Артур Миллер - Цена Страница 15
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Автор: Артур Миллер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-08-08 13:07:19
Артур Миллер - Цена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артур Миллер - Цена» бесплатно полную версию:Пьеса «Цена», пожалуй, самая популярная из его пьес. В ней А. Миллер обращается к проблеме цены нашей жизни, ценностям настоящим и мнимым. Главные герои — братья, которые не виделись шестнадцать лет и вновь пытаются стать родными. Старший — известный врач. На пути достижения успеха, как он сам говорит, «выпалывал все, включая людей». Младший отказался от карьеры, чтобы поддержать отца в трудные годы.В истории сложных, запутанных отношений двух братьев оценщик Грегори Соломон берет на себя роль совести. Он остроум и острослов, превосходно знает жизнь и видит каждого человека насквозь. Его замечания точны до болезненности, а присутствие одинаково дискомфортно для обоих братьев. Но такой дискомфорт сродни врачебному вмешательству, так как после него наступает исцеление. Под цепким взглядом Соломона куда-то улетучиваются практицизм и самоуверенность Уолтера. А Виктор, уже почти поверивший, что его идеалистическое отношение к жизни и людям никому не нужно, вдруг набирается сил.Какую цену пришлось заплатить братьям за свое счастье и счастье близких? Как нужно жить, чтобы быть счастливыми? На эти и другие вопросы режиссер, актеры и зрители пытаются ответить во время спектакля, напряженно следя за развитием конфликта между самыми родными, но очень далекими людьми.
Артур Миллер - Цена читать онлайн бесплатно
ЭСТЕР (выступая как миротворец, скрывая своё потрясение и негодование). По-моему, это не очень корректно, а?
ВИКТОР. Почему некорректно? Мы обсуждаем сейчас важные вопросы. (УОЛТЕРУ). Не думай, что я не ценю твое предложение, Уолтер, но ведь так много всего произошло, а? (С усмешкой). И странно ни с того ни с сего вдруг предлагать…
УОЛТЕР (подавляя возмущение). Я просто хотел сделать сейчас первый шаг, только и всего. По-моему, у нас такие сложные отношения, что мне казалось, надо попытаться…
ВИКТОР. Знаю, но боюсь, что выяснять их как-то неудобно.
УОЛТЕР (неохотно, в его голосе слышится гнев). Что значит неудобно?
ВИКТОР (немного подумав, но назад пути уже нет). А как ты хочешь?
УОЛТЕР. И всё-таки удивительно. После стольких лет нельзя, конечно, раз поговорить — и все выяснить. Или можно? Мне просто казалось, что при желании мы могли бы… мы… (Замечает его непреклонность). А, к чёрту! (Быстро идёт и хватает своё пальто и одно из вечерних платьев). Сколько вытрясешь из старика — всё твое, мне ничего не надо. (Подходит к ЭСТЕР и протягивает ей руку, выдавливая улыбку). Прости, Эстер. И всё-таки рад был тебя повидать.
Ей почти дурно, но руку она пожимает.
Может, ещё и увидимся, Вик. Пока. (Идёт к двери. На глазах у него слёзы).
ЭСТЕР (прежде чем успевает подумать). Уолтер!
УОЛТЕР останавливается и вопросительно на неё смотрит. Она с безнадёжностью переводит взгляд на ВИКТОРА. Но он тоже во власти эмоций.
УОЛТЕР. Не вижу причин для обиды. Виктор, ты меня просто удивляешь. Да, я не вижу и хочу, чтобы ты это знал.
ЭСТЕР (немного успокоившись). Тут не обида, Уолтер.
ВИКТОР. Для меня всё это тоже фантастика. За столько лет я и книги-то не открыл — а тут исследовательская лаборатория.
ЭСТЕР. Но Уолтер считает, что у тебя достаточная подготовка.
ВИКТОР (с усмешкой, в которой скрыт гнев по отношению к ней). Эстер, да я и химию-то знаю хуже любого школьника. (УОЛТЕРУ). И физику тоже! Бог с тобой, Уолтер. (Смеётся). Нашёл время!
УОЛТЕР. Не сомневаюсь, что ты и сам сможешь у нас для себя что-то найти.
ВИКТОР. Каким это образом? Таская бумажки из одного кабинета в другой?
УОЛТЕР. Это несерьёзно.
ВИКТОР. Почему? О том, что я твой брат, скоро забудут. Двадцать восемь лет я трубил полицейским, и у меня не осталось мозгов для научной работы. Так к чему это всё?
УОЛТЕР. Опять к чему? Я ведь с тобой откровенно, Виктор.
ВИКТОР. Не думаю.
УОЛТЕР. Как? Значит, ты считаешь, что я…
ВИКТОР. Когда ты говоришь то, что сказал только что, я…
УОЛТЕР. А что я сказал?
ВИКТОР (с непоколебимо холодной улыбкой). «Жаль, что ничего не вышло из твоих занятий наукой!»
УОЛТЕР (удивленно). Ну и что здесь плохого?
ВИКТОР (смеётся). Давай, Уолтер, давай!
УОЛТЕР. Но мне правда жаль. И всегда было.
ВИКТОР (всё ещё улыбается и показывает на кресло в центре). В этом кресле сидел человек и смотрел в пустоту. Помнишь такое время?
УОЛТЕР. Да, и очень хорошо. И каждый месяц я посылал ему деньги.
ВИКТОР. Каждый месяц пятёрку.
УОЛТЕР. Я мог себе позволить тогда только это. Но причём тут ты?
