Евгений Басин - Любовь и искусство

Тут можно читать бесплатно Евгений Басин - Любовь и искусство. Жанр: Разная литература / Визуальные искусства, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Басин - Любовь и искусство

Евгений Басин - Любовь и искусство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Басин - Любовь и искусство» бесплатно полную версию:

Оставляя читателя антологии наедине с яркими и глубокими высказываниями теоретиков и мастеров искусства о любви (и как в творческом акте, и в содержании произведений, во впечатлении от подлинных шедевров), автор-составитель ставит главной задачей обоснование своей гипотезы об энергийной природе изучаемого феномена. Эта цель и определяет характер отбора материалов, составивших книгу. Антология может привлечь внимание тех, кого интересуют экстрасенсорные (телепатические) аспекты любви, как в искусстве, так и в жизни. В текст книги включена статья С. С. Ступина, дополняющая авторскую концепцию с позиций аналитики антропологически значимых характеристик художественных языков.

Евгений Басин - Любовь и искусство читать онлайн бесплатно

Евгений Басин - Любовь и искусство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Басин

Евгений Яковлевич Басин

Любовь и искусство

© Е. Я. Басин, текст, 2015

© С. С. Ступин, статья, 2015

© Е. Я. Басин, составление, 2015

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2015

Антология

Словарные статьи

Большая советская энциклопедия. М., 1969–1978[1]

Любовь (…) устремленность (…) необходимо включает в себя порыв и волю. …ее нельзя принудительно ни вызвать, ни преодолеть. (…) Осмысление любви в мифе и древнейших системах философии берет любовь как «эрос», видя в ней космическую силу, подобную силе тяготения. (…) Это мифологически – философское учение о любви как строящей, сплачивающей, движущей и соразмеряющей энергии мироздания характерно для греческой мысли. (…) Продолжая эту же линию, Посидоний разработал учение о всемирной «симпатии» вещей и природных сил, необычайно популярное в последние века античности, а позднее привлекавшее многих мыслителей и поэтов Ренессанса и нового времени (вплоть до И. В. Гете)

На рубеже 19–20 веков З. Фрейд предпринял систематическое перевёртывание платоновской доктрины любви. Как и Платон в «Пире», Фрейд постулирует принципиальное единство истока, соединяющего проявления половой страсти с явлениями духовной жизни… (…) Единственно реальным аспектом любви (притом всякой, не только половой любви) объявлен биологический, к нему и предлагается сводить без остатка всё богатство проявлений любви и творчества. (…) В «философии жизни» любовь выступает в качестве одного из синонимов самой «жизни», начала творческой свободы и динамики (так у А. Бургсона понятие «порыва любви» непосредственно соотнесено с ключевым понятием «жизненного порыва»).

С. С. Аверинцев

В марксистской философии… (…) Любовь есть переживание, всегда детерминированное внешним воздействием, которое преломляется через внутренние условия духовной жизни человека, а также через инстинктивные потребности и влечения.

Любовь выявляется в её устремлённости не просто на существо иного пола, а на личность с её уникальностью… (…) Ценность объекта любви определяется его значением для данной личности, для её потребностей, интересов и идеалов, что и создаёт условия для актуализации механизмов любви. (…)

Любовь включает в себя жизнеутверждающие инстинкты и влечения «живой плоти» и даже немыслима без них ни в своём генезисе, ни по существу.

А. Г. Спиркин

Энциклопедия Кругосвет[2]

Любовь (…) всегда выступает целестремительной и соединительной силой. (…)

В диалоге Платона «Пир» (…) воссоединительная функция любви предстает как главная: «любовью называется жажда целостности и стремление к ней»… (…)

Этими обсуждениями в древности были заданы фундаментальные характеристики любви как чувства, которое, во – первых, устремляет любящего к объекту любви и, во – вторых, заставляет любящего жертвовать собой ради того, кого он любит. (…)

…со времен Платона и его интерпретации Эроса как силы, устремляющей к возвышенному и прекрасному (в свете этого и проясняется подлинный смысл выражения «платоническая любовь»), любовь воспринимается и как фундаментальная познавательная и творческая сила. (…)

Еще одна знаменательная работа, посвященная в 20 в. любви, «Искусство любить» (1956), принадлежит Э. Фромму… (…) Главная особенность любви заключается, по Фромму, в том, что любовь – это активность, деятельность. (…) Другая особенность любви заключается в том, что любовь – это забота…

Р. Апресян

Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона[3]

Любовь есть чувствование, чрезвычайно разнообразное по содержанию и силе. Главные виды любви: 1) половая любовь – влечение существа одного пола к другому для соединения с ним и взаимного восполнения жизни; 2) Любовь кровная, родственная, имеет своим источником половую любовь (стремление родителей найти продолжение своей жизни в детях), жалость к нуждающимся в защите и заботах беспомощных, слабых существ (родительская любовь), чувства благодарности, привязанности за заботы и ласки (детская любовь), привычку общей жизни (любовь братская); 3) любовь общечеловеческая – продукт позднейшего социального развития; путем воспитания и наследственности сознание общности интересов людей и равноценности человеческой личности превращается в прочное чувство альтруистической любви, способное в своем высшем напряжении доходить до аффектов самопожертвования; 4) любовь, как высшая духовная эмоция, выражается в чувствах благоговения и восторга при умственном созерцании образа, олицетворяющего высшее совершенство и красоту. Здесь источник религиозного и художественного творчества.

