Андрей Зинчук - Дощечка через лужу Страница 12
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Андрей Зинчук
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-05-23 15:10:08
Андрей Зинчук - Дощечка через лужу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Зинчук - Дощечка через лужу» бесплатно полную версию:Российский институт истории искусствПьесы для детей и подростков были и остаются одним из наиболее востребованных «жанров», и поэтому Российский институт истории искусств выпускает второй томик авторского сборника Андрея Зинчука «Дощечка через лужу» и другие сказки для театра».За год, прошедший с выпуска первого под называнием « Вперед, Котенок!» и другие сказки для театра «, несколько коллективов заявили о постановке опубликованных в нем работ:«Вперед, Котенок!»«О скверном счастье и хорошем несчастье, любви, дороге и свежем ветре» (Малыш)«С волшебным удовольствием!»«31 декабря», сказка для повзрослевших детей».В книжных магазинах «Котенок» также не залежался на прилавках, что говорит и о литературных достоинствах опубликованных в нем произведений. Хочется верить, что пробуждающейся у публики интерес к современной пьесе вскоре охватит и театры, и многие из работ, опубликованных в новом сборнике обретут сценическую жизнь и судьбу.Художественное оформление лауреата Государственной премии и премии «Золотая маска» Анны Игнатьевой и Филиппа Игнатьева
Андрей Зинчук - Дощечка через лужу читать онлайн бесплатно
Болотик. Молчи, Листик, молчи! Мы с тобой вот что!.. Мы с тобой вот как!.. Мы с тобой обязательно пойдем! Мы пойдем и мы скажем этому негодному Пачкуну нашу сердитую букву «Же»! (Вскакивает.)
Листик. Мы ему так скажем, что он запомнит! Только давай сначала березу обратим, нечего ей, березе, без дела тут гнить!
Обращают Березу. Она поднимается и стоит, как ни в чем не бывало.
Болотик. Ну? Чего ждем? Пошли?!
Листик. Стой!.. Вроде идет сюда кто-то! Слышишь? Точно, идет. Давай обернемся! Кто во что!..
Исчезают: Листик обращается в облачко серебристого тумана, прячется в камышах. Болотик обращается в камень.
Появляется Дед-Дедуля : грибник не грибник, а какой-то непонятный старик; корзинки у него нет, и одет он не для леса в рубашку и брюки… И идет по краю болота как-то боком, озираясь по сторонам. Под кусты не заглядывает, ягод не смотрит, грибов не ищет…
Дед-Дедуля. Странно… Только что тут лежала береза, приметил я ее с той стороны болота. Хотел посидеть… Целый день на ногах! (Озирается.) Похоже, ТО САМОЕ место… Плутал я тут в прошлом году, ох и плутал! Век не выбрался бы, если бы не верное народное средство снял рубаху, вывернул ее наизнанку и вновь надел. И спасла меня моя рубаха!
Ходит по краю болота.
Эх, видела бы это моя внучка Таня! Да разве ей об этом расскажешь? Только посмеется в Новый год она не верит, сны ей не снятся. Говорит: ну объясни мне, объясни кому он нужен, твой Дед Мороз? В школах теперь точные науки! Словом, стала внучка Таня скучной, черствой… Учителям дерзит. Ничего и никого не боится! А в последнее время даже начала… (Оглядывается по сторонам не слышит ли кто) … обманывать!!! И самое страшное она никого не любит! Вчера сказала мне: «Ты совсем старый, Дед, какая в доме от тебя польза?»
Береза за спиной Деда-Дедул и с тихим скрипом наклоняется, ложится на землю. Дед-Дедуля оборачивается на скрип, видит лежащую Березу.
Вот!.. (Возбужденно.) Что я говорил, а!? Стояла и вдруг легла! (С опаской садится на Березу.) Только разве она в это поверит? (Достает из кармана носовой платок, сморкается в него и вдруг беззвучно плачет.) Не могу! Не могу я так больше! В самом деле, какая от меня польза? Старый, глупый. Ненужный! (Поднимает голову.) Утопиться мне, что ли?
Дед-Дедуля встает с Березы и идет к болоту. Слышен какой-то глухой, будто деревянный, стук. И Дед-Дедуля появляется ошарашенный, потирает лоб.
Лед! Лед на воде! До того берега, на сколько хватает глаз, лед! Все болото покрыто льдом! И камыши изо льда торчат! Летом! Ужас!!!
Дед-Дедуля озирается вокруг, видит камень, в который обратился Болотик , с трудом поднимает его и с камнем вновь идет к болоту. Слышен стук, а потом громкий всплеск. И тут же Дед-Дедуля появляется вновь мокрый и ошарашенный больше прежнего.
Лед треснул. Но ка… ка… камень по воде поплыл! (После паузы.) Ну, значит, это точно оно: ЭТО МЕСТО!
Снимает рубашку, выжимает. Долго стоит, прижав ее к груди и закрыв глаза. И вдруг решительно рвет рубашку.
Возьми меня, Леший!
Затемнение
КАРТИНА ВТОРАЯТо же самое болото с кочками, комарами, камышом и всем прочим. Береза опять стоит. Но ветви ее заплетены в косички. Рядом с Березой стоят Листик и Болотик .
