Тайны русской речи - Анна Петрова Страница 51
- Категория: Разная литература / Зарубежная образовательная литература
- Автор: Анна Петрова
- Страниц: 87
- Добавлено: 2026-05-09 10:16:45
Тайны русской речи - Анна Петрова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайны русской речи - Анна Петрова» бесплатно полную версию:Именно театр как искусство, как публичное зрелище, открытое для людей – носитель эталона речи. По существу, режиссеры, актеры – эксперты речи в ее историческом развитии. Какие тайны живого слова хранит русский театр? Какие тенденции в развитии языка и речи отражены в сегодняшней театральной практике? Какие новые знания о слове, законах общения, технике речи, здоровье голоса необходимы в повседневной жизни? В своей новой книге известный педагог, профессор кафедры сценической речи Школы-студии МХАТ – Анна Петрова и такие признанные мастера театра как – М. Кнебель, Г. Товстоногов, Е. Евстигнеев, А. Эфрос, А. Мягков, Н. Михалков, К. Райкин, Е. Миронов, К. Хабенский, С. Крючкова и многие другие отвечают на вопросы о современной речи и раскрывают ее тайны.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Тайны русской речи - Анна Петрова читать онлайн бесплатно
Это будут обязательно сильные актеры, очень яркие индивидуальности, сами себе не позволяющие плохо что-либо «сказать»…
3. Что является главными условиями хорошей речи на сцене?
Действие, в самом точном и … «неутилитарношкольном» его понимании.
4. Что для вас является главным в работе над словом в роли?
И данную работу неотрывно связываю с действием.
5. Какие этапы в собственной работе над словом в роли можете назвать (хотя бы приблизительно)?
«Овладение текстом» в широком понимании этой категории вообще похоже на заучивание МУЗЫКАЛЬНОЙ ПЬЕСЫ. Законы и этапы почти те же.
6. С чего начинаете разбор текста роли?
С того, что происходит в сцене, в пьесе, в спектакле…
7. В какой мере и на каком этапе работы над ролью вы используете стилистические особенности авторского текста?
Сразу, как только приступаю к разбору роли.
8. Какое место в современном театре занимает речевая характеристика образа?
По-моему, незначительная. Очень немногие актеры пользуются ею.
9. Используете ли вы речевую характерность в роли? Приведите, если можете, пример.
Почти всегда! Примеров приводить не буду, т. к. это бывает не обязательно «слышно», «ярко»!
10. «Замечаете» ли вы, в какой мере используете в работе пунктуацию автора? Приведите пример, когда она подсказала интересный ход, решение или новую грань в характере образа.
Вот здесь можно говорить об этапе. Пунктуация автора может вступить в действие чуть позже (ближе к сцене) и даже что-то «открыть»!
11. Какие законы речи помните?
Не помню законов. Не хочу законов! «Не знаю», как скажу сегодня, как завтра!
12. Какие из законов речи считаете важными?
Самым важным законом считал бы закон о том, чтобы было СЛЫШНО!
13. Используете ли в работе над текстом роли правила расстановки ударения и пауз?
Специально этим не занимаюсь. Более глубокое проникновение в образ, в сцену, в пьесу многое РОЖДАЕТ.
14. Полезна ли для будущего актера работа по художественному слову в театральной школе?
Бесполезно и по слову, и по школе!
15. На каком этапе работы над ролью считаете нужным и наиболее удобным обращать внимание на технику речи?
Всегда! Немедленно после получения роли.
В роли ищем действия сразу. Слово – действие! О каком же этапе может идти речь?
16. Каким путем добиваетесь «слышности», громкости на сцене? Как добиваетесь «понятности»?
Только через действие! Если артиста не слышно – он неверно играет! Если его не понимают – он сам не понимает.
17. Назовите упражнения по голосу или дикции, которые вы считаете полезными.
Многое из того, чем занимался в школе, назвал бы полезным.
18. Занимаетесь ли вы специально речью и голосом дома или перед спектаклем?
