Михаил Загоскин - Благородный театр Страница 11

Тут можно читать бесплатно Михаил Загоскин - Благородный театр. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Загоскин - Благородный театр

Михаил Загоскин - Благородный театр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Загоскин - Благородный театр» бесплатно полную версию:
«Благородный театр» — комедия в четырех действиях, в стихах. (1828)

Михаил Загоскин - Благородный театр читать онлайн бесплатно

Михаил Загоскин - Благородный театр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Загоскин

Любский

Театр, сударыня.

Кутермина

                  Да, точно — виновата!Не знаю от кого, а помнится, от свата,Андрея Карпыча, я слышала... иль нет!От Ленской, кажется, что вы не то балет,Не то трагедию, а что-то дать хотите.Да дело не о том: племянницы, просите,Чтоб мне позволили и вас с собой привесть.

Любский

(в сторону)

Ну, так! Я это знал!..

(Громко)

                       Мы, верно бы, за честьПочли себе... и нам конечно... очень лестно,Что вы... Но, я боюсь, не будет ли им тесно...

Кутермина

(Любской)

Я вас, мои друзья, считаю за родных,Однако ж все-таки хотела прежде ихПредставить вам сама.

Любский

                      Напрасно вы трудились.

Кутермина

Помилуй, матушка! На что б они годились,Когда б учтивости не стали наблюдать?А нынче, нечего, лишь стоит волю дать,Тотчас нагрянут все — и даже есть нахалы,Которые везде втираются на балы,Хоть не были б никем туда приглашены.Вот я так нет! Люблю держаться стариныИ долг мой не считать за вежливость пустую.Всегда, как следует, сперва рекомендую,А там и привезу — и трудно ль в первый разС визитом побывать? Сегодня я приказМоим племянникам дала, и очень строго,Чтоб им... Ты знаешь их?

Любский

                         У вас родных так много...

Кутермина

Отец их, Пустельгин, двоюродный мой брат.Я знала наперед, что ты им будешь рад,Однако же сюда приехать им велела.

Любский

Помилуйте! На что?

Кутермина

                   Я просто бы не смелаИх на вечер привесть.

Любский

(в сторону)

                        Да что же я молчу?

(Громко)

Позвольте вам сказать...

Кутермина

                         И слушать не хочу!

Любский

Вы беспокоили племянников напрасно.

Кутермина

Эх, батюшка, поверь, их баловать опасно:Как раз зазнаются, повадку только дай!Нет! Дружба дружбою, а долг свой наблюдай!

Любский

Не спорю, матушка, всё это справедливо...

Кутермина

О, я на этот счет отменно щекотлива.Невежу не пущу к себе на полдвора.Да что ж они? Давно б приехать им нора,Мне кажется: я к ним сегодня до рассветаОтправила слугу...

(Смотрит в окно)

                   А вот и их карета!Приехали!

(Идет к дверям.)

Любский

(Посошкову)

           В ней нет и на волос стыда.

Посошков

Какой в ней стыд!

Кутермина

                   Сюда, голубчики! Сюда!

Любский

Ну, можно ль быть кому бесстыдней и наглее!

Кутермина

Андрюша, Ванечка! Ступайте же скорее!

ЯВЛЕНИЕ 7

Те же, 1-й племянник и 2-й племянник.

Кутермина

Вот, батюшка, они! С рук на руки сдаю.Племянник мой Андрей, от вас не потаю,Отцовский фаворит.

Любский

                     О, в этом я уверен!

Кутермина

Да то беда, служить он в коннице намерен,И вот, как видите, усы уж отпустил.Ох, эта молодежь! Отец его просил,Мы все: «Андрюшенька, убьют!» Так нет! Всё даром —Решительно сказал, что хочет быть гусаром,И служба статская ему как острый нож.Вот Ванечка совсем на брата не похож,Ученый человек и даже был студентом.Племянник не сочтет, конечно, комплиментом,Когда при всех ему скажу в глаза, что онЧуть-чуть не философ, учен, переучен,Науки нет такой, где б он не отличился,Всё знает, мой отец, и — физике учился.

Посошков

Да этой болтовне не будет и конца.

Кутермина

Со свечкой поискать такого мудреца.

Посошков

(тихо Любскому)

Отделайтесь скорей!

Любский

                   Я крайне сожалею,Что не могу никак... и даже их не смеюСегодня пригласить. Я очень бы желалИметь их у себя, но наш театр так мал,Ко мне же назвалось гостей, конечно, вдвое,Чем мог я ожидать...

Кутермина

                       И, батюшка, пустое!Два гостя лишние не значат ничего.

Любский

Клянусь вам, не могу...

Кутермина

                        Я ж места одногоДля Ванечки прошу.

(Показывая на другого племянника)

                   Об этом, мой почтенный,Прошу не хлопотать: ведь он полувоенный —Протрется как-нибудь.

Посошков

(Любскому)

                       Охота ж время длить!Решитесь поскорей.

Любский

                   Извольте, так и быть!

Кутермина

Спасибо, мой отец!..

(Племянникам)

                     Ну, что ж? Благодарите!

Любский

Быть может, господа, в дверях вы постоите —Вперед вам говорю.

Кутермина

                     Взойти бы только в дверь,А там уж их беда.

Любский

                  Позвольте нам теперьЗаняться пробою, нам, право, недосужно.

Кутермина

Сейчас, почтенный мой, сейчас! мне только нужноМинутки две.

(Племянникам)

             При мне карету запрягли,Так что ж они?

1-й племянник

               В одну усесться не могли.

Любский

Ах, боже мой! Еще? Нет, это уж злодейство!

Кутермина

Да, да! Еще кой-кто из нашего семейства:Сейчас представлю вам, сейчас!

Любский

                               Напрасный труд!Я вам уж объяснял.

Кутермина

                    Их тотчас привезут.Что ж делать, мой отец! Уж я дала им слово!К тому же всё свои, ни одного чужого:Мусьё Ле Гро, жена его, мадам Адель,Отличный человек; немецкая мамзельШарлотта Карловна, немножечко болтлива,Зато уж как добра, тиха, неприхотлива!Как ходит за детьми! На шаг не отстает.Старательна, умна и дешево берет.А там еще кой-кто, но этою безделкойНе стоит затруднять тебя — народ всё мелкой.Послушай, душенька, голубчик, золотой!Потешь моих внучат! Всего-то их... постой!Танюша, Верочка, Акуленька и Глаша,Да, кажется, еще...

Любский

                     Еще? Нет, воля ваша...

Кутермина

(бежит к дверям)

Приехали. Сюда, мусьё, ведите их!

ЯВЛЕНИЕ 8

Те же, учитель, гувернантка, нянюшка, четыре девочки и два мальчика.

Любский

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.