Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт] Страница 4
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Автор: Гарольд Пинтер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-08-08 13:10:33
Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт]» бесплатно полную версию:Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт] читать онлайн бесплатно
БЕН. А зачем ему? Он занятой человек.
ГАС (задумчиво). Знаешь, Бен, мне трудно с ним разговаривать.
БЕН. Слушай, кончай.
Пауза.
ГАС. Я много о чем хочу его спросить, но как увижу — не решаюсь.
Пауза.
Все думаю, как было в прошлый раз
БЕН. Какой прошлый раз?
ГАС. С той девчонкой.
БЕН с силой сжимает газету.
(Встает, смотрит на БЕНА сверху.) Сколько раз ты прочел эту газету?
БЕН отбрасывает газету, садится.
БЕН (раздраженно). Ты о чем?
ГАС. Я просто поинтересовался, сколько раз ты уже…
БЕН. Если я правильно понял, ты меня критикуешь, так?
ГАС. Нет, я просто…
БЕН. Ты можешь серьезно схлопотать, если не будешь следить за своими словами.
ГАС. Послушай, Бен…
БЕН. Не собираюсь ничего слушать! (Беря в свидетели стены подвала.) Сколько раз я…! Распустился вообще!
ГАС. Я не то хотел сказать.
БЕН. Кончай это дело, парень. Кончай.
БЕН возвращается на свою кровать.
ГАС. Я просто вспомнил о той девчонке, вот и все.
ГАС садится на свою кровать.
Она, конечно, была не то чтобы очень. Но все равно. Пришлось с ней повозиться, да? Я даже не припомню, чтобы столько было возни. Эти женщины, они как-то не так сколочены, как мужчины. Хлипкий материал. Ты видел, как она раскинулась? Вся так раскинулась, да? Черт! Я не о том хотел спросить.
БЕН садится, зажмурив глаза.
Кто за нами убирает, когда мы уходим? Мне вот что интересно знать. Кто делает уборку? А может, они вообще не убирают. Оставляют их тут валяться, а? Ты как думаешь? Сколько раз мы с тобой выезжали? Черт! Я уже со счета сбился. А что если они вообще никогда за нами не убирают?
БЕН (с сожалением). Эх ты, болван. Ты, наверно, думаешь, что мы одни во всей организации, да? Пораскинь мозгами. У них на каждое дело своя служба.
ГАС. То есть и уборщики, и все такое?
БЕН. Придурок.
ГАС. Нет, просто после этой девчонки я стал думать…
За выступом стены, разделяющим кровати, раздается лязг и грохот, слышно, как что-то спускается сверху. БЕН и ГАС хватают револьверы, вскакивают, смотрят на стену. Шум прекращается. Тишина. Они переглядываются. БЕН делает властный жест, указывая на стену. ГАС медленно приближается к ней. Стучит по ней револьвером. Она отзывается пустотой. БЕН идет к изголовью своей кровати, держа револьвер наготове. ГАС кладет револьвер на кровать и похлопывает рукой по стене между кроватями, ближе к полу. Нащупывает край стенной панели, поднимает ее. За ней оказывается шахта подъемника. Внутри — широкий контейнер на шкивах. ГАС заглядывает внутрь и достает оттуда лист бумаги.
БЕН. Что это?
ГАС. Сам посмотри.
БЕН. Читай.
ГАС (читает вслух). Две бифштекса с жареным картофелем. Два саговых пудинга. Два чая без сахара.
БЕН. Дай посмотреть. (Берет бумагу.)
ГАС (сам себе). Два чая без сахара.
БЕН. Хм.
ГАС. Что скажешь?
БЕН. Да-а…
Подъемник уезжает вверх. БЕН поднимает револьвер.
ГАС. Эй, постойте! И чего они так спешат?
БЕН еще раз читает заказ. ГАС заглядывает ему через плечо.
Как-то все это… странно, правда?
БЕН (отрывисто). Ничего странного. Видно, здесь был ресторан. Наверху. В таких заведениях владельцы меняются быстро.
ГАС. Ресторан?
БЕН. Ну да.
ГАС. Выходит, вот тут, в подвале, была кухня?
БЕН. Да, такие места переходят из рук в руки не успеешь моргнуть. Хозяева ликвидируют дело, и точка. Не хотят терпеть убытки, продают — и съезжают.
