Бен Джонсон - Алхимик Страница 10
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Бен Джонсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-05-23 14:33:26
Бен Джонсон - Алхимик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бен Джонсон - Алхимик» бесплатно полную версию:Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Алхимик" (1610) - комедия, разоблачающая власть золота. В ней в одинаковой мере осмеивается как сама жажда обогащения, так и легковерие, с каким люди стремятся к нему, становясь орудием в руках хищных обманщиков. Комедия развертывается на фоне конкретно показанной житейской обстановки, точно описанных нравов и обычаев того времени, острых деталей и намеков на злободневность, что приближает пьесу Джонсона к манере Аристофана.
Бен Джонсон - Алхимик читать онлайн бесплатно
Единственное действенное средство,
Которое заставить может судей
Вникать в суть дела. Значит, не мешает
Нам ежедневно им его давать.
Анания
Не слышал я полезней наставлений
С тех пор, как светом веры озарен!
Да, жаль, что слишком я перестарался
В своем усердье.
Трибюлейшен
Что ж, войдем к нему.
Анания
Был движим я высоким побужденьем
И бескорыстным. Постучим сперва.
(Стучит.)
Мир дому этому.
Дверь открывается, и они входят.
СЦЕНА ВТОРАЯКомната в доме Лавуита.
Входит Сатл, за ним следуют Трибюлейшен и Анания.
Сатл
Пришли? Ну то-то!
Пора! Ведь ваши шестьдесят минут
Прошли, и чуть не полетели к черту
Furnus acediae, turris cireulatorius:
{Печь страдания, круговая башня. (Лат.)}
Реторты, колбы - все бы стало пеплом.
Как! Здесь Анания? Вернулся, грешник?
Нет, уничтожу все!
Трибюлейшен
Сэр, успокойтесь!
Наш брат Анания, смирив свой дух,
Явился к вам молить о снисхожденье,
Признав, что он, в порыве благочестья,
Переусердствовал излишне.
Сатл
Это
Меняет дело!
Трибюлейшен
Верьте, наше братство
Поистине желанья не имело
Вас огорчить хоть чем-нибудь. Напротив,
Готовы братья помогать охотно
В любых проектах вам.
Сатл
А это сильно
Меняет дело.
Трибюлейшен
Оцените сами
Сиротское добро и дайте список
Того, что вам еще потребно будет
Для благостных трудов. Вот кошелек
Преподношение святого братства.
Сатл
А это уж меняет дело в корне.
Ну, поняли, как надо поступать?
Не зря я толковал про этот камень!
Ведь нужен он не только для вербовки
Наемных сил за морем; и не только
Для упроченья вашего союза
С голландцами, чей флот хотите вы
Из Индии привлечь себе на помощь, [36]
Лечение целебным этим камнем
Одно уже доставит вам повсюду
Единомышленников и друзей
И партию свою. Вот предположим,
Что кто-то из влиятельных вельмож
Подагрой болен; стоит вам послать
Ему всего три капли эликсира
Как он здоров - и, значит, ваш сторонник!
Другой сановник от водянки пухнет
Он примет огнестойкий ваш состав
И снова молод! Вот еще вам друг.
К вам может обратиться и старуха
С душою молодой, но дряхлым телом,
Негодным для постели, и лицом,
Которому румяна не помогут.
Вы маслом с тальком подновили даму
И новых обретаете друзей
В лице ее и всех ее знакомых.
Пришел к вам лорд, терзаемый проказой,
Иль сифилитик из дворян, иль сквайр
Больной и тем и этим, - вы взглянули
И сразу же беднягу исцелили
Одним втираньем вашего лекарства,
И все растет, растет число друзей.
Трибюлейшен
Да, способ плодотворный!
Сатл
А затем
Вы адвокату превратить посуду
Беретесь к рождеству из оловянной
В серебряную.
Анания
К рождеству христову!
Прошу вас!
Сатл
А, опять ты за свое!
Анания
Не буду больше!
Сатл
Или позолоту
В литое золото. Поймите, всюду
У вас друзья. Нешуточное дело
Иметь возможность войско снарядить!
Да вы откупите, коль захотите,
Все земли у французского монарха
Иль Индию у королей испанских.
Для вас препон не будет никаких
В борьбе с духовною и светской властью.
Трибюлейшен
Воистину вы правы. Светской властью
Мы сами станем.
Сатл
Ясно! Кем угодно!
Вы сможете тогда и прекратить
Ораторские ваши упражненья
И распевание псалмов. А впрочем,
Конечно, тем, кого не чтят в стране
Из-за религиозных расхождений,
Приходится для привлеченья паствы
Изобретать особые распевы.
Вытье ж псалмов, как всякому известно,
На женский пол воздействует изрядно
И нравится флегматикам. Оно
Вам заменяет колокол!
