Уильям Гибсон - Тряпичная кукла Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Автор: Уильям Гибсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-08-08 13:05:38
Уильям Гибсон - Тряпичная кукла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Гибсон - Тряпичная кукла» бесплатно полную версию:Если вы маленькая девочка, а вашу канарейку съела ваша же собака с летальным для себя исходом, если ваш папа — начинающий, но перспективный алкоголик, а мама вас бросила настолько давно, что вы ее почти и не помните, то это еще полбеды.Куда неприятнее то, что вы прикованы к постели неизвестной болезнью и жить вам осталось всего ничего. По вашим собственным ощущениям — до ближайшего утра. Именно в такой ситуации оказывается маленькая Марселла, героиня спектакля «Тряпичная кукла»
Уильям Гибсон - Тряпичная кукла читать онлайн бесплатно
Генерал У. Не откусывй голову Беби, нам нужна не она!
Волк. Р-р-р-р! (Отползает).
Беби. Ма ма ма ма ма.
Генерал У. Я имел в виду армию мертвых, которых я имел честь поглотить…
Летучая Мышь.(Сверкая зубами на Волка, который пытается погладить ее бедро). Убери руки, приятель!
Волк. Любовь…Любовь…
Генерал У. Веди себя прилично!
Панда. Человеческая порода.
Генерал У. А ты кто такая, черт побери? Отвечай, когда тебя спрашивают!
Панда. Я — Панда.
Генерал У. Мне нужен весь этот твой мех.
Панда. Он же натуральный!
Генерал У. Ну и что, в кипятке он отойдет.
Энди. У-у-у-у!
Генерал У. Малый, твой рот не закрывается ни на минуту!
Энди. Йес, сэр.
Генерал У. Я засуну тебе в рот яблоко, и в таком виде тебя запеку тебя.
Энди. Меня запечь?
Генерал У. Есть ли в этом доме яблоко, мисс?
Энни. В каком доме? Это же одни обломки!
Генерал У. Я всегда голоден, мог бы сейчас перехватить кусочек перед едой.
Панда. (Энди). Интересная личность, этот генерал. Был когда-то рептилией, а до этого — рыбой. Наверное, тигровой акулой…
Генерал У. Умеешь говорить по-штатски?
Панда. А как же?
Генерал У. Тогда заткнись! (Энни.) Так значит, это ты.
Энни. Кто?
Генерал У. Хорошая девочка, которая здесь живет.
Энни. Я? Я же выдуманная.
Генерал У. Чего-чего?
Энни. Я появилась здесь для того, чтобы помочь поверить в то, что все гораздо лучше, чем на самом деле.
Генерал У. Зачем?
Энни. А для того, чтобы все преодолеть.
Генерал У. Вранье все это.
Энни. Чтобы появилась надежда.
Генерал У. Вранье, вранье.
Марселла. Это не она.
Генерал У. Прошу меня не перебивать, мисс.
Марселла. Это я — девочка, которая живет здесь.
Генерал У. А-а-а-а-а…
Марселла. Марселла.
Генерал У. Мне все равно, как это называется, я не работаю с именами, я работаю с номерами. А ты очень хорошенький маленький номер.
Летучая Мышь (Ревниво). Хорошенькая?
Генерал У. Прелесть. Посмотри сама.(Предлагает Марселле посмотреться, как в зеркало, в огромный опал кольца на его большом пальце).
Марселла. Некрасивая!
Летучая Мышь. Уродина!
Генерал У. Скромница! Тебе понравится у меня под землей.
Марселла. Я…Не думаю. Нет, вряд ли…
Генерал У. Понравится!
Хватает Марселлу за руку, она вырывается и бежит к Энни.
Генерал У. Это ради нашего главного дела, а наше главное дело — это тишина, а тишина — это все, а все — это ничто, а ничто — это вечность! У нас осталась только одна минута. Как только луна покажет шесть часов утра…
На красной луне появляются часовые стрелки, они показывают 10.30.
Генерал У. Что?!
Панда. Они показывают 10.30.
Тишина…
Генерал У. Я появился слишком рано. Кто открыл эту дверь?
Энди. Я…это… Я за конфетами…сэр…
Генерал У. За конфетами? Я сделаю из тебя яблоко с конфетной начинкой!
Энди. Благодарю вас, сэр.
Генерал У. А потом обглодаю до косточек. Вольно! Будем считать, что мы ходили на разведку! (Подхрамывает к Волку, чтобы взять его на поводок). А когда луна покажет шесть утра, я вернусь за моей маленькой…И за всеми вами! Вопросы есть?