ВИКТОР. Как причём тут я?
УОЛТЕР. Да, этого я понять не могу.
ВИКТОР. А остальное, по-твоему, кто ему давал?
УОЛТЕР. Виктор, но ты сам так решил, ты, а не я.
ВИКТОР. Я решил!
УОЛТЕР. Виктор, однажды в этой комнате мы долго с тобой разговаривали.
ВИКТОР (не помнит). О чём?
УОЛТЕР (удивленно). Виктор! Мы же пришли к полному взаимопониманию — как раз после того, как вы с отцом сюда переехали. Я сказал тебе тогда, что получу образование — пусть хоть мир рухнет — и посоветовал тебе сделать то же самое. Кроме того, я предупреждал, чтобы ты не позволял ему портить тебе жизнь. (ЭСТЕР). И если память мне не изменяет, на вашей свадьбе я говорил то же самое.
ВИКТОР (со скептической усмешкой). И какой дьявол должен был о нём заботиться?
УОЛТЕР (непонятный страх заслоняет его ярость). А почему вообще кто-то должен был? Он ведь не был болен и вполне мог бы работать.
ВИКТОР. Работать? В тридцать шестом? Не имея ни профессии, ни денег?
УОЛТЕР (взрываясь). Тогда он мог жить на пособие! Кто он такой, король в изгнании? А что делали в это время остальные сто пятьдесят миллионов? Он бы не пропал, Виктор. Господи, ну теперь-то ты это понял?
Небольшая пауза.
ВИКТОР (вопрос УОЛТЕРА неожиданно привёл его в ярость. Он поворачивается к ЭСТЕР). Эстер, с меня хватит! Снова здорово! Пошли отсюда! (Быстрыми шагами идёт в спальню).
УОЛТЕР (мгновенно реагируя). Пожалуйста, Вик! (Хватает его за руку — тот её отдёргивает). Я не хочу говорить про него плохо. Я ведь по-своему его даже любил.
ЭСТЕР (как бы отступая со своих прежних позиций). Послушай, Вик, по-моему, тебе следовало бы об этом поговорить.
ВИКТОР. Бесполезно! Этот разговор ни к чему не приведёт. (Идёт в спальню).
УОЛТЕР. Да он же тебя эксплуатировал!
ВИКТОР останавливается, оборачивается — лицо его пылает гневом.
Неужели и это для тебя не важно?
ВИКТОР. Заруби себе на носу, Уолтер: ничьей жертвой я не был.
УОЛТЕР. Но я тебе это и хотел сказать и вовсе не собирался тебя учить.
ВИКТОР. Да, ты уж не собирался! Интересно, как бы ты со мной разговаривал, если б у меня был миллион? (Резко меняет тон). Извини, Уолтер, но весь этот разговор ни к чему; я ведь ничего не выбирал: в холодильнике пусто, а он там сидит и просит есть.
Небольшая пауза.
Я его не начинал, и все это меня не интересует, но когда ты говоришь о моём выборе и о том, что я должен был продолжать заниматься наукой, приходится отвечать. Потому что ты хочешь представить всё в выгодном для себя свете. (Заканчивает эту фразу, находясь от УОЛТЕРА на некотором расстоянии).
УОЛТЕР (в его тоне вызов смешан с беспокойством). Хорошо. А как по-твоему?
ВИКТОР. Послушай, Уолтер, ты ведь недавно выздоровел, так зачем же себя взвинчивать?
УОЛТЕР. Затем, что для меня это важно!
ВИКТОР (пытаясь улыбнуться — дружески). Но для чего это надо? Ведь всё уже в прошлом. (Вновь направляется в спальню).
ЭСТЕР. По-моему, Виктор, он пришёл сюда с добрыми намерениями.
Он сердито к ней поворачивается, и она храбро встречаем его взгляд.
Не понимаю, почему бы тебе не обдумать его предложение.
ВИКТОР. Я сказал, обдумаю.
ЭСТЕР (сдерживаясь чтобы не закричать). А на самом деле и не собираешься! (Немного его боится, но настаивает). По-моему, очень хорошо сказать правду, хуже ведь все равно не будет!
ВИКТОР. Какую правду? Ты о чем?
Из спальни неожиданно выходит СОЛОМОН.
ЭСТЕР. Господи, чего еще вы хотите?
СОЛОМОН. Просто я не хочу, чтоб вы думали, что я сейчас ее не оценю. Сейчас я дам, я сделаю…
ЭСТЕР (указывая на дверь спальни). Пожалуйста, оставьте нас!
СОЛОМОН (неожиданно его эмоции прорываются наружу; он указывает на ВИКТОРА). А что вы от него хотите — он же полицейский! Я оценщик, этот доктор, а он полицейский, так зачем же разрывать его на куски?
ЭСТЕР. Ну хватит, один из нас должен эту комнату покинуть.
СОЛОМОН. Пожалуйста, Эстер, дайте я… (Быстро подходит к УОЛТЕРУ). Доктор, пожалуйста, послушайте моего совета — оставьте вы это, что из этого может выйти? Даже если вы получите скидку, откуда вы знаете, что через два-три года они не перерешат и заставят вас выплатить разницу? Не мне вам говорить, что на федеральное правительство положиться нельзя. Я очень хорошо понимаю, что вы хотите как лучше… (ЭСТЕР)…но через два-три года вы увидите, что вышло не лучше, а совсем наоборот. (ВИКТОРУ и УОЛТЕРУ). Другими словами, дети мои, я хочу…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.