Бранислав Нушич - Покойник Страница 12
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Бранислав Нушич
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-05-23 15:51:53
Бранислав Нушич - Покойник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бранислав Нушич - Покойник» бесплатно полную версию:Автор нескольких романов, более пятидесяти пьес и около полутысячи рассказов и фельетонов, Нушич известен по постановкам комедий «Госпожа министерша», «Доктор философии», «Обыкновенный человек», «Покойник», «Опечаленная семья». В репертуарной афише театров эти комедии обычно назывались сатирическими и вызывали ассоциации с современной советской действительностью. Те времена миновали, а пьесы Нушича остались, и по-прежнему вызывают интерес театров. Видимо, не зря сказал в свое время писатель: «Лучше умереть живым, чем жить мертвым».
Бранислав Нушич - Покойник читать онлайн бесплатно
Новакович (вздрогнув). Не думаете ли вы?…
Спасое. Думаю, думаю! Вы забываете, что во всем этом деле ваш брак не самое важное.
Новакович. Не забываю, только…
Спасое. Ну, если не забываете, то будьте терпеливы. У меня сегодня, например, будет очень важный разговор с одним влиятельным господином. На его помощь я возлагаю большие надежды.
Новакович. Ну, разумеется, мы потерпим. Спасое. Идите со спокойной душой в комнату к Вукице, там и жених, посидите, а меня оставьте одного, о вас я тоже позабочусь. Прошу, прошу! (Рине, провожая ее.) Госпожа Рина, повлияйте на Вукицу, чтобы она успокоилась. Она очень нервничает, что свадьба отложена.
Рина. Ах, да, да!
Рина и Новакович уходят в комнату Вукицы.
XIIIСофья, Спасое.
Софья (входит). Там господин!
Спасое. Он тебе не сказал кто?
Софья. Думаю, тот самый господин, которого вы ожидаете.
Спасое. Ах, ну да! Немедленно просите его!
Софья уходит.
XIVСпасое, Марич.
Спасое (увидев Марина в дверях, неприятно удивлен). Ах, это вы? Откуда?
Марич. Разве мое появление вас все еще так поражает?
Спасое (немного смущенно). Я вас не ждал.
Марич. Мне хотелось еще раз поговорить с вами один на один, прежде чем предпринимать кое-какие меры.
Спасое. Не вижу, о чем мы еще можем говорить.
Марич. Если вы считаете, что нам не о чем говорить, я еще меньше нуждаюсь в этом разговоре. Я хотел только избежать публичного скандала.
Спасое. Ну, если вы хотели избежать публичного скандала, тогда зачем яге вы вообще возвратились? Отчего вы не остались там, где были?
Марич. Таково было и мое намерение. Я предполагал только уладить дела с управлением своим имуществом, урегулировать кое-какие взаимоотношения и вернуться.
Спасое. Чего вам улаживать дело с управлением имуществом, оно уже улажено.
Марич. Да, признаться, вы это дело уладили, но нужно, чтобы и я, со своей стороны, его уладил.
Спасое. Скажите, раз уж мы разговариваем один на один, согласились бы вы поговорить со мной искренне, по-приятельски, открыто, по душам?
Марич. Почему бы нет?
Спасое. Тогда, пожалуйста, садитесь! (Угощает его сигаретой.)
Марич (садится в кресло и осматривает его). Это кресло из моего рабочего кабинета.
Спасое. Не скажете ли вы еще, что и сигареты ваши? (Закурив, садится.) Хотите вы искренне открыть мне свои намерения? Я подразумеваю, можете ли вы мне сказать, какие шаги вы думаете предпринять, что собираетесь делать?
Марич. Могу сказать, отчего же нет. В моих намерениях нет ничего такого, что нужно было бы скрывать. Так, например, что касается господина Милана Новаковича, отбившего у меня жену, и моей жены, нанесшей мне жестокое оскорбление…
Спасое. Вы будете требовать развода, это я уже знаю.
Марич. Нет, развода я требовать не буду; я оставлю этот вопрос открытым: пусть живут в незаконном браке.
Спасое. Вы оставите все так, как есть, чтобы они всегда дрожали за свой счастливый брак!
Марич. А они действительно счастливы?
Спасое. Так они говорят.
Марич. Ну зачем же мне тогда его портить?
Спасое. А что касается этого, с десятью тысячами динаров?
Марич. Он меня менее всего беспокоит. О нем я буду думать в последнюю очередь.
Спасое. Да, вы говорите правильно, так как в действительности он не вам, а мне нанес ущерб.
Марич. Как так вам?
Спасое. Да так! Когда после вашей смерти в суде была образована опека, всех должников призвали уплатить долги; если бы он тогда внес эту сумму, она досталась бы мне, как наследнику.
Марич. Тогда я его предоставлю вам, вы его и преследуйте. Несправедливо, чтобы вы несли такой большой ущерб!
Спасое. Хорошо, а… (Не может подыскать подходящий вопрос.) Это… что же я хотел сказать? А как вы думаете поступить в отношении меня?
Марич. Ну, это дело наиболее ясное и понятное. Вы стали моим наследником потому, что суд ошибочно считал меня умершим, а так как я жив, то, само собой разумеется, отпадает и наследство, и, следовательно, вы должны выселиться из этого дома и передать его мне, так же как и все остальное имущество. Спасое. Смотрите пожалуйста!