ГАС. Значит, прежние хозяева решили, что дело убыточное, и съехали?
БЕН. Факт.
ГАС. А ТЕПЕРЬ КТО ТУТ ЗАПРАВЛЯЕТ?
Молчание.
БЕН. Как это — кто заправляет?
ГАС. Я говорю, кто теперь здесь заправляет? Те съехали, а кто въехал?
БЕН. Это смотря…
Подъемник спускается вниз: лязг, потом громкий стук. БЕН поднимает револьвер. ГАС подходит к контейнеру, достает из него лист бумаги.
ГАС (читает вслух). Суп дежурный. Печень с луком. Пирожное с джемом.
Пауза. ГАС смотрит на БЕНА. БЕН берет заказ у ГАСА, читает. Медленно подходит к подъемнику, ГАС идет за ним. БЕН заглядывает в люк, но не решается посмотреть вверх. ГАС кладет БЕНУ руку на плечо, тот ее сбрасывает. ГАС прикладывает палец ко рту. Наклоняется к люку и на мгновение заглядывает вверх. БЕН в панике резко отталкивает его. Бросает револьвер на постель, говорит решительно.
БЕН. Надо им что-то послать.
ГАС. А?
БЕН. Надо им что-то послать.
ГАС. Да, да. Конечно. Наверно, надо.
Видно, что, решившись, оба они испытывают облегчение.
БЕН (деловито). Шевелись давай! Что там у тебя в сумке?
ГАС. Да не густо.
Подходит к шахте и кричит вверх.
Минуточку!
БЕН. Прекрати!
ГАС смотрит в сумку и начинает вынимать оттуда продукты.
ГАС. Печенье. Плитка шоколада. Бутылка молока.
БЕН. И все?
ГАС. Пачка чая.
БЕН. Сойдет.
ГАС. Чай мы не можем отдать. Это последний.
БЕН. Да на что он тебе сдался? Газа-то все равно нет.
ГАС. А может, они пришлют нам пару монет.
БЕН. Что там еще?
ГАС (засовывает руку поглубже). Слойка с цукатами.
БЕН. Слойка с цукатами?
ГАС. Да.
БЕН. Ты не сказал, что у тебя есть слойка с цукатами.
ГАС. Разве?
БЕН. А почему только одна? Ты что, для меня не купил?
ГАС. Я думал, ты их не любишь.
БЕН. Ну хорошо, все равно одну слойку не пошлешь…
ГАС. Почему бы нет?
БЕН. Принеси тарелку.
ГАС. Несу.
ГАС направляется к левой двери, но останавливается на полпути.
Так ты думаешь, слойку можно оставить?
БЕН. Я думаю?
ГАС. Послушай: они же вообще не знают, что у нас есть слойка.
БЕН. Это не важно.
ГАС. Так что, нельзя оставить?
БЕН. Нет. Неси тарелку.
ГАС выходит в левую дверь. БЕН заглядывает в его сумку и вытаскивает пакетик чипсов. ГАС возвращается с тарелкой.
(Прокурорским тоном, потрясая в воздухе чипсами). А это откуда?
ГАС. Что?
БЕН. Откуда взялись эти чипсы?
ГАС. А откуда ты их взял?
БЕН (толкает ГАСА в плечо). Эй парень, ты ведешь грязную игру!
ГАС. Я их люблю под пиво! Что тут такого?
БЕН. А где ты собирался взять пиво, может, скажешь?
ГАС. Смогу же я когда-нибудь выпить.
БЕН. Ладно, я тебе это запомню. Клади все на тарелку.
Складывают на тарелку все, что собрали. Тем временем контейнер уезжает вверх, без тарелки.
Минуточку!
Застывают в ожидании.
ГАС. Ушел.
БЕН. Все из-за твоих идиотских фокусов!
ГАС. Что же теперь делать?
БЕН. Придется ждать, пока он снова спустится.
БЕН ставит тарелку на кровать, надевает наплечную кобуру и начинает завязывать галстук.
Надо приготовиться заранее.
ГАС. Слушай, Бен.
БЕН. Что тебе?
ГАС. Что вообще здесь происходит?
Пауза.
БЕН. А что такое?
ГАС. Здесь не может быть ресторана.
БЕН. Здесь был ресторан.
ГАС. Ты видел плиту?
БЕН. И что?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.