Энди. За всеми нами? Не только за маленькой?
Генерал У (тихо). А ты что, можешь бросить товарища, солдат?
Энди. Эээээ…
Генерал (смотрит в кольцо). Я должен посетить тысячу мест одновременно, а через секунду должен быть в Китае.
Выхватывает из-за пояса гранату, откусывает предохранитель и поднимает руку.
Все. Нет! Нет!
Энни. Ты не смеешь, мерзавец!
Энди. А у меня нет никаких костей!
Панда. Будда, я иду!
Беби. Ма ма ма ма ма ма.
Генерал У. Генерал Ужас к вашим услугам!
Бросает гранату себе под ноги и исчезает в облаке взрыва вместе с Летучей Мышью и Волком. Все куклы падают в кучу. Стрелки на луне исчезают, и она становится белой. На сцене в лунном свете остается только кровать и изгородь из металлической сетки.
Энни. Святая селедка! Этого ничего не было!
Марселла. (сидя на полу). Чего не было?
Энни. Ничего, ничего не было! Ничегошеньки! Это просто было…это просто был…
Беби. Это просто была причудливая фантазия!
Всеобщее потрясение.
Панда. Дети очень быстро все схватывают. Жизненный опыт — великий учитель.
Марселла. Я умерла?
Энни. Нет, малышка, лично я не собираюсь ему тебя отдать!
Беби. Мои пеленки, о боже, кто-нибудь, смените мне пеленки!
Энди. Надо сматываться отсюда! Пулей! (Поднимает Панду и ставит ее на ноги). Вставай! Вставай! (И сам падает на спину).
Панда. Падаю, падаю. (Ее колени подгибаются, и она падает).
Беби. (Стучит пятками по полу). Кто-нибудь сменит мне пеленки? Кто-нибудь…
Энни. (Вскакивает). А ну-ка все, замолчите!
Все замолкают.
Энни. Энди, убирайся отсюда, мне стыдно за тебя! Какой же ты паршивый эгоист, хочешь убежать и оставить Марселлу одну?
Беби. Давайте так и сделаем!
Энди. Я не хочу, чтобы меня запекли в кастрюле, все, чем я набит, вылезет наружу!
Энни. Послушай ты, набитый тряпочными мозгами, если ты такой тупой…
Марселла. Смотрите!
Куклы застывают. Появляется доктор с указательным знаком и устанавливает его слева у изгороди. Это знак «Вход воспрещен». Доктор уходит. Куклы возвращаются к жизни.
Энди. Ух!
Панда. Написано — вход воспрещен.
Энни. Если ты такой тупой, что считаешь, что можно просто убежать и спастись, ты действительно тупой. Потому что -
Энди. Давайте пойдем за знак!
Энни. Потому что это не только неправильно, это -
Марселла. Ш-ш-ш-ш-!
То же самое происходит с другой стороны сцены. Выходит другой доктор и устанавливает знак по центру. Там написано «Вы не можете». Доктор уходит.
Энди. Не можете? Вход запрещен?
Энни. Послушайте меня, все! Мы вместе попали в один суп…
Панда. Так сказал Генерал.
Энни. Что?
Панда. Неудачное высказывание.
Энни. Но это так! Если Марселла умрет —
Прерывается, потому что в глубине сцены появляются три доктора. Они тащат Верблюда и выбрасывают его за изгородь.
Энни. А что они здесь делают?
Энди. Что это за свалка?
Доктор. Свалка на судоремонтных верфях Майами.
Марселла. Майами!
Доктор. Сюда прибывают старые куколки, чтобы закончить свой путь.
Доктора уходят.
Беби. Как же мы попали на судоверфи Майами?
Энни. Не все ли равно?
Энди. Давайте туда не пойдем!
Энни. Дело в том, что мы не можем не пойти туда, потому что…
Верблюд (хрипит). Воды.
Энди. А?
Куклы отворачиваются от Энни и смотрят на Верблюда.
Панда. Просит воды.
Верблюд. Или молочка…
Беби. Ням, ням.
Верблюд. Хоть шампанского. Все, что угодно! Пить…
Энди. Ты кто?
Верблюд. Я просто Верблюд со сморщенными коленками. Они меня выкинули.
Беби. Ах! Бедненький!
Энни. Я сдаюсь. Я так больше не могу. Неужели вы не можете сосредоточить ваши глупые мозги на том, что если Марселла умрет, мы все исчезнем? Поняли? Проклятье! (Садится на кровать).
Общее молчание.
Верблюд. Что с ней такое?
Марселла. Это я виновата. Я не хочу умирать…
Верблюд. А кто хочет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.