Брайен Фрил - Отцы и сыновья Страница 19
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Автор: Брайен Фрил
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-08-08 13:10:29
Брайен Фрил - Отцы и сыновья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайен Фрил - Отцы и сыновья» бесплатно полную версию:В спектакле, как и в романе, дело происходит в середине девятнадцатого века, накануне отмены крепостного права. Мы встретимся с известными по школьной программе персонажами — студентом-медиком, нигилистом Евгением Базаровым, его другом Аркадием и их семействами; помещицей Анной Сергеевной, под власть которой оба попадают. Однако, стирая с первоисточника хрестоматийный глянец, театр вслед за английским драматургом прямо подчеркивает близость происходящего дню сегодняшнему. На это указывают не только манера и способ общения персонажей, предметы, их окружающие вплоть до грохочущего мотоцикла. Но, прежде всего, обострение конфликта между человеком-созидателем с его внутренней силой и людьми слабыми, либо ненасытно обустраивающими лишь собственное жизненное пространство.
Брайен Фрил - Отцы и сыновья читать онлайн бесплатно
Павел (поет очень мягко).
Но не заменит, жизнь моя,Нектар тебя сполна.
Фенечка. Очень мило, Павел.
Поняв, что его подслушали, Павел грозит пальцем в знак порицания. Затем уходит в свои собственные мысли. Два или три раза вдали слышны звуки аккордеона, играющего танцевальную музыку. Эти короткие моменты совпадения такой разной музыки, аккордеона и рояля, создают мрачную дисгармонию.
Княжна сидит одна на переднем плане справа под зонтиком, энергично что-то жуя и стряхивая с подола крошки. Прокофьич и Петр собрали складной стол и поставили его в центре лужайки. Теперь они накрывают его белой скатертью и расставляют стулья вокруг него. Фенечка хозяйским глазом наблюдает за этим. Она теперь хозяйка в доме и ведет себя совершенно свободно в присутствии Павла. Петр, слегка выпив, чувствует себя привольно и самодовольно. Заглядывает в беседку и украдкой выпивает из фляжки глоток спиртного. В момент, когда он собирается сделать еще глоток, его зовет Княжна.
Княжна. Ей, парень! Иди сюда! Иди сюда! Иди сюда!
Петр быстро прячет фляжку и, пританцовывая, подходит к Княжне.
Петр. Чем могу быть полезен, Княжна?
Княжна. Что это за шум?
Петр. Этот шум, Княжна, это поет Аркадий и играет барышня Катя на рояле.
Княжна. Нет, я про шум! Этот отвратительный шум! Вот — слышите?
Петр. Прошу прощения. Это музыкант готовится к вечеринке, танцы в честь праздника урожая. В амбаре будет праздник.
Княжна. Музыкант? Какой музыкант?
Петр. Аккордеонист. Приехал из Орла.
Княжна. У моего брата Иосифа был первый аккордеон, который привезли в Россию. Отец мой развел костер во дворе и сжег эту поганую штуку в присутствии всей дворни. Затем хлестал Иосифа кнутом, пока тот не попросил публично у всех прощения… у всей семьи и прислуги. Так было покончено с этим поганым аккордеоном в нашем доме.
Петр. Надо думать.
Княжна. Иосиф целый месяц ходил в синяках. Расскажи своему дружку из Орла эту историю. Ха-ха! Высек его! Высек его! Высек его!
Петр. Обязательно расскажу, княжна.
Она удаляется. Петр возвращается к своей работе. Павел спускается с веранды и подходит к Фенечке.
Павел. Я купил этот сборник песен в Лондоне — ох, это было должно быть двадцать пять лет назад. (Вдруг вспоминает.) Знаю, когда купил его — в день, когда Артур Уэлзи стал министром иностранных дел. Мы были на праздновании в городе.
Фенечка. Кто это такой был?
Павел. Артур? Первый герцог Веллингтон. Хороший человек. Весело было. Много смеялись… Какое хорошее время суток, вот сейчас.
Фенечка. Замечательное!
Павел. И замечательное время года. Вы любите октябрь, Ольга?
Княжна. Я ненавижу всякий месяц — по разным причинам.
Павел. Это мое любимое время года. Осень. Я говорю сам себе — как замечательно, единственное время года, когда ты находишься в полной гармонии со всем, что окружает тебя.
Княжна. Мне кажется, вы сами себе говорите массу чепухи. И будьте осторожны… по вашей осанке… вас могут принять за аккордеониста.
Павел. Простите, что вы сказали?
Княжна. Мне вы кажетесь вылитым аккордеонистом — плечи у вас откинуты назад.
Павел (Фенечке). Я не понял, что она сказала. Я похож на ак?..
Фенечка. На аккордеониста.