Речевая практика

Пословицы и поговорки[4]

Влюбился, как сажа в рожу влепился.

Влюбился, как мышь в короб ввалился.

Всех любить сердца не хватит.

Где сердце лежит, туда оно и бежит.

Живут душа в душу.

Куда сердце летит, туда око бежит.

Любовь – кольцо, а у кольца нет конца.

Любовь не волос, – быстро не вырвешь.

Любовь не картошка, не бросишь в окошко.

Любовь не пожар, а загорится – не потушишь.

Любовь начинается с глаз.

Любовь не глядит, а все видит.

Мое сердце – в тебе, а твое – в камне.

С любовью везде простор, со злом везде теснота.

Сердце не камень – тает.

Сердце сердце чует.

Сердце сердцу весть подает.

Художественные тексты

Уильям Шекпир

Поэзия. М., 1994.Венера и Адонис

Любовь взлетает в воздух, словно пламя,Она стремится слиться с небесами! (10)Мой милый, мне любовь легка, светла, —Ужель тебе она так тяжела? (10)Тебе не жальСмотреть, как женщину любовь сжигает? (11)Туши пожар любви неодолимыйЧтоб уголь сердце не воспламенял.Пределы морю есть, но нет – для страсти! (17)А если бы я даже не моглаНи видеть, ни внимать, ни трогать нежно,То я бы в обаянии нашлаВозможность волю дать любви безбрежной…Твой облик излучает аромат,В нем как бы вновь огни любви горят. (18)

Сонеты

Своей могилой хочешь стать за что,Любви своей в себе замкнувши круг? (129)Так от смущенья забываю яЛюбовный ритуал, для сердца милый,И замолкает вдруг любовь моя,Своею же подавленная силой. (150)Но счастлив я: люблю я и любимИ от любви своей неотделим (152)В тебе я вижу всех любимых мной, —Ты – все они, и я – всегда с тобой. (158)Тебя не спрятать ни в какой тайник,Тебя хранить могу лишь в сердце я,Где для тебя открыт во всякий мигИ вход и выход – воля в том твоя (177)Любовное желание мое —Вот ржущий конь мой, ярый, как огонь (180)Взметнись, любовь, и снова запылай! (185).Встань и всмотрись в лицо любви моей (231).Лишь ты даешь моей душе движенье (244).Любовь – незыблемый маяк,Его не сотрясают ураганы;Любовь – звезда; ее неясен знак,Но указует путь чрез океаны (248).Но ухитрился факел свой божокЗажечь опять – от глаз моей любимой,И для проверки сердце мне обжег (285).Согреться может от любви вода,Любви ж не охладить ей никогда (286).

Ромео и Джульетта (пер. А. Григорьева)[5]

Любовь… ведь это дым, который порожденПарами вздохов. Если не стесняетЕго стремления преграда, ярко онОгнем в очах двух любящих пылает.А запертой, он – море, и питаютТо море слезы любящих.(…)Пойду, но не другими заниматься, —Ее, любви моей, сияньем любоваться!(…)Любовь, – то штука нежная? ОнаГруба, свирепа, зла, колюча как репейник. (…)Будь тьма твоя хоть мутное болото,Из этой, с позволения сказать,Любовной тины потащим тебя мы,Хоть по уши завяз ты… (…)Чтоб щедрой быть и вновь тебе отдать;Но я – чего желаю, тем владею!Во мне – как море безгранична щедростьИ глубока любовь: чем больше яДаю тебе, тем больше я имею…Любовь и щедрость – обе без конца. (…)Любовь к любвиБежит, как мальчики из школы, и лениво,Как в школу мальчики, плетется от любви. (…)На голубях любовь на легких ездит… (…)О! дай любовь мне силу, —И сила та одна меня спасет!

Оноре де Бальзак

Собрание сочинений в 24-х томах. М., 1960.

Уныние и печаль – самые красноречивые толкователи любви и передаются от одного страждущего к другому с невероятной быстротой. У страдальцев развито какое – то внутреннее зрение, они полно и верно читают мысли друг друга и одинаково воспринимают все впечатления (2; 139).

Любовь передается. Чувство кладет на все свою печать, оно летит через пространства. Письмо – это сама душа, эхо того, кто говорит, настолько точное, что люди тонкой души относят письма к самым ценным сокровищам души. Бессознательное чувство папаши Горио достигало высшей степени собачьей чуткости, и он почуял удивительную доброту, юношескую симпатию, сочувствие к нему, возникшие в душе студента (2; 376).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.