Дед-Дедуля(жутковато улыбаясь). Здравствуйте! (Озирается.) Значит, у вас и болото такое же! И береза похожая. Ну? Чего ждать?
Листик и Болотик пожимают плечами.
Болотик. Ты почему рубашку порвал?
Дед-Дедуля. Вдруг жарко стало.
Листик. А топиться зачем решил?
Дед-Дедуля. Это я искупаться!.. Искупаться хотел!
Болотик. Ага! И камень с собой прихватил!.. Какой отдыхающий нашелся! В болоте! Вон какую шишку на лбу себе набил!
Дед-Дедуля со страхом оглядывается на заплетенную косичками Березу .
Листик. Это Ёлочка!
Дед-Дедуля. Ёлочка?.. Оригинально! А у нас ее березой… Березой называют. (Проглатывает ком.)
Листик. Никто и не спорит. Род древесных и кустарниковых семейства березовых. Листья очередные простые, на зиму опадающие. Размножается семенами и порослью от пня. Произрастает в Европе и Азии в лесной и лесостепной зонах…
Болотик(Листику). Постой. Так он ничего не поймет. (Деду-Дедуле.) Это Ёлочка… Ёлочка березку заплела! Шалит девочка, балуется!
Дед-Дедуля(кивает). Понял, понял. Девочку Березкой зовут?
Листик и Болотик(хором). Ёлочкой!
Долго смотрят друг на друга.
Болотик. Зря мы тебя спасли!
Дед-Дедуля. Спасли?(Опять озирается по сторонам.) Как? То есть? Так это, значит, выходит… ЧТО?
Листик. Дело твое кислое, Дед. Иначе бы мы тебе ни за что не показались! Верно, Болотик?
Болотик. С таким горем, как у тебя, Дед…
Листик(подхватывает). С таким горем, Дед, нужно тебе, Дед…
Болотик дергает Листика за рукав, но тот отмахивается и продолжает:
… нужно тебе, Дед, к Грибабушке!
Болотик(осторожно). Слыхал… о такой?
Листик(Деду-Дедуле, смотрящему на него во все глаза). Ма-аленькая такая бабушка… Не больше гриба. Отчего Грибабушкой ее и прозвали. Но колдовской силы необычайной: что задумает все тут же и сделается.
Дед-Дедуля(постепенно приходя в себя). Только как же я в таком виде ей покажусь? Я же голый!
Болотик. Вот потому мы тебя и спрашиваем: ты зачем рубашку порвал?
Дед-Дедуля не знает, что на это ответить. Но Листику и Болотику уже не до него: у них начинается бурное совещание. Дед-Дедуля вытягивает шею, изо всех сил напрягает слух, но до него долетают лишь отдельные фразы:
Грибабушка?
Грибабушка, Грибабушка!
Да не ты ли мне говорил, что она больна?
Выходит, бросить тут его одного? Он опять в болото кинется!
Не кинется. Я его!.. (Ох, не слышно Деду-Дедуле!)
А он раз и !.. (Опять не слышно!) А Грибабушка ему совет даст!
Какой уж тут совет, если внучка у него дура!
Так уж и дура?
Совершенная!
А как же Однолапый? Бандит этот? Забыл?
Подождет он, твой Однолапый, никуда не денется! Зато Грибабушке от этого, может быть, легче станет!
Да? А ты вспомни: зимой С ТЕМ, ПЕРВЫМ, С ФОТОГРАФОМ, что из этого получилось?
Ох, в самом деле… Зимой!!!
Голоса становятся тише. И тогда Дед-Дедуля оборачивается и смотрит на Березу . И не может отвести от нее глаз… Кажется ему: чьи-то быстрые пальчики перебирают ее косички…
Листик. Сейчас я у него спрошу…
Болотик. Погоди, ты как-нибудь не так спросишь. Дай-ка я! (Деду-Дедуле.) Ты, Дед, в английском силен?
Дед-Дедуля(растерянно). В английском? А что, без этого никак? (После паузы.) Ну, тогда… Нас ведь как учили? Ну, тогда, значит… Значит, силен!
Болотик(Листику). А! Понял? Что я тебе говорил?
Листик. Все, Дед. Прощай!
Листик и Болотик неожиданно для Деда-Дедули обращаются и исчезают.
Дед-Дедуля. Не поверили… И правильно сделали! Зачем наврал? Сколько раз внучка твердила: учи, дед, язык, когда-нибудь пригодится! Вот только время потерял. Какая еще там Грибабушка?.. Береза для русского человека лучшее средство от всех бед! (Снимает брючный ремень, быстро идет к Березе, которая при его приближении буквально валится на землю.) Эх!..
Вдруг голос.
Стой, Дед! Значит, не знаешь английского?
Дед-Дедуля(широко разводит руками). Не знаю!
Точно? А немецкого? Немецкого пополам с французским?
Дед-Дедуля. И немецкого пополам с французским не знаю!
Тогда, может быть, японского?
Дед-Дедуля(вздыхает). Плохо нас в школе учили. Время было такое, не интернациональное. Ну, все? (Вдруг, тихо.) Может быть, теперь, наконец, вы меня отпустите?
Куда? Куда тебя отпустить?
Дед-Дедуля. Да вот… (Куда-то кивает.)
Пауза. Шептание. После чего Листик с Болотиком, наконец, вновь обращаются и появляются перед Дедом-Дедулей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.