Павел. Я?
Княжна. У них у всех плечи откинуты назад. Под тяжестью груза, который давит спереди. Ха-ха, гляди, вас еще могут по ошибке высечь.
Павел. Боже милостивый, в самом деле? (Фенечке.) Зачем секут аккордеонистов?
Фенечка. Не знаю. Правда, секут?
Павел. Похоже, что так.
Фенечка (Петру). Там у двери в кладовую стоят две вазы — одна с астрами, другая — с хризантемами. Поставь астры здесь, а хризантемы вон там.
Петр. Все, что пожелает барыня.
Павел. У Аркадия приятный голос. Это по материнской линии. У Марии был нежный голос.
Фенечка (Петру, который, пританцовывая, уходит). И возьми салфетки из гладильной. На верхней полке. (Павлу.) Что это за песня?
Павел. «До дна очами пей меня».
Фенечка. Никогда не слышала, чтобы он раньше это пел.
Павел (декламирует).
Тебе послал я в дар венокДушистый словно сад.Я верил — взятые тобойЦветы не облетят.
Фенечка считает стулья.
Фенечка. Простите Павел — что это такое было?
Павел. Ничего. Так, бормочу про себя.
Слева входит Дуняша.
Фенечка. Это вы часто делаете в последнее время, я заметила. Не старческие ли уж привычки к вам начинают приходить? Здесь только бокалы для вина, Дуняша. Принесите еще для шампанского.
Павел, обиженный, отходит в сторону. Дуняша так возбуждена, что едва сдерживается, чтобы не кричать. Фенечка продолжает двигаться вдоль стола, расставляя приборы. Дуняша идет вслед за ней. Фенечка слушает с интересом, но всем видом дает понять, что время откровенностей прошло.
Дуняша. Что за новость, Фенечка! Всем новостям новость! Тетка померла в половина четвертого ночи. Хотите верьте, хотите нет!
Фенечка. Кто умер?
Дуняша. Тетка… старая тетка… ну, эта старая прохиндейка, что растила Адама!
Фенечка. Ох, мне жаль…
Дуняша. Он сможет продать ее дом. И двести рублей она ему оставила. А еще он хочет жениться, Фенечка.
Фенечка. На вас?
Дуняша. Боже, ну не на портновском же манекене! Или как?..
Фенечка. Дуняша, я…
Дуняша. Конечно, на мне. В пять утра старая корова еще не остыла, как он постучался в мою комнату: «Милочка, не сделаешь ли ты меня самым счастливым человеком во всей России?» Так и сказал. Ну, уточка поплыла, сказала я про себя. К покойнице вернулся только в девять. Боже, видели бы вы, как дергались у него усики! Знаете, как надо все устроить, Фенечка? Вы повремените еще пару месяцев — и мы будем венчаться вместе? Вот потеха будет! Двойная свадьба! Портновский манекен совсем рехнется!
Фенечка. Я не хочу, чтобы вы впредь так звали Павла Петровича.
Дуняша. Портновский-то манекен? Боже, так это между нами. Вы, да Петр, да…
Фенечка. Больше я слышать это не хочу.
Дуняша. Да вы?..
Фенечка. Понятно? Хорошо. О тетушке я сожалею. А Адаму раскаиваться не в чем: он был к ней более чем внимателен. Давайте мне эти салфетки, Петр. Спасибо. Как красиво ты расставила эти цветы, Дуняша. Я рада, что вы хотите выйти за него замуж. Он будет надежным мужем. Чего же еще не хватает? Бокалов для шампанского. (Дуняше.) Пожалуйста, принесите их.
Дуняша выходит, тяжело ступая.
Нет, пожалуй, надо сделать наоборот, Петр, астры поставить на другую сторону. Как вам кажется?
Петр. Ваша правда, да и только. Астры, они же незаконнорожденные, всегда стоят слева. (Петр уже несколько раз приложился к своей фляжке.) Ну, что еще для вас сделать, Фенечка? Вы только скажите Петру.
Фенечка. Пока больше ничего не надо.
Петр. А стульев хватает?
Фенечка. Кажется, хватает.
Петр. А табуреток?
Фенечка. Они не понадобятся.
Петр. Не скажите, табуретки очень эффективное средство для посадки большого числа гостей на открытом воздухе.
Фенечка. Много гостей у нас не будет, Петр.
Петр. И опять правда ваша, да и только. Может, еще вина?
1
Большое спасибо (франц.).
2
Ты очень красивая (франц.).
3
Не меняется (франц.).
4
Невероятно, не так ли? (франц.)
5
Пожалуйста (франц.).
6
Павел произносит слово «принцип» на французский манер, «с» вместо «ц» и с ударением на последнем слоге.
7
Невероятно (франц.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.