Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов Страница 8
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Автор: Коллектив авторов
- Страниц: 103
- Добавлено: 2026-02-21 15:14:57
Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов» бесплатно полную версию:Национальная драматургия – один из лучших способов познакомиться с культурой страны в конкретный момент времени: театр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Венгерская драма изобилует как произведениями на злобу дня, так и попытками осмыслить прошлое и настоящее, авторы, отвечая на вопросы, которые ставит перед ними современность, обращаются к различным (в том числе и недавним) периодам ХХ века, ища в них корни нынешних проблем. В настоящем сборнике представлены пьесы традиционные, то есть написанные профессиональными драматургами (Чаба Мико, Чаба Секей), драма в стихах (Янош Тереи), тексты, представляющие из себя сплав режиссерской и традиционной пьесы (их авторы одновременно и драматурги, и актеры, и режиссеры – Бела Пинтер, Саболч Хайду, Адам Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были высоко оценены венгерской критикой (награждались премиями Цеха театральных критиков как лучшие пьесы года) и получили успешное сценическое воплощение.
Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно
РОЛАНД
Карпаччо, записал. Все будет скоро. (Уходит.)
КАЛЬМАН
А ты не ешь?
ДЁЗЁ
Я ел. И буду после.
(Шутливо толкает Кальмана в плечо.)
А в личной жизни как твои успехи?
КАЛЬМАН
Моя душа все так же безутешна,
А тело так же в превосходной форме,
Конкретно что тебя интересует?
Ты что-то хочешь выведать, признайся!
ДЁЗЁ
Да так. Ты три недели не был здесь.
КАЛЬМАН
Я так. Себе. (медленно) Нормально. Абсолютно.
Чудесно. Превосходно. Просто супер.
ДЁЗЁ
Дельфина здесь, она куда-то вышла.
КАЛЬМАН (холодно улыбается)
Да, здесь, и что мне до того?
Какое мне вообще должно быть дело?
И что сказать ты этим хочешь – мне?
Жужи погружается в чтение журнала. Входит Роланд и встает за спиной Жужи, толкает ее, заигрывает с ней. Жужи хохочет.
ДЁЗЁ
Я – ничего. Она весьма развязна,
Я был с ней пару месяцев, не больше,
Встречался, но не задавал вопросов,
Кто мой предшественник. Ведь ты был позже?
КАЛЬМАН
Возможно, раньше. Я был в сентябре.
ДЁЗЁ (заговорщически)
А я в июле-августе конкретно
И ближе к октябрю совсем недолго.
КАЛЬМАН
Днем ранее, днем позже, тут неважно.
Я только спал с ней, да и то два раза,
И ездил с ней осматривать природу,
Не дальше Ваца или Будаерша.
ДЁЗЁ
Дельфина мазохистка по натуре,
Но ты, я думаю, не мазохист.
Она как экстази: сначала крутит,
Ты грезишь, ты блаженствуешь, ты бредишь,
Но две недели, и угар слабеет,
Меняй ее на ту, что подвернется,
Уж женщин в этом городе с избытком.
КАЛЬМАН
С Дельфиной я давным-давно порвал.
ДЁЗЁ (сочувственно)
Порвал, погас, я был в тебе уверен,
Но отчего тогда исчезла Альма?
КАЛЬМАН
Неправда. Альма не из-за нее.
Наш брак и до того был под угрозой.
ДЁЗЁ
Ты был инициатором.
КАЛЬМАН
Случайным,
Все это было для меня сюрпризом.
Да, недомолвки, но не до разрыва,
Потом она ушла в отдельный офис,
Как будто просто – и при этом жестко.
Я оглянуться не успел.
ДЁЗЁ
Ты слеп,
Она переросла. Ведь ваш союз
Продлился восемь лет, за это время
Она тянулась за тобой. Порою
Казалось, что ты младше, чем она,
Тянулись годы затаенной боли,
Ты должен был внимательней к ней быть.
КАЛЬМАН
Она не объясняла ничего,
Да со своим начальником она
Общалась больше, чем со мной. Я думал,
Пускай хотя бы что-нибудь случится,
И вот случилось. Но не так же, черт!
ДЁЗЁ
Подумаешь, простой животный акт,
Мужчинам он полезен для здоровья.
КАЛЬМАН
Простой животный акт, к тому же быстрый,
Полезный для здоровья, но ты знаешь,
Что редкий акт проходит без последствий.
ДЁЗЁ
Последствия. Прощай навеки, Альма.
Обрадуйся свободе долгожданной,
Обычные дела. Дельфину к черту,
Ты разве не встречался с ней, ну как же,
Встречался, и теперь ты здесь, один.
Дельфина вырвала тебе свободу,
И это лучший твой поступок в жизни.
КАЛЬМАН
Дельфина просто случай. Катастрофа.
(меланхолично)
Отличное для демонов пространство,
Смешать все мысли на минуту, на две,
Пока, мой друг, ты не вернешься к жизни,
Без всяких демонов, она с приветом.
ДЁЗЁ
Ты прав. Она не демон.
(с язвительной усмешкой) Вспоминаешь,
Я отговаривал тебя, как мог,
А я живой свидетель драмы.
Не демоны, а тараканы,
Печать безумия на ней.
КАЛЬМАН
Ты тоже так считаешь?
ДЁЗЁ
Я уверен,
Она безумна – и притом несчастна.
Под маской Снежной королевы
Душа испанки. А под платьем
Все тот же холод. Это бездна,
Но для нее, не для тебя же.
КАЛЬМАН (медленно)
В больнице, в этом гипсе, мне она
Понравилась, затем все разыгралось,
Весь антураж ужасно привлекал,
Ее работа, ноты, яркий грим,
Я не хотел ее сперва бросать
И жизнь хотел совместную начать,
Но отчего-то не попал в тональность.
Мы ездили в Милан и в Амстердам
И ссорились до слез в любой поездке,
Я не был ослеплен, да и она,
Когда кого-то любишь, с ним весь мир
Тебе понятен, словно на ладони.
Не существует сложных отношений,
А если да, то что-то не в порядке,
И здесь – по нервам бил любой нюанс,
Любое, маленькое – отступленье
От среднего канона, скажем так,
От нормы: шутка, недоговоренность,
А ей так нравилось быть несогласной,
Порой мы просто пили на балконе
За глупым бесконечным разговором
О Стиве Ричардсе или не знаю,
Затем я оборвал, и все исчезло.
ДЁЗЁ
Так выпьем, я хочу, нам по два, Жужи,
И мне еще воды без газа.
Жужи уходит.
Не слишком беспокойся за актрису,
Пройдет немного времени, все стихнет,
И ты нормально сможешь с ней общаться,
Ее судьба
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.