Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом Страница 2

Тут можно читать бесплатно Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драма, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом

Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом» бесплатно полную версию:
Сюжет пьесы основан на реальных событиях. На одном из заводов, в целях повышения производительности труда, была отключена система безопасности. В результате пресс раздавил одного из рабочих. Его молодая вдова — главный герой этой истории. Пытаясь добиться справедливости, она начинает борьбу против системы.«…Это пьеса с активной гражданской позицией, поэтому очень важен вопрос — с кем ее ставить — резонирует ли она с труппой. В нашем случае ответ — да. Чем больше мы работаем над ней со студентами, тем больше она всем нравится.В пьесе чувствуется влияние Брехта — на мой взгляд, ключевой фигуры театра 20-го века, гораздо в большей степени повлиявшей на современный театр, чем мы привыкли признавать. В том, как этот текст будет воплощаться на сцене, тоже будет что-то „брехтовское“, если можно так выразиться…»Юрий Муравицкий

Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом читать онлайн бесплатно

Павел Демирский - Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Демирский

Сестра. Вы же должны были уехать вчера.

Она. Ох если бы повернуть время назад.

Сестра. Да если бы повернуть назад.

Она. Ты бы тоже с нами поехала — как раз сейчас бы и ехала и родители бы нас ждали а не мы их.

Сестра. Я бы тоже хотела — если бы можно было вернуть прошлое.

Она. Я же говорила надо было ехать вчера.

Сестра. И я ему говорила — но он меня не слушал.

Она. Меня тоже — а сегодня я шла и вдруг что-то почувствовала — но не обратила внимания — а могла вернуться.

Сестра. Я не знаю как сказать родителям — чтобы они не подумали что я шучу.

Она. А теперь смотрю — у меня рукав порван.

Сестра. Я вообще не могу им этого сказать.

Она. Я могу.

Сестра. Ты лучше вообще молчи.

Она. Я не хотела чтобы так вышло.

Сестра. Я же ему говорила — а теперь должна сказать им — что не сказала ему — что он меня не послушал.

Она. Я не хотела чтоб так вышло чтобы ты подумала что я шучу.

Сестра. Мы все время думали что это шутка.

Она. Надо бы зашить — я пойду туда — не знаю только куда — когда же они приедут?

Сестра. Они же подумают что я шучу а я этого не хочу.

ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ВСТАЕТ В ЧЕТЫРЕ УТРА. ПОТОМУ ЧТО ЖИВЕТ РЯДОМ С РАБОТОЙ

6

Уборщик / Рабочий

Уборщик. Это не швейная машинка

это агрегат для производства холодильников

вот это махина

очень впечатляет

даже издалека

она кажется огромной

а маленький кусочек металла хоть и маленький

но может ее остановить

разве что этот кусочек металла окажется

не на своем месте

а в чьем-нибудь кармане

потому что кто-то велел носить его в кармане

хотя карман не самое лучшее место

это плохое место

очень плохое

а некоторым кажется что так нормально.

Рабочий. Сегодня меня в первый раз выдернули в ночь на работу — я уже спать ложился — а тут звонок чтобы я пришел.

Уборщик. Всем сегодня звонили.

Рабочий. Я думал новеньким не звонят прямо сразу.

Уборщик. Здесь все новенькие.

Рабочий. Я вчера взял четыре позавчера четыре — всего получается восемь.

Уборщик. Восемь мало.

Рабочий. Мне хватит — я уже втянулся — я с этими сверхурочными уже все подсчитал.

Уборщик. Ты всему должен будешь научиться — а восьми часов на это не хватит — такая махина.

Рабочий. Как раз в машинах-то я разбираюсь.

Уборщик. Это не швейная машинка — это агрегат для производства холодильников.

Рабочий. Если перевести на деньги получается почти на 16 злотых в день больше а если четыре умножить на шесть — на 24 больше.

Уборщик. Больше лучше не брать.

Рабочий. Всю неделю по шесть это…

Уборщик. Не бери ты эти сверхурочные а то тебе из-за постоянных блокировок зарплату срежут.

Рабочий. Ничего мне не срежут.

Уборщик. А ты знаешь что иногда сверхурочные вообще не учитывают.

Рабочий. Говорят здесь все учитывают.

Уборщик. Просто не записывают.

Рабочий. А если у меня на 150 часов больше — как можно не записать?

Уборщик. Не знаю как.

Рабочий. У меня долги — их надо отдавать.

Уборщик. Не надо было занимать.

Рабочий. Ты можешь не занимать, а у меня жена — должны же мы как-то обустраиваться

Уборщик. Сколько до конца? Еще семь минут.

Рабочий. Как семь минут?

Уборщик. Семь потому что уже девятый час.

