнулся я, немного расслабившись. — Обычных чар и зельеварения будет вполне достаточно. Что же до его друзей — я, как никто другой знаю цену дружбе. И никогда бы не разлучил своего крестника с его друзьями.

— Не думаю, что настоящую дружбу можно измерять мерилом цены… Но я рад, что мы смогли понять друг друга правильно, — также улыбнулся Дамблдор, смотря на играющих детей. — Я думаю, что не стоит заставлять Гарри ждать.

С этими словами, он начал спускаться с холма, приближаясь к границе охранных чар, а я все не мог поверить в то, что он действительно ничего такого, чего бы я и сам не хотел сделать. Возможно я действительно

— Единственное, что я еще хотел бы попросить, — мимоходом обронил Дамблдор когда мы уже подходили к зачарованной области. — это доступ к вашей библиотеке. Я надеюсь, что ты не откажешь старику в такой просьбе?

— Зачем тебе… — уже начал я свою фразу, как звонкий вопль: «СИРУС!!!» выбил все мои возражения из головы. Гарри, заметив меня, тут же прямо в воздухе развернувшись изящным пируэтом, помчался на подаренной мной метле прямо по направлению к нам. Внизу от него не отставал порядком умаявшийся и немного потолстевший за прошедшее время черный пес, с развевающимся на ветру розовым языком.

— Мордред с тобой, договорились, — в последний раз недовольно взглянул я на добродушно улыбающегося старика, на плече которого вновь возникла огненная фигура феникса, и повернулся к приближающемуся мальцу, раскинув руки.

— Гарри!!! — также прокричал я в лицо быстро приближающейся фигуре, которая только под конец начала замедляться, прямо в полете соскакивая с метлы.

— А мы тут играем в квиддич, представляешь?! Мне нравится быть загонщиком, но Билл и Чарли говорят, что у меня талант ловца! А еще я немного заболел, но уже поправился, и лекарства такие противные, но после них дым идет из ушей и носа! Я был совсем как паровоз, это так смешно, и… я так соскучился, Сириус!!! — налетел на меня как ураган немного вытянувшийся ввысь Гарри, перебивая себя начав рассказывать все и обо всем. Его волосы слиплись от пота, сам он был запыханный, раскрасневшийся, но в глазах можно было прочесть искреннюю радость.

— Я тоже по тебе соскучился, малыш, — крепко сжал я его обеими руками. В глаза видимо попала небольшая соринка, нагнанная пылью от проклятой собаки. — И по тебе, собачья морда тоже…

Потрепал я радостно виляющего хвостом пса.

— Здравствуй, Гарри, — тепло улыбнувшись поздоровался Дамблдор, о котором я на секунду успел забыть. Феникс на его плече встрепенулся, внимательно смотря на меня и на мальчика, склонив голову. Чертова курица…

— Здравствуйте, Директор, — весело, но в то же время немного отстраненно проговорил крестник, отстранившись от объятий. А я в свою очередь немного выдохнул, так как детское обожание при взгляде на меня сменилось вежливым, но совсем не восторженным отношением в адрес директора Хогвартса. Видимо, даже искренняя и ненавязчивая пропаганда от семьи Уизли не смогла сильно повлиять на него за это время. Скорее всего, это заслуга старушки Мюриэль. Нужно будет отблагодарить ее за все, что она сделала.

— Гарри, мне удалось решить некоторые трудности, — прервав небольшую паузу, выразительно посмотрел я на улыбающегося Альбуса. — И теперь мы можем отправиться домой!

— Круто!!! — снова бросился ко мне в объятия Гарри, как будто и не было никакой ссоры. — А когда мы пойдем? А тетя Меда испекла торт? И я могу взять своих друзей к нам, погостить?! Я давно хотел показать им наше поле для квиддича…

Немного неуверенно проговорил Гарри, посмотрев на поле, где в ожидании зависли три небольшие фигурки, смотря в нашу сторону.

— Да, да, и да на все твои вопросы, — тепло улыбнулся я, взлохматив немного прилизанные волосы. — Так что беги, собирай вещи. Нас ждет праздничный торт, ну и, разумеется, Кричер также соскучился настолько, что решил побаловать тебя любимым печеньем!

— А. Сириус, — даже услышав про торт и любимое лакомство, малыш снова немного притих, и посмотрел мне в глаза, словно бы не решаясь спросить.

— Да, Гарри?

— Это же… я хотел спросить, это же точно… ну… навсегда? — еще больше смутился он.

— Да, малыш, — взял я его за руку. — Теперь, нас ни что не разлучит. Обещаю. Ты мне вершишь?

— Ну… да, — смело кивнул тот.

— Ну вот и хорошо, — снова возвращая веселый настрой продолжил я. — Тогда беги, собирайся, торт не будет ждать слишком долго!

— Хорошо! — тут же вскочил Гарри на метлу, пришпорив ее как профессиональный игрок. — Тогда я быстро!

Сорвался тот стрелой, возвращаясь к послушно ожидающим его ребятам, пока я переживал не самые лучшие эмоции. Я ясно видел, что еще бы немного — и я мог действительно серьезно подорвать доверие ребенка. Просто потому, что не смог выполнить данное ему обещание вовремя. А все из-за одного…

— Обещания — это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ним надо подходить с превеликой осторожностью, — неожиданно продекламировал Дамблдор.

— Знаю, — сквозь зубы процедил я в ответ. — Доступ к библиотеке будет дан. Если все это было только из-за нее, мы бы могли договориться гораздо раньше…

— Возможно, — уйдя в себя, даже, казалось бы, не заметил моего ответа старик.

— Мне нужно будет поговорить с Артуром и Молли? — спросил я у него, вспомнив о вещи, которая вылетела у меня из головы. Вряд ли они знают результат суда, и, возможно потребуют документы, или слова Дамблдора будет им достаточно.

— Не нужно, — вышел из своих мыслей старик. — Они уже предупреждены.

— Наверняка даже заранее, — хмыкнул я. — Иначе, как бы они узнали о результате. Впрочем, я даже не хочу этого знать. Мы с Гарри уходим, конфликта с Гринграссом считай нет и не было, если они первые не начнут войну. Доступ к библиотеке я тебе дам, хотя было бы проще, если бы ты просто назвал интересующие тебя книги.

— Действительно, это было бы намного проще, — произнес Дамблдор фразу, но так ее и не завершив. Да и Мордред с ним. Я уже начал забывать, какого это — общаться с бывшим директором более чем пару минут.

Некоторое время мы простояли молча. Дамблдор погрузился в свои мысли, я же размышлял о том, как лучше

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.