Анания
Неправда!
Колокола - бесовская затея,
А вот псалмы - от бога.
Сатл
Нет, я вижу,
Для вас стараться - только время тратить.
Ох! Лопнуло терпенье! Все сейчас же
Повыкину к чертям! Я не желаю,
Чтоб мучили меня!
Трибюлейшен
Прошу вас, сэр!
Сатл
Все истреблю! Я говорил ему!
Трибюлейшен
Сэр, не взыщите! Этот человек
Раскаялся и вспоминать не станет,
При всем своем благочестивом рвенье,
Вам неугодные псалмы. А кстати,
В них, с полученьем камня, отпадет
Нужда.
Сатл
Равно как отпадет нужда
Носить личину святости, чтоб вдов
Приманивать в надежде на наследство
И принуждать взалкавших рая жен
Мужей своих на благо церкви грабить;
Нужды не будет представлять к взысканью
Просроченный всего лишь на день вексель
И должника пускать с сумой, ссылаясь
На волю провиденья; не придется
Скоромным обжираться по ночам,
Себе назавтра облегчая пост
И, к умиленью братьев и сестер,
Служа примером умерщвленья плоти;
Или собранью слушателей жадных
Бросать, как кость, мудреные вопросы
Такого рода: что угодней богу
Охота или травля? И должны ли
Матроны-христианки завиваться
Или носить парик? И не грешно ли
Им прибегать к крахмаленью белья?
Анания
Крахмальное белье - великий грех!
Трибюлейшен
Прошу, оставьте это без вниманья.
Угомонись, ревнитель неуемный!
Сэр, продолжайте!
Сатл
Незачем вам будет
Прелатов клеветою обливать,
Боясь, что вам за то отрежут уши
И навсегда возможности лишат
Внимать молитвам скудоумным. Также
Вам не придется поносить театры,
Усердствуя в угоду олдермену,
От чьих щедрот живете вы; иль врать
До хрипоты в припадке лицемерья.
Приемы эти станут бесполезны,
Равно как ваши имена: Смиренье,
Гонение, Злосчастье, Воздержанье,
Придуманные вами из тщеславья
И для прельщенья слуха прихожан.
Трибюлейшен
Да. сэр, мы применяем эти средства,
Придуманные братством, чтоб повсюду
Свет нашего ученья разливать
И обретать с их помощью известность
И без труда, и быстро.
Сатл
Это мелочь,
Нуль по сравненью с чудотворным камнем!
Он - плод искусства ангелов господних,
Природы дар, божественная тайна,
Несущаяся в облаках с востока
На запад; и идут о нем преданья
Не от людей - от духов!
Анания
Ненавижу
Преданья! Я не верю им.
Трибюлейшен
Тсс!
Анания
В них
Один сплошной папизм! Нет, не желаю
Молчать... я не...
Трибюлейшен
Анания!
Анания
Не стану
Потворствовать безбожнику такому
И поносить святых. Не потерплю...
Сатл
Отлично вытерпишь, не околеешь.
Трибюлейшен
Он одержим неукротимым рвеньем,
Но в остальном - святой, достойный брат;
Он скуден знаньем, небогат умом,
Но золотую истину обрел
Благодаря щедротам откровенья.
Сатл
А золота довольно у него,
Чтобы скупить сиротское добро?
Назначили меня опекуном,
И я по доброте и долгу чести
Обязан для своих сирот-бедняжек
Все сделать, что могу... не забывая,
Само собой, об интересах братства.
Имущество сироток в кладовой;
Туда ступайте, инвентарь составьте,
Назначьте цену и платите деньги,
И это все, что надо нам от вас.
Потом на вещи брызнем эликсиром,
И олово вдруг станет серебром,
Медь - золотом. Я сдам их вам по весу.
Трибюлейшен
А сколько братству ожидать еще?
Сатл
Подумаем: в какой сегодня фазе
Луна? Спустя дней восемь, девять, десять
Она посеребрится; и затем
Три дня лимонизироваться будет...
Примерно этак через две недели
Ваш магистерий будет в лучшем виде.
Ананий
Точнее, в день второй недели третьей
В девятом месяце?
Сатл
Да, мой красавчик
Анания!
Трибюлейшен
Во что ж нам обойдется
Имущество сирот?
Сатл
Да марок во сто.
Там воза три, не меньше, а ведь это
Шесть миллионов верных принесет вам.
Но мне для топки нужен уголь.
Трибюлейшен
Как?
Сатл
Последняя закладка, и конец.
Необходимо пламя довести
До ignis ardens; {*} мы уже прошли
{* Пылающий огонь. (Лат.)}
Fimus equinus, balnei, cineris
{Конский помет, бани, пепла
(бессмысленный набор слов). (Лат.)}
Все меньшие теплоты. Но коль скоро
Святой казне дороговато это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.