Рабочий. Мне по-любому долги надо отдать — я работал на заводе где давали специальные кредиты рабочим — и вдруг отменили сверхурочные — необходимость в них отпала — потому что делать было нечего — и вдруг оказалось что за кредиты нечем платить и люди стали продавать то что купили в кредит — а продавать нельзя потому что в кредит куплено — так вот несколько человек повесились — трое по-моему — а остальным еще хуже было — поэтому я никаких кредитов не беру.

Уборщик. Лучше вообще ничего не брать в долг — нет денег так нет — чего в кредиты влезать.

Рабочий. Точно — но тут начальник говорит что у него как в банке — если что — договоримся — и что ему пока деньги не нужны.

Уборщик. С ним договариваться?

Рабочий. А что?

Уборщик. А ты знаешь как он процент с тебя стребует — если ему вдруг загорится? — он же натурой захочет — причем не с тебя — жена у тебя есть?

Рабочий. Есть.

Уборщик. Ну долго там еще осталось?

ДАЕШЬ ХОЛОДИЛЬНИКОВ НА 340 % НОРМЫ!!!

7

Директор / Итальянский управляющий

Директор. Так — сядь-ка ты а лучше встань.

Итальянский управляющий. А что такое?

Директор. Кто здесь директор?

Итальянский управляющий. Я думал рабочий день уже закончился.

Директор. Нет — лучше сядь.

Итальянский управляющий. —

Директор. Или встань.

Итальянский управляющий. —

Директор. Нет сядь лучше — а то еще упадешь и не дай бог что-нибудь случится — теперь-то уж — пуганая ворона куста боится.

Итальянский управляющий. —

Директор. В итоге что-то должно было случиться.

Итальянский управляющий. Почему это должно было?

Директор. Мы знали: что-то должно случиться — и готовы к тому что что-то случилось.

Итальянский управляющий. Может обсудим все за ужином — я так с ходу не могу врубиться.

Директор. Это нужно решить по-нашему — по-польски.

Итальянский управляющий. А поесть параллельно нельзя?

Директор. Я сегодня выходить не собираюсь — там на проходной баба стоит и воет — мурашки по коже — зрелище не из приятных.

Итальянский управляющий. Страшненькая?

Директор. Нет.

Итальянский управляющий. Может захватим с собой на ужин?

Директор. Нет.

Итальянский управляющий. Хорошенькая?

Директор. Нет — не знаю — я на лестнице от нее сбежал.

Итальянский управляющий. Жалко.

Директор. Об этом никто не должен знать.

Итальянский управляющий. Это на случай если завтра придет инспекция?

Директор. И надо бы по-польски все решить.

Итальянский управляющий. Я по-польски плохо умею.

Директор. Умеешь ты по-польски.

Итальянский управляющий. Что я умею?

Директор. Что надо то и умеешь.

Итальянский управляющий. Здравствуйте — до свидания — добрый вечер — меня зовут — и я — я твой лучший инвестор — я лучший инвестор в городе — мне тут очень нравится и ты тоже мне очень нравишься — а это мой бизнес — реально хороший бизнес — большой классный бизнес — сейчас это наш общий бизнес — и ты должен им заняться — мой бизнес в твоих руках — и делать это ты должен гораздо быстрее — и качественнее — а не кончать первым и ждать когда я кончу — быстрее — сильнее — сейчас хорошо — а ну-ка еще — а банкноты Национального банка Польши которыми мы тебе платим между прочим официальное платежное средство в Польше но это уже твоя проблема.

Директор. Слышь найди-ка ты себе лучше переводчика и уберет тут кто-нибудь наконец сегодня или нет — ходить невозможно — да — и запомни — со мной такой номер не пройдет и это не проблема — ситуация вполне разрешимая — понял? — повтори.

Итальянский управляющий. Ситуация вполне разрешимая.

Директор. Здесь погода поганая — я в такую погоду хреново себя чувствую — надо поехать понырять с аквалангом — через недельку — надеюсь за это время все утрясется — обожаю подводное плавание — замотался я — а под водой успокаиваюсь — смотрю на рыбок фотографирую — я как-то пробовал с подводным ружьем — не могу рыбок жалко.

МИР ТРУД ХОЛОДИЛЬНИК

8

Польский управляющий / Уборщик

Польский управляющий. Не понимаю — как можно этого не понимать — как можно это не купить — вот проблема я этого действительно не понимаю — я не хочу проблем — ты не хочешь проблем — они не хотят — так может стоит научиться как следует работать а не жопу отсиживать — я себе этого позволить не могу — ты не можешь себе этого позволить — они тоже не могут и по идее все должны быть довольны — ведь вроде так получается — это законы по которым живет весь мир — я неделю на курсах был в Италии — по-другому никак невозможно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.