Нет.
19. Что вам помогло в воспитании собственной речи: школа, тренаж, опыт работы в театре?
Думаю, все вместе. Но без титанической работы над собой самого результата бы не было.
20. Какие достоинства и недостатки обучения сценической речи в театральной школе вы могли бы отметить?
Для того, чтобы ответить на этот вопрос, да и на следующий тоже, надо минимум знать эту систему.
21. Что вы считали бы нужным изменить и улучшить в системе преподавания?
–
22. Какие проблемы сценической речи сегодня особенно важны?
Этот вопрос мне кажется особенно специальным, поэтому…
Пансо В. Х
н. а. СССР, режиссер, педагог
1. Как вы понимаете современную манеру речи в театре? В чем ее достоинства? В чем недостатки?
Она проще, чем речь времен Качалова, Моисеи или Йозефа Кайнца, но в этой простоте скрыта и величайшая опасность, если в ней отсутствует духовная энергия, культура и художественная дистанция. Крупнейшим врагом простоты является опрощение.
2. Назовите актеров прошлого и современных, речь которых, с вашей точки зрения, близка к образцовой.
Речь неотделима от личности. Из русских люблю Журавлева, из немцев – Вернера Крауса и Густава Грюндгерса, из англичан – Лоренса Оливье.
3. Что является главными условиями хорошей речи на сцене?
Сила мыслей и дыхание.
4. Что для вас является главным в работе над словом в роли?
Способность говорить мыслями (не словами или предложениями), прочувствовать автора и уловить суть характера. Они связаны друг с другом.
5. Какие этапы в собственной работе над словом в роли можете назвать (хотя бы приблизительно)?
Текст нужно 1) понять, 2) прочувствовать, 3) технически «прожевывать», так что слова автора становятся моими собственными.
6. С чего начинаете разбор текста роли?
Вместе с анализом событий и внутренних действий. Темпоритмы и диалог делаю тогда, когда психологическая база уже есть.
7. В какой мере и на каком этапе работы над ролью вы используете стилистические особенности авторского текста?
Анализ действия означает и стилистический анализ. Нельзя опаздывать, нельзя и слишком рано застывать в форме. Заучивание текста означает и понимание стиля автора.
8. Какое место в современном театре занимает речевая характеристика образа?
Это зависит от пьесы, от роли, от ее обширности (проще провести это в эпизоде), от рода постановки.
9. Используете ли вы речевую характерность в роли? Приведите, если можете, пример.
Многое зависит от типа актера. Этот прием может использовать лишь и внешне перевоплощающийся актер. Не каждый актер сможет даже диалект, акцент или жаргон использовать правдоподобно.
10. «Замечаете» ли вы, в какой мере используете в работе пунктуацию автора? Приведите пример, когда она подсказала интересный ход, решение или новую грань в характере образа.
–
11. Какие законы речи помните?
Для меня существует один основной закон. На сцене нужно сказать, не говорить и сказать нужно не по знакам препинания и предложениям, а по мыслям.
12. Какие из законов речи считаете важными?
Я вообще против законов. Требую только очень строгого давания мысли, выделения мысли и, так сказать, «закона диалога» – сосредоточиться на тексте партнера, а не на свой. И требую «закона 1 и II реплики».
13. Используете ли в работе над текстом роли правила расстановки ударения и пауз?
Если я правильно понимаю вопрос, то все это выясняется в работе со сценой, вместе с партнерами, зависимо от интерпретации.
14. Полезна ли для будущего актера работа по художественному слову в театральной школе?
Несомненно! Только он сам должен для себя открыть, почему это нужно. Я всегда привожу в начале учащихся в большое помещение, где он «тонет».
15. На каком этапе работы над ролью считаете нужным и наиболее удобным обращать внимание на технику речи?
Зависит от актера и текста. Если бытовой актер и репетируем Шоу, Чехова, Ибсена, Таммсааре или Пиранделло, то довольно скоро, раньше, чем при Шекспире или Шиллере.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.