Марич. Ну, конечно, так будет, если я встречу у вас нужное понимание, а если же нет, то я пойду другим путем. Я обвиню вас в том, что вы подставной наследник. Мой адвокат уже наводит справки о подложных документах и ложных свидетелях, которых вы выставили на суде, чтобы доказать, что вы мой ближайший родственник, хотя вы отлично знаете, мы родственники только тем, что ваша мать была женой какого-то родственника моей матери. И тогда, конечно, судебный процесс примет совсем иной вид.
Спасое (озабоченно размышляет). Гм! Гм! Гм! Ах, вы так думаете?
Марич. Да.
Спасое. Но, сударь, задуманное вами было бы по меньшей мере преступлением. Знаете ли вы, что я почтенный и уважаемый член общества, что я…
Марич (перебивает его). Пардон, почтение я вам оставлю, я не думаю его у вас отнимать, я забираю только имущество.
Спасое. Бог с вами, неужели все покойники так наивны, как вы! Или вы исключение? А что же такое почтение, как не имущественное состояние? Если вы отнимаете от меня имущество, вы отнимаете и почтительное отношение ко мне.
Марич. Да, да, припоминаю, до того как присвоить мое имущество, вы были никем и ничем.
Спасое. Конечно, никем и ничем.
Марич. Да, да, помню, помню!
Спасое. И теперь вы по всей вероятности понимаете, почему я возмущен вашим появлением и почему я не могу признать, что вы живы.
Марич. Понимаю, конечно, понимаю, но что поделаешь? Трудно найти подходящий выход, который бы для вас был приемлем.
Спасое. Выход есть, и если бы вы, к счастью, пришли прямо ко мне, дело было бы тут же улажено.
Марич. Любопытно, какой же это выход?
Спасое. Мы договорились, что будем вести разговор откровенно. Поэтому я вам скажу. У меня есть очень хороший план, по которому и я и вы не остаемся в убытке.
Марич. Я вас слушаю!
Спасое. Прежде всего вы должны приступить к разводу с вашей бывшей женой. Мы все вам поможем: я дам вам материал, достаточный для трех разводов.
Марич. А потом?
Спасое. Потом, когда вы освободитесь от вашего первого брака, вы попросите руки моей дочери, и я отдам вам дочь. Ну, что вы на меня так странно смотрите? Да, вы попросите руки моей дочери, и я ее за вас отдам. А как приданое отдаю все состояние, бывшее когда-то вашим.
Марич. Интересное предложение. Таким образом, я был бы своим собственным зятем!
Спасое. Таким образом, было бы сохранено и состояние и авторитет: и мой, и ваш.
Марич. И в этом случае вы признали бы, что я жив?
Спасое. Да, в этом исключительном случае.
Марич. Не понимаю только одного: вы предлагаете дочь, которая уже помолвлена?
Спасое. Тут-то, именно, вы и можете убедиться, какова приносимая мной жертва. Подумайте только, иметь зятем профессора университета, прославленного ученого, великого ученого писателя – и всем этим пожертвовать; согласитесь, это не малая жертва.
Марич. Да, я думаю, это жертва, и большая жертва, так как этих двух молодых людей, вероятно, связывает еще и любовь, а вы ее разбили бы.
Спасое. Ну да, и это тоже!
Марич. Следовательно, если бы даже вы и потеряли состояние, которое обещали зятю в приданое, он все равно остался бы верен помолвке с вашей дочерью?
Спасое (немного смущенно). Ну да… Известное дело, так как он очень честный человек, поверьте, редкий характер.
Марич. Верю вам! А если бы этот «редкий характер» потерял кафедру профессора университета и звание ученого, ваша дочь также осталась бы верна своей помолвке?
Спасое. Э, это уже вопрос!
Марич. Тогда вы действительно в тяжелом положении, так как это с вами может случиться.
Спасое Что может со мной случиться?
Марич. А то, что вы потеряете зятя, и не потому, что он вас оставит, а потому, что ваша дочь его оставит.
Спасое. Я вас не понимаю.
Марич. Разве ваш зять никогда и ничего вам не говорил о преступлении, которое он совершил в отношении меня?
Спасое. Никогда ни слова! Какое преступление? О каком преступлении вы говорите?
Марич. Иначе я и не могу назвать его поступок.
Спасое. Велика ли сумма, которую он вам задолжал?
Марич. Больше, чем можно было бы себе представить.
Спасое. Боже правый, что же этот человек сделал с такими деньгами?
Марич. Речь не о деньгах, речь о труде, который нельзя измерит деньгами.
Спасое. Не понимаю.
Марич. Ваш зять должен был бы познакомить вас с этим, так как вы в данный момент должны знать всю трудность своего положения.
Спасое. Моего положения? Почему моего?
Марич. Сейчас увидите, почему. Ваш зять некогда был моим молодым другом, я дружил с ним, когда он сидел еще на школьной скамье; он сумел приобрести мое расположение и мое доверие. Когда я отправился в путь, я доверился этому молодому господину, отдал ему на хранение большую рукопись своей научной работы, над которой трудился целых семь лет. Он же, убедившись, что я умер, и, возможно, проводив меня до могилы, счастливый вернулся с похорон и напечатал мой труд под своим именем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.